- •Контрольна робота № 1
- •Квашение (пикелевание)
- •Контрольна робота № 2
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Крашение тканей из смеси волокон
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 3
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Химические волокна
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 4
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Предмет и содержание электрохимии
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 5
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Кожевенное и меховое производство
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 6
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Классификация и характеристика кожи
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 7
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Хроматография
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 8
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Возгонка (сублимация)
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 9
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Растворение
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 10
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Измерение температуры
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 11
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Охлаждение
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 12
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Квашение (пикелевание)
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 13
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Крашение тканей из смеси волокон
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 14
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Химические волокна
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 15
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Предмет и содержание электрохимии
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
- •Контрольна робота № 16
- •3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
- •4. Скласти власне резюме.
- •5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Кожевенное и меховое производство
- •6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
Контрольна робота № 3
1. Класифікація документів.
2. Призначення і оформлення витягу з протоколу (навести зразок)
3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.
4. Скласти власне резюме.
5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Химические волокна
Химические волокна являются одним из самых многотоннажных видов полимерных материалов вырабатываемых мировой промышленностью и широко используются для производства текстильных композиционных и других материалов и изделий. В настоящее время их производство достигло уровня производства натуральных волокон и имеет постоянную тенденцию к дальнейшему повышению.
Во многих странах ведутся широкие технологические исследования в области химических волокон что позволило усовершенствовать существующие и создать новые технологические процессы повысить качественные показатели волокон и получить новые виды волокон. В настоящее время большая часть химических волокон и нитей производятся методом формования из расплава на основе полимеров нескольких видов полиэтилентерефталата полиамидов 6 и 6,6 полиолефинов. По сравнению с процессами формирования из растворов этот процесс является наиболее производительным и экономичным. Для его проведения не требуется применения вспомогательных технологических жидкостей (растворителей и осадителей) и соответственно отпадает необходимость в их регенерации что обусловливает его безвредность в экологическом аспекте. Процесс формования из расплава был разработан позднее процесса формования из раствора и получил широкое распространение лишь в конце 40-х годов. В дальнейшем он прошёл несколько этапов развития. По первой классической схеме этого процесса формование из расплава производится при скоростях 700 – 1000 м/мин. Полученные свежесформованные нити имеют низкую ориентацию неравновесную структуру и подвергаются последующему вытягиванию и термической обработке в результате чего достигается необходимая степень ориентационной и трехмерной упорядоченности происходит релаксация внутренних напряжений а нити приобретают заданные физико-механические свойства. Развитие технологии формования позволило повысить скорость до 1500 – 2000 м/мин без принципиального изменения схемы процесса. Дальнейшими этапами в развитии расплавного метода формования явилось создание новых более производительных разновидностей процессов совмещённого процесса формования и вытягивания формования со скоростями до 3000 – 4000 м/мин с получением частично ориентированных нитей. Полученные по этим технологическим схемам нити имеют более высокую ориентацию но характеризуются неравновесной структурой. В дальнейшем подвергают текстурированию в результате чего завершается процесс структурообразования и достигаются равновесность структуры и необходимые физико-механические показатели.
6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.
Шіст..., шіст...сот, мавп...ячий, черв...як, Хар...ків, мит...ю, радіст...ю, Гор...кий, склян...ий, солов...їн...ий, осін...ій, юн...ий, юн...ат, не/навис...ний, чес...ний, дилетан...ський, швидкіс...ний, ро(з,с)копати, ро(з,с)віяти, бе(з,с)перспективний, бе(з,с)духовний, (з,зі,зо,с)брати, (з,зі,зо,с)косити, (з,зі,зо,с)бразити, (з,зі,зо,с)шити, пр...білений, пр...білий, пр...стол, пр...дставити, француз...кий, париз...кий, гіган...с...кий, варяз...кий, узбец...кий, т...раж, т...ара, Браз...л...я, тр...умф, моза...ка, по/друге, по/одному, до/вподоби, передовик/робітник, робітник/передовик, художн...о/документал...ний, художн...о/повноцін...ий.
7. Утворити форму родового відмінка однини.
Текст, бакалавр, дублікат, Гончар, Очаків, листопад (місяць), листопад (процес), капітал, сир, гурт.
8. Утворити форму кличного відмінка.
Олег Григорович, Ніна Петрівна, Людмила Вікторівна, Сергій Андрійович, Олександр Іванович, Дарина Кузьмівна, Нінель Іванівна, Борис Костянтинович, Валерія Юріївна, президент.
9. Провідміняти числівники.
1846; 579; 3 1/3; 4,2.
10. Перекласти українською мовою.
Моё постоянное местонахождение, вступить в должность, занимать должность, явиться к 9 часам, мы являемся свидетелями, с одной стороны, с другой стороны, высокие договаривающиеся стороны, со всех сторон, не всё утерянное находится.
