
- •Передмова
- •Module I “conditionals”
- •The Category of Mood
- •Types of Sentences
- •Adverbial modifier of
- •Conditional sentences
- •If the airport hadn’t lost my luggage, I wouldn’t have been delayed.
- •If I had more money, I would stay at a better hotel.
- •If I find a taxi, I’ll soon get to the hotel.
- •Real conditionals
- •Type 1 conditionals are used to express real or very probable situations in the present or future.
- •Verbs in Type 1 Conditionals
- •The present simple indicative in the ‘if-clause’ and the future simple indicative in the main.
- •Words Other than ‘If’
- •Complex Sentences with an Adverbial Clause of Concession (Складнопідрядне речення з допустовим підрядним)
- •Modal Verbs in Type 1 Conditionals
- •In the Main Clause
- •In Adverbial Clauses of Condition
- •Progress check
- •Unreal conditionals The Second Type of Conditionals
- •Time to Fish
- •In adverbial clauses of condition
- •Omission of ‘if’
- •Progress check Conditionals type I and II.
- •If I have time I’ll help you. (Type I, real present)
- •If I had time I would help you. (Type II, unreal present)
- •Conditionals type 3
- •Type I Type II Type III
- •Progress check Three Types Of Conditionals
- •Omission of ‘if’
- •Mixed conditionals
- •Implied conditionals
- •If the action depends on an unreal or imaginary condition, the Conditional mood is used.
- •Ways to imply a real condition:
- •Ways to imply an unreal condition :
- •That's my beer... That was!
- •A saucy thief
- •In deep water
- •Full and Implied Conditionals
- •Progress check
- •Self-study assignment
- •Список використаної літератури
In Adverbial Clauses of Condition
‘Can’, ‘must’, ‘have to’ may be used in their primary meanings of ability and necessity. E.g.: If you can't keep quiet, you had better get out. Well, if you must know, I'm thirty-six.
‘If + will/ would’ may be used with all persons to indicate
‘willingness’ or ‘unwillingness’; Don’t confuse it with the future simple, which is never used in the ‘if-clause’. E.g.: If he’ll listen to me, I’ll be able to help him. (If he is willing to ...)
polite and formal requests;
‘Would’ is the more polite form. E.g.: If you will/ would wait a moment, I’ll see if Mr. Jones is free. (= Please wait.)
Ex. 21 Make these requests and suggestions more polite. Begin them with ‘If you will/ would’.
Stay here until I return. I'll tell you all the news.
Leave your phone number. I'll call you back as soon as possible.
Wait a moment. I’ll ring our stockroom.
‘Should’ in the if-clause is used to indicate that the action, though possible, is not very likely. It’s usually combined with the imperative mood in the main clause. E.g.: If you should see Tom, tell him to ring me up. = Якщо ти раптом побачиш Тома, скажи йому ……. If these biscuits should arrive in a damaged condition, please inform us at once. = У випадку, якщо печиво прийде пошкодженuм …
‘Should’ can be placed first and ‘if’ omitted. E.g.: Should you have any problems , ring this number. (= If you should have... )
Ex. 22 Make the condition problematic by using ‘should + infinitive’.
Then omit ‘if’. E.g.: If he is out, don’t wait. – If he should be out don't wait. – Should he be out, don’t wait.
1. If they refuse to act, write to the papers about it. 2. If the weather does not change, we'll leave at the end of the week. 3. If he returns, he will find no one in. 4. If she objects, stop the proceeding's at once. 5. If you succeed, I'll be the first to congratulate you. 6. If he is in town, bring him to see me. 7. If you decide to go on with it, tell me so at once. 8. If you need any help, you can always phone me at the office.
‘Should’ can be also used after ‘Even if’ and ‘in case’. E.g.: He's going to buy the farm even if they should raise the price. = … навіть якщо трапиться, що вони піднімуть ціну. Take a pill in case the crossing should be rough.= … на випалок, якщо (морська) подорож буде неспокійною. (Compare: If they should … = У випадку якщо …)
Ex. 23 Rewrite subordinate clauses using ‘should’ to indicate that the action is problematic where possible.
I’ve bought a lottery ticket. If I win, I’ll go travelling.
Even if he finds out the truth, he won’t do anything about it.
I asked my friend to put me up in case I don’t find a flat to rent.
If I had a flat of my own, I’d be happy.
I always sleep by the phone in case he rings during the night.
Even if it is more expensive, I’ll rent a flat in the town centre. I want to be near the action.
Ex. 24 Say it in English using ‘should + infinitive’ in the subordinate clauses to express a problematic action.
1. Якщо ця команда раптом виграє, навіть тренер буде здивований. 2. Якщо він все ж таки отримає позитивний результат, я перший його поздоровлю. 3. Я тут на випадок, якщо часом трапиться щось незвичайне 4. У випадку, якщо ви змінете своє рішення, подзвоніть нам. 5. Навітъ якщо він зараз i з'явиться, ми вже не зможемо купити квитки. 6. Якщо він вам не повірить, хоча це мало ймовірно, покажіть йому цього листа. 7. Ми затримаємось на випадок, якщо вона раптом прийде пізніше 8. Якщо раптом вода буде холодною, не купайтесь. 9. Навітъ якщо батьки i дозволять мені піти в похід, мені не хочеться нікуди йти в таку погоду. 10. Якщо їх раптом не буде вдома, зачекайте трохи. 11. Візьми ключі на випадок, якщо нікого не буде вдома. 12. У випадку, якщо їм не сподобаються наші ідеї, доведеться шукати грошей десь інде.
Ex. 25 What will be different if you should find a part-time job?
___________________________________________________________