Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
gadzhiev_v_g_i_dr_sost_russkodagestanskie_otnos...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.82 Mб
Скачать

1732 Г. Марта 4.— Письмо ген.-анш. В. Я. Левашова уцмию

Кайтага Ахмед-хану в ответ на просьбу о назначении денежного

жалованья его сестре, племяннику и людям и с предложением

прекратить междоусобную борьбу

В. высокобл. письма я получил, из которых усмотрел, что вы, почтен­ный, по своей верности и дети ваши, и старшины, и братья в жалованье высокою е. и. в. милостию давольны явилися, и паки в надежде пребываете, но старшинам вашим еще 8 чел. жалованье бы определить; и сестре вашей Хануме и сыну её жалованья в год по 200 руб. якобы от ген.-л. Румянцева давалося, и впредь оное давать повелено б было, прошение объявляется. И вы, почтеннейший, известны, что по высокомонаршеским указам е. и. в. в. высокобл., и детям вашим, и Шемшедину милостивое жалованье опре­делено давать особливыми оклады персонально, а протчим всем стар­шинам суммою по 3 тыс. 20 руб. производится, и оное жалованье всем раздается по вашему рассмотрению. Сестре ж вашей, Хануме, и сыну её о годовом жалованье после ген.-л. Румянцова во окладных книгах не явилося, но бывает по монаршескому соизволению даются некоторым людям дачи, называемые в приказ, которые в оклад не считаются, тако и сестре вашей не такая ли дача была, нет известия, но за верности свои в. высокобл. и все имеете пребывать в надежде высокие е. и. в. милости.

Я ныне получил от пребывающих в команде моей из Баки и из Дербента от превосходительных господ генералов-майоров письма, из которых усмотрел, паче чаяния моего, к сумнительству подлежащее, о чем вы, почтеннейший, известны, что вашего ведомства каракайтаки и акушинцы на табасаранцов чинили неоднократное нападение во многолюдстве, при­чем и собственных ваших несколько старшин было, где учинилося немало и смертного убийства и отогнали у табасаранцов немалое число рогатова

64

скота и баранов, чего ради от превосходительного г-на ген.-м. и кав. Бутурлина к в. высокобл. посылай был один офицер и неоднократно писано было, чтоб вы, почтеннейший, о помянутом разыскать и отогнанной скот табасаранцам возвратить и продерзателей наказать, и все те происшедшие ссоры прекратить приказали.

Но неведомо чего для ко исполнению нечего не предуспело и не учинено. А я надеюся, по верности вашей к е. и. в., помянутые ссоры без ведома вашего происходят, что вы со всяким тщанием пресечь и ваших подчинен­ных от таких своевольств немедленно удержите, и впредь до того допускать не будете, и тем знак своей верности к е. и. в. покажите, и от всякого подоз­рения себя освободите. Но буде же бы кому до ково какие претензии имелися, то надлежало бы обидимым на обидящих суда просить, а таких несогласей чинить бы не надлежало. Но такие случающиеся ошибки исправления требуют, чего ради извольте подшиться в верности своей верность преумножить, и табасаранцам обиду возвратить, и каракайтакам и акушинцам, которые на табасаранцов нападали, наказание учинить, и впредь таким продерзателем запрещение учинить приказали. И тако за верности свои, мне поверить извольте, со всеми вашими е. и. в. высокою милостию оставлены не будите, и по сему, в. высокобл., во всем исполнить, и верность показать, и от подозрения себя охранить, надеюся, подщитися.

Тако ж, как в. высокобл. известно, к е. и. в. изменники и всего честного горского народа злодеи и общаго добра вредители тавлинцы за свои непотребные дела наказаны и разорены быть надлежат, и оных, по своему благоразумию, или согласяся с почтенным Казбулат-беком, или при­общая к себе, кого заблагорассудите, всячески наказать и искоренить подщитися, и обо всем господам генералам-майорам, до ково нужда требовать будет, знать давайте.

В. высокобл. доброжелательныя, е. в. всемилостивейшей моей г. ц-цы всероссийской, над поморскими провинциями главной командир и над войски ген.-аншеф. и кав., и полномочной министр.

ЦГА ДАССР. Ф. 18. On. 1. Д. 91. Л. 3, 4. Запись в журн.

№ 57

1732 г. марта 20.Письмо ген.-анш. В. Я. Левашова Сурхай-хану с требованием отказаться от территориальных притязаний

Уведомился я от обретающегося под командою моею превосходи­тельного г-на ген.-м. и Бакинской, и протчих е. и. в. персидских провинций управителя г-на де-Брилли, что ваша честность писали к нему, будто е. и. в. всероссийской, всемилостивейшей государыни нашей, подданной наиб почтенного хана кубинского владеет за учиненным между обоими империями Всероссийскою и Оттоманскою чрез комиссаров разгра­ничением 46 некоторыми деревнями, в порцию блистательной Порты надлежащих. И при том объявляет нам, что он, г-н генерал, о том велел рассматривать. И по сказке тамошних жителей и по допросу того наиба явилось, что те деревни надлежат по разграничению в порцию Всерос­сийской империи, а не Блистательной Порты, и были оные по том разграни­чении во владении кубинского почтенного хана без всякого спору, но что недавно ваш человек Будак-мелик в владение оных деревень вступился неправедно. И без всякого определения во владение ваше некоторые из оных деревень вам, почтенному, присвояети и о протчих претензиях имеете.

