Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тема 10.Международные перевозки (2).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
211.46 Кб
Скачать

Тема 10. Международные перевозки

  1. Правовые основы международных перевозок. Договор междуна­родной перевозки

  2. Международные автомобильные перевозки.

  3. Международные железнодорожные перевозки.

  4. Международные воздушные перевозки.

1. Правовые основы международных перевозок. Договор междуна­родной перевозки

Транспорт (железнодорожный, автомобильный, воздушный, морской) обеспечивает развитие международных экономических отношений, создает условия для рационального размещения производи­тельных сил и взаимовыгодного разделения труда между странами мира.

Республика Беларусь является участницей многих правовых актов, регламентирующих перевозки в международном сообщении, в частности, Конвенции «О договоре международной дорожной перевозки грузов» 1956 г. [Конвенция CMR], Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении 1951 г. (СМГС), Соглашения о международном пассажирском сообщении 1950 г. (далее – СМПС), Конвенции о международных автомобильных перевозках пассажиров и багажа 1997 г. и др.

Транспортные конвенции, как правило, принимаются примени­тельно к отдельным видам транспорта. Вместе с тем имеются кон­венции, которые охватывают деятельность всех или нескольких ви­дов транспорта. Например, Таможенная конвенция Всемирной таможенной организации 1972 года, ка­сающаяся контейнеров, регулирует контейнерные перевозки на всех видах транспорта, а также в смешанном сообщении.

С учетом международных норм, практики международной торговли услугами, в Беларуси активно идет формирование национального транспортного законодательства. Так, в ГК закреплены такие институты, как договор перевозки, договор транспортной экспедиции, приняты Воздушный кодекс Республики Беларусь от 16 мая 2006 г., Кодекс торгового мореплавания Республики Беларусь от 15 ноября 1999 г., Законы Республики Беларусь: от 5 мая 1998 г. «Об основах транспортной деятельности», от 14 августа 2007 г. «Об ав­томобильном транспорте и автомобильных пере­возках», от 6 января 1999 г. «О железнодорожном транспорте» и др.

Международной перевозкой признается перемещение грузов, пассажиров или багажа, осуществляемое на том или ином виде транспорта, при котором место отправления и место назначения расположены: 1) на территории двух или более государств; 2) на территории одного и того же государства, если предусмотрена остановка на территории другого о государства.

В зависимости от типа транспорта договоры пере­возки подразделяются на виды: железнодорожные, автомобильные, воздушные и т.д. Внутри этих видов различают договоры перевозки грузов, пассажиров, багажа и т.д.

Технологически при между­народной перевозке не обязательно перемещение груза, пассажира или багажа из одного государст­ва в другое. Достаточно лишь пересечения границ государств с транзитной посадкой или иным тран­зитным пересечением границ и территории друго­го государства. В то же время факт пересечения границ и территории различных государств, не всегда позволяет квалифицировать договора перевозки в качестве ме­ждународного и применению к этому соглашению соответствующего международного транспортного права. Так, согласно ст. 2 СМГС данное Соглашение не приме­няется к железнодорожным перевозкам между станциями, расположенными в двух соседних странах, в том случае, когда эти перевозки на всем пути следования груза производятся в поездах од­ной железной дороги по ее внутренним правилам.

По мнению Витушко В.А., при автомобильных групповых туристических поездках за границу граждан Беларуси, а также при аналогичных чартерных воздушных перевоз­ках, когда сторонами чартера являются белорус­ские перевозчик и туристическая организация, есть ос­нования такую перевозку регулировать по прави­лам национального законодательства и не считать такой договор международной перевозкой. Но пе­ревозка может считаться международной и тогда, когда груз еще не пересекал границы. Например, при обнаружении недостачи или порчи груза при железнодорожной перевозке еще внутри страны после передачи груза перевозчику и заполнения международной накладной в случае спора между грузоотправителем и перевозчиком он будет раз­решаться по правилам международной, а не внут­ренней перевозки. Поэтому один этот признак еще не характеризует международную перевозку.

