Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
gadzhiev_v_g_i_dr_sost_russkodagestanskie_otnos...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.82 Mб
Скачать

1786 Г. Сентября 3.— Письмо андреевского владетеля Али-

Солтан-бека кавказскому генерал-губернатору П. С. Потемкину

о его готовности служить России

Напредь сего доносил я, нижайший, в. высокопр. письмами моими о причине заблуждения здешнего народа, но, не имея на то вашего по­собия, был от вас яко оставленный. Ныне же доношу в. высокопр., что видели мы напредь сего немалые себе обиды во время бытности г-на ген. де-Медема к претеснению нашему. Под предлогом убивства нами армянина взыскано с нас напрасно до 6 тыс. баранов, да 180 руб. де­нег, да сверх сего захватили у узденя нашего аксаевские владельцы наглым образом до 6 ж тыс. баранов и 5 чел. ясырей, до отняли у нас хлебопашенные места, состоящие за р. Койсу, да и других обид было нам немало. Чего по несносности скитались мы уже здесь лагерями, а напоследок, раскаясь во всех своих заблуждениях, по предписанию в. высокопр. с ними помирились.

Я ж нижайший, продолжая услуги мои всеавгустейшей монархине издревле, располагаю себя ныне на оные паче прежнего, но покорней­ше прошу в. высокопр., утолить наше страдание. И, что будите к нам,

200

покорно прошу писать ко мне не вообще с моим братом, но особо, пото­му что места и владение мое особливо.

В прочем даю в. высокопр. знать, что отправлено сие прошение с Кайчук-агою.

Помета: С подлинным переводом свидетельствовал кап. Андрей Бекшиков. ЦГВИА. Ф. 52. On. 194. Д. 366, Ч. 4. Л. 25. Перевод с араб.

275

1786 Г. Сентября 16.— Письмо кавказского генерал-губернатора п. С. Потемкина Фетали-хану дербентскому с выражением бла­годарности за верную службу России

На сих дня получил я письмо ваше чрез почетного чиновника Мир­зу Садыка. Содержание онаго видя, изъявляю я вам, почтенный хан, мое удовольствие. Всяк, кто ищет доказать услуги и прибежность е. и. в., моей августейшей государыне, [тот] мне друг. И изъясняемая ва­ми ревность к службе е. и. в. заслуживает, что я, изъявя, с одной сто­роны, вам удовольствие, с другой,— почел приятной должностию представить к е. светл., повелительному г-ну ген.-фельдм. и кав. кн. Григорию Александровичу Потемкину для донесения е. и. в. Могу удосто­верить вас, почтенный хан, что опыты прямых услуг ваших е. и. в. к престо­лу не могут оставаться без справедливого воздаяния. Нет нужды объ­яснять о том, когда очевидные примеры есть вые. е. и. в. покрова царю грузинскому.

Чиновник ваш Мирза Садык словесныя приказания мне все объяснил, а равно на все получил от меня и мнения мои и для вас советы. Я буду ожи­дать от вас ответа. Вы, почтенный хан, искав славы, где можете более об­рести оную, как под сению великой Екатерины, всеавгустейшей самодер­жицы всероссийской?! Да укрепит бог все благорасположения ваши на прямую ревность к вые. ея престолу и прославить имя ваше по желаниям вашим.

P. S. По желанию вашему, предписал я кизлярскому коменданту о до­ставлении всякого возможного удовлетворения тавризскому уроженцу Бек-Бабе. 16 сентября 1786 года.

ЦГВИА. Ф. 52. On. 194. Д. 366, Ч. 4. Л. 112. Копия.

276

1786 Г. Не позднее сентября 22 *.— Письмо Фетали-хана дер­бентского кавказскому генерал-губернатору п. С. Потемкину о своей преданности России

Имею честь донести сим знаменитой особе в. высокопр., что дружеское ваше письмо я со удовольствием моим чрез верного человека моего Мирзу Садыка получил, и словесные приказания ваши он мне подробно переска­зал. Письмо ваше предподало мне повод продолжать услуги мои е. в. сугу­бо, почему, дав я во всем доверенность мою Мирзе Садыку, отправил его паки к в. высокопр. с тем, чтоб исполнил он все должное с моей стороны, как вам угодно. А я во всем на него полагаюсь.

В протчем могу здесь сказать, что никаких от меня противностей как е. в., так и поставленным властию её начальникам не было, надеюсь же, что

* Датируется по рапорту П. С. Потемкина от 22 сентября 1786 г. (ЦГВИА. Ф. 52. On. 194. Д. 366. ч. 4. Л. 100)

201

и по век мой не будет, и что всякие от меня услуги подщусь я исполнять со отменным противу протчих уважением и усердием. Могу удостоверить вас, что по делам относительно Турции и Дагестану и окрестностям здешним имею я не слабую возможность, но, в. высокопр., уважаете других больше, нежели меня. Прибежность же и расположение мое на услуги всеавгустей-шей самодержицы ищу изъявить не для приобретения себе корысти, но для прославления своего имени, ибо небезинтересно в. высокопр., что я по бла­гости божиею и по милости е. в. взыскиваю и сам корыстию тленного сокро­вища других, а алчности к тому не имею. О чем удостоверяю я в. высокопр. и прошу оною принять за благо и переговорить обо всем с полномочным моим Мирзою Садыком, которому я о дальнейшем укреплении искренней с вами дружбы препоручил переговорить с в. высокопр. словесно.

ЦГВИА. Ф. 52. On. 194. Д. 366, Ч. 4. Л. 109. Перевод с перс.

№ 277

1786 г. сентября 22.Рапорт кавказского генерал-губернатора П. С. Потемкина президенту Военной коллегии Г. А. Потемкину о возможности привлечь Ума-хана аварского в подданство

России

С возвратившимся от аварского Ума-хана кн. Ураковым прислан от не­го чиновник его Дада с письмами на вые. имя е. и. в. и к в. светл., с которых копии в. светл. подношу, подлинные же письма вслед за сим отправлю с са­мим чиновником.

В. светл. изволит усмотреть, что Ума-хан ищет вые. е. и. в. благоволе­ния, и не токмо в противность что-либо не предпримет и от турков отделяет­ся, но в случае надобности уповательно обратить его можно в пользу служ­бы е. и. в.

Ген.-поруч. Потемкин

22-го сентября 1786 года.

Екатериноград.

ЦГВИА. Ф. 52. On. 194. Д. 366, ч. 4. Л. 92. Подлинник.

№ 278

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]