Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хімічні спеціальності.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
177.66 Кб
Скачать

Контрольна робота № 15

1.Службові листи. Супровідний лист. Рекомендаційний лист. Лист-запрошення.

2. Призначення і оформлення ділового доручення (навести зразок).

3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.

4. Скласти власне резюме.

5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки. Предмет и содержание электрохимии

Электрохимия занимается изучением закономерностей связанных с взаимным превращением химической и электрической форм энергии. Химические реакции сопровождаются обычно поглощением или выделением теплоты (тепловым эффектом реакции) а не электрической энергии. В электрохимии рассматриваются реакции или протекающие за счёт подведённой извне электрической энергии или же наоборот служащие источником её получения такие реакции называются электрохимическими. Следовательно электрохимические реакции с энергетической точки зрения не идентичны химическим и в этом одна из причин по которым электрохимия должна рассматриваться как самостоятельная наука.

В связи с открытием всё новых и новых сфер проявления электрохимических закономерностей представляется целесообразным и современным несколько видоизменить определение электрохимии как науки изучающей взаимное превращение химической и электрической энергии.

Это классическое определение берущее начало от В. А. Кистяковского сохраняется как основа нового определения. Оно дополняется однако характеристикой признаков присущих электрохимическим явлениям электрохимия изучает взаимное превращение химической и электрической форм энергии системы в которых это превращение совершается (в равновесии и динамике) а также гетерогенные явления и процессы равновесие и скорость которых определяются скачком потенциала между граничащими фазами и связаны с переносом зарядов через границы фаз в виде расчленённых актов окисления и восстановления.

Новое определение позволяет включить в электрохимическую науку биоэлектрохимию фотоэлектрохимию радиоэлектрохимию процессы взаимного превращения электрической и механической энергии и некоторые другие процессы либо происходящие в электрохимических системах либо обладающие основными признаками электрохимических явлений.

6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.

Пороз...їжджалися, з...ясувати, кобзар..., рута/м...ята, генерал/майор, віце/президент, з...юрмитися, ро(з,с)...ятрити, Хар...ків, піс...ля, ро(з,с)з...єднання, авто/інспектор, авто/портрет, париз...кий, ни(жч/щ)е, ви(жч/ще), бе(з,с)...ядерний, з...явитися, рутв...яний, в...їдливий, боро(д,т)...ба, мол...ба, напів/світлий, мовно/літературний, півден...о/західний, перед...ювілейний, Мін/...юст, пі(д,т)...язичний, торф...яний, черв...ячка, т...м...яно, (з,зі,зо,с)м...якшити, не/скошена трава, не/бачена ні/коли фортеця, не/скінчена розмова, не/скінчені мрії, не/замкнені двері, довго не/стихаючий вітер, ще не/дозрілі хліба, своєчасно не/скошена гречка.

7. Утворити форму родового відмінка однини.

Маріуполь, атом, кооператив, ячмінь, грім, горох, штаб, сміх, колектив, Париж.

8. Утворити форму кличного відмінка.

Тихін Сильвестрович, Марія Кузьмівна, Олеся Яремівна, Людмила Миколаївна, Іван Ярославович, Вікторія Петрівна, Дмитро Богданович, Олег Миколайович, Павло Анатолійович, Юрій Євгенович.

9. Провідміняти числівники.

539; 1/6; 7,4; 7683

10. Перекласти українською мовою.

Обучать на родном языке, годный к употреблению, с общего согласия, посреднические услуги, текущий счёт, вводить в заблуждение, вводить в убыток, в двух словах, в довершение ко всему, в доказательство.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]