Правовым основа­нием возникновения обязательств по перевозке между транспортной организацией, с одной стороны, и грузовладельцем или пассажиром с другой является договор международной перевозки. Это соглашение между перевозчиком и гру­зоотправителем или пассажиром о перевозке груза, почты, пас­сажира или багажа с пересечением границ различных государств на условиях заполненной международной накладной, билета, кви­танции или иного соответствующего транспортного документа.

Грузополучатель, не являясь стороной договора, после его зак­лючения приобретает право требовать надлежащего исполнения обязательств перевозчиком. В то же время на нем лежат опреде­ленные обязанности, вытекающие из договора, в частности, своев­ременно принять груз, произвести, при необходимости, полный рас­чет с перевозчиком Некоторые специалисты относят грузополучателя к одной из сторон договора, поскольку он указывается в тексте международной накладной. Однако традиционно такой до­говор считается договором в пользу третьего лица (ст. 400 ГК).

Содержание договора международной перевозки составляют обязанности перевозчика своевременно доставить груз, почту, ба­гаж или пассажира, которые указаны в накладной, билете или другом документе, в пункт назначения по кратчайшему маршруту с соблюдением правил перевозки. При этом перевозчик должен обеспечить сохранность груза в пути. Основной обязанности перевозчика соответствует основная обязанность потребителя транспортных работ и услуг оплатить эти работы и услуги. Размер платы определяется по внутренним и международным тарифам, а также по соглашению сторон. Кроме того, на перевозчика могут возлагаться обязанности по погрузке и выгрузке груза, перезаключению договора и др.

Договор международной перевозки имеет свои особенности: 1) договор регламентируется прежде всего транспортными конвенциями и только при их отсутствии – актами внутреннего права; 2) в ходе исполнения договора могут применяться кол­лизионные нормы транспортных конвенций или внутреннего права (например. при отправке груза надлежит руководствоваться законом страны отравления, при выдаче груза – законом страны назначе­ния); 3) одной из сторон этого договора является иностранное физическое или юридическое лицо.

Анализ законодательства Беларуси позволяет сделать вывод о том, что лишь в отдельных нормативных правовых актах, регламентирующих международные перевозки, предусмотрен субъективный критерий различной государственной принадлежности участников отношений.

По мнению К.В. Холопова, В. Сергеева, О.Н. Толочко, И.С. Гринько, А.С. Скаридова и других авторов, документом, подтверждающим заключение договора международной перевозки, является товарно-транс­портная накладная (CMR-наклад­ная – на автомобильном, СМГС-накладная – на железнодорожном транспорте и т.п.). При осуществлении международных водных перевозок таким документом является коносамент. Международные накладные и коносамент – товарораспорядительны­е (товаросопроводительные) документы.

В литературных источниках высказаны и иные мнения по данному вопросу. Как указывает Б.И. Синецкий, «накладная – это договор с перевозчиком... накладные являются товарораспорядительны­ми документами…».

Другие авторы считают, что только СМГС-накладная является договором международной перевозки, а CMR-наклад­ная, авианаклад­ная, коносамент договорами в международном сообщении не являются. Как отмечает А.Ф. Пищик, «...железнодорожная накладная, которая содержит железнодорожный штемпель отправления, является двусто­ронним соглашением о перевозке...».

Наконец, существует точка зрения (разделяемая, в частности, Л.А. Лунцем, В.И. Фомичевым и др.), согласно которой международная накладная – это документ, которым оформляется международная перевозка. «Форма договора международной перевозки грузов в виде накладной, – указывает В.А. Витушко, – подписывается двумя сторонами, но отличается от фор­мы обычного двустороннего договора, составленного в виде одно­го документа (см. ст. 5 Конвенции CMR)». В комментарии к ГК отмечено, что «накладная ...является письменной формой договора перевозки и, следовательно, удостоверяет существование этого договора... Морская перевозка груза оформляется документом, именуемым коносамен­том».

На наш взгляд, международная накладная не является формой договора перевозки груза в международном сообщении. Полагаем, что это документ, который подтверждает заключение договора международной перевозки груза.

