Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
gadzhiev_v_g_i_dr_sost_russkodagestanskie_otnos...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.82 Mб
Скачать

1769 Г. Апреля 23.— Письмо кизлярского коменданта н. А. По­тапова костековскому владетелю кап. Хамзе Алишеву с пред­ложением присоединиться со своими людьми к войскам ген.-м. Де Медема в Моздоке

Через сие, дается вам знать, что г-н ген.-м. де Медем с войсками для военных противу неприятеля поисков отсюда уже выступил, почему и вы имеете без промедления своею партиею к нему ехать и явиться у него в Моздоке, а сколько при вас будет народа, о том письменно ко мне донесть не оставьте. В протчем с моим доброжелательством пребываю.

ЦГА и АССР. Ф. 379. On. 1. Д. 722. Л. 47. Запись в журн.

№ 161

1769 Г. Мая 5.— Письмо кизлярского коменданта н. А. Пота­пова андреевскому владетелю Темиру Хамзину с выражением благодарности за верную службу России

Вашего почтения письма и людей моих я получил и премного благо­дарствую за помощь вашу, сам напротив того служить вам с охотою го­тов, в чем мне можно будет. Впротчем я советую вашему почтению прила­гать ваши труды и попечение в заслугах всеавгустейшей нашей монархине, уверяя что возчувствуете отменную е. всепресветлейшего в-ва милость,

128

ежели только чистосердечно все предприятия противников, какие б ока­зались, отвращать, и сюда давать знать будете, а я всякой раз, конечно, усмотря справедливые поступки, рекомендовать не премину. Следова­тельно, в уроч. Толме есть брод, где воровские горские партии могут пере­езжать, то я советую через оной никого не перепущать, и тем другим, какие будут случаи, оказывать заслуги — как естли б какое воровских партий истремление произошло, в доказание своей подданнической должности оные разбить, чрез что сами увидите, какую приобретете себе пользу. Напоследок пребываю с моим доброжелательством.

ЦГА ДАССР. Ф. 379. On. 1. Д. 722. Л. 47. Запись в жури.

№ 162

1769 г. июня 21.Письмо Фетали-хана дербентского российско­му консулу М. Е. Сулякову о своем доброжелательном отноше­нии к русским подданным и намерении построить гостиный двор для приезжих российских и других купцов

[...]* По изъяснении усердных и достойных приветствий в. высокост. объявляю, что приятнейшее ваше письмо, которым вы с ясным объясне­нием мне сообщили о нарушении Оттоманскою Портою священного сою­за вечного мира и о предпринятом намерении е. и. в. на нарушителя мира употребить военное действие, я исправно получил.

Небезызвестно есть императорскому двору, да и в. высокост. ведомо быть может, что во всех подвластных мне местах во всяких случаях рос­сийским подданным оказывается благодеяние, и тако богу поспешествую, что впредь наивящее всякое доброжелательное ко Всероссийской империи употреблять обязуюсь. А притом, как в письме вашем изъяснено, что и беспристрастные державы усердным желанием препровождать будут оружие Всероссийской империи противу нарушителя мирного союза, то не обязали меня никоим делом, как те усердные державы, дабы и я мог подкрепить мое доброжелательство ко всероссийской стороне. А сверх сего письма от меня словесно сказано вашему студенту, который по прибытии о всем том в. высокост. донести может.

А о построении для российских и протчих купцов гостинного двора приказано от нас высокоблагородному и почтенному Кубат-беку и нам верному придворному нашему Агья-беку, чтоб им иметь наикрепчайшее старание и построить для купцов без замедления гостинной двор. И завсегда как о благополучном вашем пребывании, так и о позывающихся вам потребностях меня уведомлять.

В протчем дням вашим в благополучии да пребыть желаю.

Пометы:

У подлинного письма при окончании, на обороте чернильная печать, гласящая имя его Фет-Али хана.

С .переводом читал канцелярист Иван Рябцев.

АВПР. Ф. 77. On. 6. 1769 г. Д. 1. Л. 73. Перевод с перс.

* Опущены сведения, не имеющие отношения к теме

1 00

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]