И хотя он, ген.-м., к вашей честности писал и о правости того дела представлял, предлагая, чтоб, о том согласись, вам с ним подлинно освидетельствовать и велеть развесться против учиненного разграничения,

3 Русско-дагестанские отношения

65

приятельски учреди со обоих сторон для того комиссию из верных людей, но что вы к тому не токмо не склонны явились, но ваш адъютант послан­ному к вам от него говорил, что вы намерены, собрався с войском, во владение е. и. в., которое под правлением почтенного хана кубинскаго и его наипа обретается, вступить и оные деревни, не токмо насильно отобрать, но и прочие деревни и жилища и подданных е. и. в., под того почтенного ха­на правлением сущих, разорить и людей оных порубить, и в полон побрать, о чем с угрозами от вас и письма к подданным е. и. в. за вашею печатью разосланы, наговаривая их и с угрозами увещевая, дабы поддались в вашу сторону или б, оставя жилища свои, из оных уходили, опасаясь от вас разорения.

Которые подлинные письма ваши к нам во свидетельство присланы, чему я не помало удивляюсь, что вы, почтеннейший, блистательной Порты подданный, которая со Всероссийской империей в вечном миру и дружбе обретается, такия с соседственною дружбою несходные поступки восприемлите, ведая, что вам никаких ссор и несогласий к нарушению вечного мира от Блистательной Порты чинить не повелено, но накрепко заказано, как мы о том и недавно от е. и. в. резидента, при дворе солтанова величества турского обретающегося, из Стамбула ведомости имеем, что не токмо вам, но и е. вые. хану крымскому, под великим гневом салтанским указано с подданными е. и. в. соседственную дружбу содержать и никакими неприятельскими поступками к нарушению вечного мира и соседственной между обоими великими империами дружбы причины подавать и во всем дружески обходиться.

И понеже к нам, сверх вышеописанного, из разных мест ведомости доходят о вашем вышепомянутом неприятельском намерении к нападению на е. и. в. подданных, того ради велел я команды моей российским и других народов е. и. в войскам против того вашего угрожаемого нападения к отпо­ру и супротивлению. Но ежели вы неприятство явное походом войск своих к границам всемилостивейшей государыне нашей имп. всероссийской покажите, то и к наступлению повелел готовы быть и оное чинить.

Однако ж для показания истинного намерения нашего по указу е. и. в., всемилостивейшей нашей государыни, к содержанию вечного мира, между обоими монархиами пребывающего, и по силе согласия между оными ж о владении завоеванных с обоих стран персидских провинций сочиненного, за благо я рассудил о том вам напред дружески чрез сие представить, дабы вы от таких к нарушению мира намеряемых поступков удержались.

И буде мнение имеете, что вам, от наипа кубинского в завладении каком неправдиво некоторых деревень правдивая есть обида, то извольте от себя к рассмотрению того пограничного владения назначить верного одного или нескольких персон, что я и от своей стороны учинить прикажу. И когда оные, съехавшись, рассмотрят, которой стороны в том есть правость или вина, и потому и можно при помощи божией и без неприятельских поступок разобраться и по правосудию тех деревень определить, к чему я из своей стороны весьма склонен и уповаю, что и ваша честность, усмотря такую склонность нашу, буде иного противного намерения к нарушению мира и соседственной приязни, не имеете с своей стороны, оставя такие противные поступки, к приятельскому разводу тех земель склонитесь, и от себя на ту комиссию поверенных людей определите, и о том нас уведемте, дабы и мы от себя людей на оную отправить могли.

Но ежели ваша честность уничтожить сие наша дружеское увещание намерилися и при своем мнении к нападению на подданных и земли владения е. и. в. пребудете, то имеете, мой почтеннейший, ведать, что мы их своими российскими и другими войски не токмо накрепко оборонять и до разорения не допускать подщимся, но повелено будет во отмщения

66

той наглой от вас обиды на ваши земли войском вступать и неприятельски во оных поступать, и не имеете обнадеживаться, что то от нас упущено будет, о чем о всем от нас и Блистательной Порте чрез резидента е. и. в., в Стамбуле обретающегося, донесено. И солтанова величества турского честнейшему сераскеру Али-паше, в тамошних краях вышую команду имеющему, и к генжинскому паше писано, дабы оные б о нашем истинном намерении к содержанию мира и соседственой дружбы [со] стороною Блистательной Порты известны были. И ежели по вашим миронару-шительным намерениям что противное между обоими странами возпослед-ствует, в том бы не нам, но вам вину прилагали. И не извольте мыслить, чтоб мы не в состоянии были вам отпор учинить. Но ведать извольте и то, ежели б мы дагестанских под владением е. и. в. обретающихся народов по се число указами жестокими не воздерживали, то б ваша честность не ток­мо в Ширване своего владения по се число от них содержать, но и в жилище своем нынешнем казыкумыцком спокойно прожить не мог. Но все то с нашей стороны чинилось для дружбы, вечным миром утвержденной, которая между обоими нашими высокими их величествы монархами состоит.

Я буду от вас на сие ожидать немедленно с сим же посланным ответу, дабы по тому поступки мои воспринять мог.

АВПР. Ф. 77. On. 6. 1732 г. Д. 5. Л. 123—127. Запись в журн.

№ 58

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]