Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
gadzhiev_v_g_i_dr_sost_russkodagestanskie_otnos...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.82 Mб
Скачать

1769 Г, декабря 21.— Письмо шамкала тарковского Муртазали

кизлярскому коменданту И. Д. Неимчу с просьбой разрешить

его людям приобрести в Кизляре пшеницу и железо

Податели сего письма ближни мои уздени, именем Баба, Мамад и Усман, отправились до ваши стороне для своих некоторых нужд, чего ради чрез сие дружеское письмо в. высокор. по соседственной дружбе про­шу по прибытии их к вам во всяких нуждах не изволите оставить. Да в. вы­сокор. объявляю, что вышеписанному узденю моему Бабу приказано от меня по дозволению вашему для моих собственных нужд купить пять или шесть ароб пшеницы, да несколько пуд железа [...] * моего прошу, для меня в том соизволите дозволить и пропустить сколько вы рассудите.

В протчем словесно реченой Баба вам объявить может, что, объявя, пребываю с моим вам доброжелательством.

Помета: У подлинного письма подписано имя его, а на обороте прило­жена чернильная печать.

ЦГА ДАССР. Ф. 379. On. 1. Д. 728. Л. 88. Перевод с араб.

180

1770 г. января 19.Предписание кизлярского коменданта И. Д. Неимча в Кизлярскую гражданскую канцелярию о разбо­ре жалоб казикумухских Магомед-хана и кади на купца Погоса

Казикумыцкой владелец Магомед-хан присланным ко мне письмом объявляет, что тифлисской житель армянин Погос занял у него денег в долг 400 руб. с договором платить на них проценты, которых процентов и сочинило 500 руб., и просит, чтоб те деньги, со оного армянина взыскав сполна, для отвозу к нему, Магомед-хану, поручить присланному от него узденю Мустафе, а до получения такого удовольствия у здешнего армя­нина задержал он в барамту шелку 24 пуд, которой и не выпускает. Напро-тиву чего, помянутой армянин Погос показывает, что сверх почитаемого на нем тем казикумыцким владельцем Магомед-ханом долгу захвачено им из его, Погоса, товару на несколько сот рублей.

Того ради, Кизлярская гражданская канцелярия имеет, сыскав оного армянина Погоса и собрав здешних купцов как татарских, так и армян­ских, при присланном от реченнаго Магомед-хана уздене Мустафе прика­зать учинить порядочное и безобидное на обе стороны разобрание и суд, и что по тому разобранию и суду окажетца и купцами приговорено будет, об­стоятельно ко мне репортовать.

А как и кади казикумыцкой же письмом ко мне присланным объявляет, что на том же армянине Погосе и ево кадия имеется долговых денег 300 руб., взятых тем же Логосом равно в процент, и просит в том удоволь­ствия, в таком случае и о тех деньгах ево, Погоса, спросить. И естли он во взятье их признаетца, а може представлять будет какое либо оправда­ние, то и об оном тем же собранным купцам велеть суд учинить, и что и по сему окажетца, в том же репорте особую статьею объяснить.

ЦГА ДАССР. Ф. 379. On. 1. Д. 784. Л. 21, 22. Запись в жури.

* Две строки текста повреждены

136

181

1770 г. августа 31.— Предписание Канцелярии кизлярского коменданта Кизлярской пограничной таможне об освобождении в соответствии с указом кабардинцев и кумыков от пошлинных

сборов 101

Андреевской и аксайской владельцы, а именно андреевской Темир Хамзин, аксайские Эльдархан Солтомамутов, Ахматхан и Алхас Каплан-гиреевы и Солтанбек Магомед Уцмиев, также и все оных деревень стар­шины присланным ко мне письмом изъясняютца, что подвластные их при­носят им жалобы, якобы оной таможни директор Хастатов во взятие с тех их подвластных пошлин причиняет им нестерпимые обиды, и просят, чтоб оного директора Хастатова от той должности совсем отрешить, или под­твердить ему, чтоб он во взятье с их подвластных пошлин поступал им безобидно, ибо оне, владельцы, нынешних ево поступок терпеть не могут, и оное б их прошение представить к г-ну астраханскому губернатору.

А по справке при секретной экспедиции оказалось: по поднесенному е. и. в. от ГКИД всевысочайше от е. и. в. 9 числа ноября 1765 г. конфирмо­ванному докладу кабардинцам и кумыкам все собственные их продукты не в деле, и сколь дозволено продавать в Кизляре безпошлинно, а с при­возимых ими собственного их рукоделия вещей надлежащую пошлину платить определено не им, но тем, которые у них оные в Кизляре покупать станут, а равным образом платеж пошлин и с покупных ими в Кизляре то­варов для отвозу в их жилища возложен на продовцов оных товаров и, чтоб сие распоряжение порядочным образом и без всяких притеснений приезжающим в Кизляр кабардинцам и кумыкам исполняемо было, в том над Кизлярскою пограничною таможнею смотрение иметь поручено здеш­нему коменданту. Что указами как ГКИД, так по представлению её из Правительствующего Сената, а по указу оного и из Государственной Комерц-коллегии подтверждено и, из сей Комерц-коллегии и в здешнюю таможню о поступании оной таким образом с кабардинцами и кумыками в пошлинах, как вые. е. и. в. конфирмациею опробовано, указом подтвер­ждено ж. И как кабардинцы и кумыки совсем от пошлин уволены, то кажется таможня к собиранию с них пошлин за означенное вые. е. и. в. конфирмациею и приступить не может. А разве не происходит ли иногда при самой таможне или при форпостах от таможенных досмотрщиков и других служителей, кроме директора и цолнера, тем кабардинцам и ку­мыкам под каким-либо претекстом, каких приметок и тем в дозволенной им беспошлинной торговле притеснения, отчего не только подвластные владельцам, но и сами владельцы, как из означенного их прошения усматриваетца, огорчеваетца.

