Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
gadzhiev_v_g_i_dr_sost_russkodagestanskie_otnos...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.82 Mб
Скачать

1767 Г. Марта 11.— Письмо тарковского шамкала Муртазали

кизлярскому коменданту Н. А. Потапову об отказе отдать на

откуп р. Сулак и добычу корня марены

Посланное письмо ваше я исправно получил, в котором соизволили писать и просить, чтоб р. Сулака и с родящего корень марену отдать на откуп, и в том учинить посланным от вас с Мамаем договор. Но я для вас с моим почтением с ним поговорил, токмо он не согласился о выплате и не мог такую должность снять на себя, с чем и возвратились к вам. Прошу в том на сие не изволите прогневаться, а иные какие ваши потреб­ности будет, то по уведомлениям вашим служить должен и всегда готов.

Помета: У подлинного письма подписано имя ево, а на обороте приложена чернильная печать. Ц ГА ДАССР. Ф. 379. On. 1. Д. 653. Л. 43. Перевод с араб.

134

1767 Г. Мая 6.— Письмо аксайского владетеля Ахмед-хана

Капланова кизлярскому коменданту Н. А. Потапову с просьбой

предотвратить выступление дагестанцев в помощь кубинскому

хану, намеревающемуся напасть на шемахинцев

Чрез сие в. пр. объявляю с посланым к нам человеком вашим, вла­делец Эльдархан в день пятницу выехали в Андреевскую деревню, о чем изволите быть известен о здешнем известии. Еще же вам объявляю, от кубинского хана приехал сюда к нам нарочный Месей Кебек для собра­ния в помощь ему войска, что реченой хан намерение имеет чинить нападение на шамахинцев. Естли вы не хотите, чтоб народы наши не езди­ли туда, прошу с письмом вашим наискорейше отправить сюда нарочного человека. Естли поопоздаете, то народы наши ныне все изготовляются, выехать могут, о чем я вас, через сие уведомляю, впротчем, сами лучше знаете. Токмо сие мое письмо посторонним не показывать.

Помета. У подлинного письма подписано имя его, а на обороте приложена чернильная печать. ЦГА ДАССР. Ф. 379. On. 1. Д. 654. Л. 73 Перевод с араб.

№ 135

1767 е. июня 9.Письмо кизлярского коменданта Н. А. Потапо­ва аксайским владетелям Эльдархану Солтанмамутову, Ахмед-хану и Алхасу Каплановым, Солтанбеку Магомедуцмиеву и Адилю Алибекову с запрещением оказывать помощь кубинско­му и дербентскому Фетали-хану, намеревающемуся напасть

на шемахинцев

До известия моего дошло, что от кубинского хана прислан к вам в Аксайскую деревню нарочный Месей Кебек с подзывом в помощь оному кубинскому хану к нападению на шемахинцев 84. Того ради, подтвержда­ется вам, отнюдь не токмо кубинскому хану, но и другим подданным персицким владельцам 85 в противность е. и. в. указов, как уже довольно вам подтвержено, вам никакой помощи не чинить и войска не давать, также и ни в какие их дела не мешаться, от чего узденей ваших предудер-жать. А ежели кто-либо на сие отважится поступить, тот признан будет за преступника верноподданнической должности, и донесено быть имеет ко двору е. и. в. В протчем с моим доброжелательством пребываю.

ЦГА ДАССР. Ф. 379. On. I. Д. 675. Л. 12. Запись в журн.

116

136

1767 г. июня 11.Письмо аксайского владетеля Солтанбека Магомедуцмиева кизлярскому коменданту Н. А. Потапову о намерении Алхаса Капланова идти на помощь кубинскому

хану

Сим в. пр. объявляю, от кубинского хана и шемхала Муртазалия приехал сюда к нам нарочной человек с требованием на помощь войска. Но из нас Алхас Капланов намерение имеет ехать туда. В том ему дозволение будет ли дано или нет, состоит во власти в. пр., токмо я по должности своей чрез сие вас уведомляю. Воля е. в.

Помета: У подлинного письма подписано имя его, а на обороте приложена чернильная печать.

ЦГА ДАССР. Ф. 379. On. 1. Д. 655. л. 54. Перевод с араб.

