
- •Диахронический аспект развития экономической терминологии (английский язык)
- •Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
- •Значение терминоведения в современной массовой коммуникации и для преподавания иностранных языков
- •Глава I. Связь синхронии и диахронии в развитии лексических значений
- •§ 1. Основные направления терминологических исследований
- •§ 2. Основные признаки термина
- •§ 3. Представление о лексическом значении
- •Потенция («язык»)
- •Реализация («речь») Рис.1.
- •§ 4. Связь лексических значений терминов с концептами, развитие терминов
- •2) Стандартизация вокабуляров.
- •Концепты (языковая система)
- •§ 5. Синхронное состояние лексики
- •§ 6. Значение диахронических исследований в современном языкознании и терминоведении
- •Глава п. Словарь и конкорданс как инструменты исследования
- •§ 1. Словарь и словарная дефиниция как носители основной информации о слове
- •§ 2. Типология научно-технических словарей и проблемы терминологической лексикографии
- •§ 3. Метод параллельных текстов
- •§ 4. Роль контекста в манифестации лексического значения
- •§ 5. Основные закономерности диахронического развития лексики
- •§ 6. Роль диахронии в пополнении словарного состава
- •§ 7. Принципы включения терминов в терминологические словари
- •§ 8. Подъязык экономики как объект исследования
- •§ 9. Методика исследования словаря
- •§ 10. Инкорпорированный конкорданс
- •Глава III. Основные термины экономики в диахроническом развитии
- •§ 1. Выбор слов исходного массива
- •§ 2. Выбор словарей
- •§ 3. Диахроническое дерево как инструмент исследования развития слова в диахронии
- •§ 4. Исследование слов выборки с помощью диахронического дерева
- •104 Словосочетания со словом payment. Отмечаем: развитие идет за счет экономических значений, дерево полностью представлено.
- •Заключение
- •Литература Список использованных словарей
- •Список использованной литературы
- •Mehrak Rahimi. Teaching English as a foreign Language. Edit, by y.N.Marchuk. M.: Народный учительб 2002ю- 111 с.
- •Тапке e. Intracompany and Intercompany Networking in Terminology team / Abstract second Info Term symposium. - Vienna: Infoterm, 19985, pp.49-55.
104 Словосочетания со словом payment. Отмечаем: развитие идет за счет экономических значений, дерево полностью представлено.
Исследование слов с точки зрения анализа словарной дефиниции для выявления структуры дерева приводит к вопросу, прямо не связанному с обозначенным подходом, но тем не менее достаточно интересному с точки зрения формального анализа. Связано ли каким-либо образом число слов в словарной дефиниции с общим значением, точнее, со значимостью слова в системе значений лексики данного языка или подъязыка? Очевидно, что величина словарной дефиниции в терминах количества слов, безусловно, связана с частотой слова: достаточно вспомнить, что наиболее обширные дефиниции характерны для частых слов вроде make, put (английский язык; то же, по-видимому, типично и для других языков). Что касается значимости слова и числа слов в дефиниции, то вряд ли между ними прямая линейная зависимость, хотя, как представляется, связь, безусловно, есть.
Переходя к очередному слову, а именно profit, отмечаем, в духе вышесказанного, что словарная дефиниция его невелика по сравнению, например, с дефиницией слова finance. Однозначно оно определяется в КОР, в словаре Мюссе: «profit - барыш, польза, выгода», здесь уже имеются два словосочетания; словари Вебстера, Оксфорда и Рэндом Хаус развивают исходные определения, выделяя слово во множественном числе profits для разграничения политэкономических категорий: The share of the employing classes in the distribution of the products of industry; as distinct from wages and vent.
Что касается кроны, то к ней можно отнести словосочетания: by profit -побочный доход и clear profit - чистый доход, данные уже в словаре Мюссе, а также семь словосочетаний, имеющихся в словаре Вебстера, и 3 словосочетания из словаря Оксфорда. Словарь Аникина уделяет слову полторы страницы словосочетаний экономического характера, а в словаре Ждановой и Вартумян имеются 149 словосочетаний. Соответственно, диахроническое дерево слова profit является полносоставным.
Следующее слово - sale. Оно несколько больше по объему, чем слово profit. В корне наблюдаются некоторые ответвления, имеющие экономический характер, они представляют некоторый подвид кроны: словосочетания sale by auction - продажа с аукциона, private sale - продажа по взаимному соглашению. Словосочетания есть и в СТВ: словарь Вебстера дает два словосочетания, и в словаре Рэндом Хаус также два словосочетания. Можно сказать, что крона находится на уровне корня и на уровне ствола. В словаре Ждановой и Вартумян очень большой список словосочетаний - их 260, а в словаре Аникина дана страница словосочетаний. В этом случае мы можем говорить о полном диахроническом дереве, с богатой кроной, которая начинается с корня.
Заключительное слово выборки - trade. По своему характеру (определений) оно представляет некоторую аналогию слову finance, особенно в том, что касается наличия кроны у корня. Определение Рэндом Хаус содержит уже большое количество словосочетаний с этим словом, словарь Вебстера несколько увеличивает их число. При этом общая структура значений остается неизменной, равно как и их набор. Для слова trade очевидна преемственность значений разных словарей. Характерно, что в словаре Аникина для этого слова, как и для слова finance, все одна страница словосочетаний, у Ждановой и Вартумян чуть больше - 140 словосочетаний.
Сравнивая результаты проверки дефиниций для обнаружения состава и структуры диахронических деревьев слов, приходим к выводу, что деревья эти представлены разными типами структур. У некоторых из них имеется развитая крона уже у корня. Для таких деревьев, представителями которых являются слова trade и finance, последний словарь, терминологический переводной, дает относительно небольшое количество словосочетаний. Другие слова, такие как expense, investment имеют корень без кроны, затем следует промежуточная крона у ствола, затем КРО1, как правило, хорошо отраженная в результирующей кроне. В этом случае можно говорить о том, что подкрона, отражающая состав общеупотребительных значений, соотносится с КРО как эти значения с терминологическими, т.е. можно рассуждать о соотношении этих типов значений. Другие типы деревьев представлены другими словами выборки.
Мы видим, таким образом, что существуют основания для типологии диахронических деревьев и что эта типология имеет предметное содержание, отражая особенности словоупотребления рассматриваемых слов и их отношение к другим словам и к терминосистемам в целом.
Были рассмотрены также и некоторые другие слова, не вошедшие в исходную выборку. Такое рассмотрение было сделано с целью убедиться, что идея диахронического дерева применима не только к основным словам, словам, составляющим основной словарный фонд, кроме того, появилось желание убедиться, что не только экономические слова обладают структурой дерева в диахронии. Поэтому рассмотрение было дополнено следующими словами:
1. exuberance
dockage
message
privacy
prize
reside
7. thing
При выборе этих слов действовали следующие соображения: хотелось, чтобы они были бы равномерно распределены по алфавиту, необязательно входили бы в экономический вокабуляр, были бы как общеупотребительными большого объема дефиниции (thing), так и меньшего (exuberance).
Рассмотрение показало, что практически каждое из этих слов имеет диахроническое дерево. Исключение представляет слово privacy, у которого такого дерева нет. Определение в исходном словаре Мюссе абсолютно не соответствует последующим определениям в словарях Вебстера, Оксфорда и Рэндом Хаус. В словаре Аникина слово privacy определяется как «занятие лицом или семьей отдельного жилища».