Того ради, Кизлярской погроничной таможне рекомендуетца с кабар­динцев и кумык в силе упоминаемой вые. е. и. в. конфирмации пошлин отнюдь не брать, а поступать в том по точной силе вые. конфирмации, дабы таким образом данная им в том вольность стесняема не была и они могли оставатца во удовольствии. А чтоб таможенные досмотрщики никаких им обид и приметок не причиняли, о том на форпосты подтверждать ордерами, а над состоящими здесь, при таможне иметь неослабное смотрение дирек­тору и цолнеру.

ЦША ДАССР. Ф. 379. On. 1. Д. 790. Л. 56. 59. Запись в жури.

137

№ 182

1771 г. ноября 13.Запись устного рапорта ротм. терского войска Хазбулата Шамурзина кизлярскому коменданту полк. Ф. И. Паркеру о благожелательном отношении аварского Магомед-Нуцал-хана к России и его претензии на получение жалованья; о поездке аварцев на помощь текинскому владе­телю Гусейн-хану в его борьбе с Ираклием //

В силе в. высокобл. повеления послан был ко аварскому Магомед Нуцал-хану с письмом, а потому, отправясь отседа, проезжал Аксаевскую деревню. Взяв от тамошнаго старшего владельца Эльдара проводников, в пять дней чрез мичкизские жилища и Анду прибыл во Аварию. В первый день приезда д[ана] мне квартира, а хан прислал от себя своего человека с тем, что он состоит болен и письма отдал бы присланному. Однако я сего не зделал, а объявил: как хану сделается полехче, дозволил бы меня с ними к себе поставить. Почему на другой день позван я был к нему и, пришед, в самом деле нашел ево больном, со учтивостью подав письмо и от в. высокобл. подарки. Он принял как меня, так и все, ласково благодаря за них в. высокобл. А при том изъяснился, что он состоит к стороне России в верности и никогда противным не был и ныне того не желает. Только со здешней стороны, якобы пятой год ево обманывают: всегда обнаде­живают вые. милостью и будто представляют ко всевыс. е. и. в. двору, а ни­когда настоящей резолюции нет, хотя де тарковский шемхал и сказывает, что он всех тавлинцов не допускает до подбега под здешние места, а в самом деле может ли удержать не своих, а ево подвластных, они ни­когда не послушают. И единственно только сам он, хан, не приказывает им под российские места ходить, не хотя нарушить продолжаемого ево отцами и им доброжелательства. Как и чеченцы, в прошлом годе бунтуя против России, просили ево о вспомоществовании, напротив того, не прика­зал он ходить к ним ни одному человеку. Отцы его доныне получали от России жалованье, а он того не имеет, как де и от грузинского царя Ирак­лия получает.

Напротив того, выговорил я в ответ, что ево никогда со здешней сторо­ны не обманывают, да и обманывать непочему, и действительно, о усерд­ности ево к российскому министерству представлено, и он должен ожидать вые. милости. Притчина ж замедления не иное, что как только не допус­кает нынешнее время по множеству дел. А в. высокобл. обещались и с своей стороны представить, почем должно надеяться, что без того вскоре не оста­нется. Он еще выговорил, пускай что хотят, то делают, а я-де также ра­зумею, что делать, ...* по пристойности отозвался я, что наша всемилости­вейшая государыня по чрезвычайному своему великодушию никого ничем не обижает и обидеть не желает, а всегда за заслуги щедро награждает, напротив, оказавшимся противниками ни в чем не уступает. С чем меня и отпустил.

Чрез четыре дни позвал и опять меня к себе и все то ж подтверждая, а еще и о взаимной с в. высокор. дружбе уверяя и о своей верности, что никогда ее не нарушит, отдав Ответное письмо, отпустил. Где довольство-ван был я во все время и с командою пищею, и еще зделал небольшой при отпуске подарок. И так, проезжая чрез те ж места, и сюда прибыл.

По бытности тамо разведал следующее: еще прежде моего прибытия во Аварию брат оного хана и большей ево сын с собранными их людьми, по прошению шекинского Усейн-хана, поехали к нему для вспомощество-

* Текст (одно слово) поврежден

138

вания противу грузинского царя Ираклия, куда и теперь из всех мест гор лезгинцы и тавлинцы, собираясь, едут. И сказывают, шекинской хан обещал аварскому по прибытии их прислать денег 3 тыс. руб., а им, и всем будущим, давать довольное жалованье, и все они зазимуют тамо, весною ж сделается сражение.