137

1767 г. июня 23.Письмо кизлярского коменданта Н. А. По­тапова аксайским владетелям Эльдархану Солтанмамутову, Ахмедхану Капланову, Солтанбеку Магомедуцмиеву и Адилю Алибекову с приказом запретить Алхасу Капланову оказывать помощь Фетали-хану

На недавнем времени писано от меня к вам, чтоб вы по призыву кубинского и дербентского Фетали-хана для вспомоществования к нападе­нию на Шемаху 86 к нему не ездили. А ныне достоверно здесь уведомленось, что из вас владелец Алхас Каплангиреев под видом своих нужд, а в самом деле для помочи к нападению на шемахинцев к показанному кубинскому Фетали-хану едит, из чего примечается явное ево, Алхаса, в несходствен-ность с верноподданническою должностью ослушание и пренебрежение здешних повелений. Но как всем кумыцким владельцам указами е. и. в. в персицкие дела вмешиваться запрещено, того ради подтверждается вам предписаннаго владельца Алхаса предудержать, чтоб он отнюдь к кубин­скому хану ныне не ездил и в их дела не вступался. А ежели он и за сим на то поступить отважится, то признан будет за преслушника, и донесено быть имеет как на него, так и на другого, естли кто туда поедет, к вые. дво­ру, да и здесь будет арестован, и поступится по всей, как с противником, строгости. В протчем пребуду.

ЦГА ДАССР. Ф. 379. On. 1. Д. 675. Л. 19. Запись в журн.

138

1767 г. августа 24.Письмо Фетали-хана дербентского астра­ханскому губернатору ген.-м. Н. А. Бекетову с просьбой разре­шить его человеку Ага-Летифу покупку в Астрахани красок

и лошадей

При сем я отправил до в. пр. собственного своего человека Ага-Летифа, которое больше де того, что моя надобность домашняя имеется, для покупки ко украшению дому моего разных красок, которых может он в Астрахани отыскать, и при том, для покупки в Астрахани к моей надобности ж до пяти или до шести лошадей. Итак, в. пр., по сосед-ственной дружбе посланному при сем человеку моему в покупке показан­ных красок, а особливо лошадей дозволение учинить и в пропуске ко мне

117

ваше повеление сделать, напротив чего и я с своей стороны, в возможном случае всякое послушание исполнять не отрекусь. В протчем с моим доброжелательством пребываю.

Помета: У подлинного письма подписано имя ево, а на обороте приложена чернильная печать.

ЦГА ДАССР. Ф. 379. On. 1. Д. 656. Л. 23. Перевод с перс.

№ 139

1767 г. декабря 16.Письмо аксайских владетелей Эльдархана Солтанмамутова, Ахмедхана и Алхаса Каплановых кизлярско-му коменданту Н. А. Потапову о феодальных междоусобицах

в Дагестане

Сим в. пр. объявляем:

[1-е.] По силе приказа в. пр., для разобрания с войсковым атаманом во всяких просьбах мы намерены были ехать к оному атаману и все дела привести к окончанию. Токмо между тем из нас старшего владельца Эльдархана умерла жена, за тем продолжались, и были сильны морозы. Для чего просим вас, когда вы благоразсудите, прикажите атаману, чтоб он ехал в Шадринскую станицу, тогда и мы приедем в Брагунскую деревню, где, будучи с оным атаманом, всякие дела по силе обычаев будем окончать.

2-е. Объявляем вам за известных гусаров: вор уже давно в город послан, токмо за требования лишную цену и доныне находится там; когда приведут, тогда немедленно к вам отправим. А о другом гусаре неизвестно, и о том, как от вас приказано будет, так исполнять должны.

3-е. Сим же в. пр. объявляем в сих времен казикумыцкой владелец Магомет-хан Сурхаев с войском ездил на сына Аджи Челебия, но напротив ево и Аджи Челебиев сын, собрав свои войска, войска речевого Магомет-хана совсем победил и многих людей убили до смерти .

4-е. Объявляем же хайдатской уцмий с войском своим подвластных кубинского хана несколько деревень разорил и победил. Между тем до возвращения оного уцмея кубинской хан 88, согласясь с шемхалом, выехали с войсками и из подвластных уцмееву одну деревню разорили, а потом и сами вошли и присели в Баршлинскую деревню, где уцмей сам жительствовал, и всех подвластных его захватили. Да известно есть, якобы кубинский хан намерение имеет хайдатскова уцмея подвластных терекеменских народов переселить за Дербент. О чем сим вам объявляем.

Помета: У подлинного писма подписаны имена их, а на обороте приложены чернильные печати.

ЦГА ДАССР. Ф. 379. On. 1. Д. 652. Л. 22. Перевод с араб.

140

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]