Царь Ираклий турецкой гор. Ахалцих преклонил в свою власть без всякого сопротивления, ибо жители отдали ево с согласия и прислали к царю денег на семи катырях. Почему отступя от него, теперь с войском стоят на своей границе противу Усейн-хана, и нималого сражения нет.

Теперь, за выездом на помочь к шекинскому хану, во Аварии и во всех тамошних жительствах тавлинцев и лезгинцев осталось мало. А как они будут там все зимовать, почему от них сюда побегов не уповательно, кроме разве будут чинить близкие сюда небольшими и воровскими пар­тиями. И нет ни малого известия, чтоб кто имел к здешней стороне зло­дейское намерение или собрания. Равно и от опасной заразительной бо­лезни обстоит везде благополучно. Еще как я туда проезжал, то не знаю с чего пронесся слух, якобы везу ко аварскому немалое число казны, а потому чеченцы и мичкизы, собрався партиею, за нами гнались, однако догнать не могли, да и обратно дорогою караулили, но мы объехали мимо их стороною благополучно.

О чем в. высокобл. и репортую*.

В день 13 ноября 1771 года.

ЦГА ДАССР. Ф. 379. On. 1. Д. 821. Л. 80, 85. Подлинник.

183

1772 г. февраля 6.Письмо шамхала тарковского Муртазали астраханскому губернатору Н. А. Бекетову с просьбой запретить андреевским и аксайским владетелям выступать против Фетали-

хана дербентского

Высокородному и высокопревосходительному моему благосклонному приятелю г-ну астраханскому губернатору, чрез сие доношу всенижайшей поклон.

Надеюсь, что пред сим и вам известно было: по нашим дагестанским обычаям о шамхальстве между нами происходились некоторые ссоры. Тогда е. и. в. верноподданные, андреевские и аксаевские владельцы, приехали для вспомоществования к неприятелям моим. Тогда из них андре­евского владельца Темиров сын между драки [убили] до смерти и некото­рые ево люди тут же с ним получили себе погибель. Чрез что с ними между нами продолжалось неприятельское злодейство. А недавно, брося сии злодейства, мы помирились и побратались.

При сем объявляю вам нынешние обстоятельства, то есть недавно аварского владельца брат и родной ево сын с нескольким своим войском для поможения приехали к шокинскому Усейн-хану, которой имел войну с братом моим кубинским Фетхали-ханом 102. В4 высокопр. довольно известно, что реченой Фетхали-хан к стороне е. в. российской монархине состоит в соседстве со усердностию. Как между ими зачалось сражение, вышеписанные аварские владельцы оба убиты до смерти. А аварского владельца ближной брат, женгутейской владелец Али Солтан, прежде сего в бытность мою в персидском войске воровским образом учинил побег под Фелшанскую крепость. Об оном и вам, надеюсь, чай известно.

* Подпись отсутствует

139

Да также ото многих ево к российской стороне злодейских поступок неоднократно отвращал. Надеюсь, что мои усердности, а их таки недобро-желательствы в. пр. довольно известны.

А ныне аварской владелец и женгутейской Али Солтан и Тишсиз Бамат намерение де имеют чинить нападение на вышеписанного, состояще­го к стороне российской монархине верностию кубинского хана. Да извест­но ж, что андреевские владельцы по старинному злобству хотят в нападе­ния на кубинского хана чинить поможение аварскому владельцу Тишсиз Бамату и Али Солтану. На сей их поступок я доволен не буду. Сколько можно, буду старатца их от того отвращать.

Того ради, объявя в. пр., прошу е. и. в. верноподданным всем андреев­ским и аксайским владельцам учинить такое запрещение, чтоб каждой на своем месте остались в спокое. А естли вновь злодейство будет зачинено, в таком случае я втуне не оставлю. Тогда б на меня не было б какого-нибудь гнева. Для того заранее вас уведомляю и прошу немедленно выше­писанным андреевским и аксайским владельцам, и народам учинить запрещения. Ибо мы счисляемся персиянцами, а когда в Персии шаха не будет, то должны служить е. и. в. и получить определенные от вые. двора награждения. Слава богу, ныне в Персии шаха не имеется 103. Как сосед мой кубинской хан, так и я к стороне е. и. в. всегда служим без жалованья, о чем и вам известно. Ежели в. пр. не желаете нас от двора е. в. отдалять, то прошу сие мое прошение представить ко двору, а между тем от себя послать повеления к андреевским и аксайским владельцам, чтобы они остались каждый на своих местах и отнюдь к нашим делам не вступа­лись.

В протчем какие ваши нужды будут, прошу уведомить и исполнить не отрекусь.

Помета: У подлинного письма подписано имя его, а на обороте приложена черниль­ная печать.

ЦГА ДАССР. Ф. 379. On. 1. Д. 852. Л. 37. Перевод с араб.

№ 184

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]