Согласно ст. 4 Конвенции CMR, «договор перевозки подтверждается составлением накладной. Отсутствие, неправильность или утрата накладной не влияют ни на существование, ни на действительность договора перевозки, к которому и в этом случае применяются положения настоящей Конвенции». «Договор перевозки считается заключенным с момента приема к перевозке станцией отправления груза вместе с накладной. Прием к перевозке удостоверяется наложением на накладной календарного штемпеля станции отправления», – указано в п. 5 ст. 7 СМГС. По наложении штемпеля накладная служит доказательством заключения договора перевозки (п. 6 ст. 7 СМГС). Аналогичные нормы предусмотрены ст. 5 Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок 1929 г., а также п. 7 ст. 1 Конвенции о морской перевозке грузов 1978 г. и другими международными соглашениями.

Такое же значение накладной придается актами национального законодательства1. Например, согласно п. 2 ст. 739 ГК: «Заключение договора перевозки груза подтверждается составлением транспортной накладной...».

Материалы арбитражных дел также указывают на то, что накладная не является договором меж­дународной перевозки, а лишь документом, под­тверждающим факт осуществления меж­дународной перевозки груза.

Причины, по которым допускается признание накладной договором международной перевозки груза, на наш взгляд, состоят в следующем. Во-первых, нормы многих международных соглашений и актов национального законодательства по данному вопросу неконкретны, а порой и противоречивы. Во-вторых, накладная предусматривает исчерпывающий перечень существенных условий международной перевозки. В третьих, международный договор перевозки, как правило, не заключается в виде единого письменного документа, удостоверенного подписями сторон. Здесь применяется норма п. 3 ст. 404 ГК, в соответствии с которой письменная форма договора считается соблюденной, если письменное предложение заключить договор принято лицом посредством активных действий, обусловленных предложением: отгрузка товара, предоставление услуг и т.д. (п. 3 ст. 408 ГК). Акцептом могут быть признаны не только выраженный в письменной или иной форме ответ лица, которому адресована оферта, но и его действия по выполнению указанных в оферте (например, заявке на перевозку) существенных условий договора.

Как отмечает В.С. Каменков, «в конкретных делах, рассмотренных хозяйственными судами Беларуси, о спорах, вытекающих из перевозки грузов железнодорожным транспортом, мы других форм этого договора, кроме транспортной накладной, не увидим». Международный договор перевозки может не заключаться в виде единого письменного документа и на других видах транспорта.

отсутствие единого письменного договора международной перевозки и наличие письменной накладной, подтверждающей его заключение, на практике приводит к тому, что по существу накладная выполняет функции договора в международном сообщении.

В общем виде полномочия сторон договора перевозки груза определены ст. 739 ГК: «...перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его уполномоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату». Из содержания данной статьи исключен ряд существенных условий, предусмотренных законом для соответствующего вида договора перевозки.

Совокуп­ность существенных условий конкретного международного соглашения перевозки груза определяется нормами международных и национальных правовых актов. К сожалению, конкретизация существенных условий данными актами предусмотрена не для международного договора перевозки, а для транспортной накладной (коносамента) (ст. 6, ст. 9, п. 1 ст. 14 Конвенции CMR, п. 6 ст. 1, стст. 14–16 Конвенции о морской перевозке грузов 1978 г., стст. 2, 3 Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 г., стст. 3–5, 9, 11 Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок 1929 г., стст. 7–12 СМГС, стст. 80–82, 87–88 Кодекса торгового мореплавания Республики Беларусь 1999 г., стст. 60–64 Закона от 14 августа 2007 г. и др.).

Такой подход снижает роль договора перевозки как документа, закрепляющего соглашение сторон по всем существенным условиям. Правовая природа этих документов имеет весьма существенные отличия. Транспортные услуги выполняются на основе договора перевозки грузов, а не накладной. Кроме того, договор перевозки и накладная имеют и разную доказательную силу. Неправильность или утрата накладной не влияют ни на существование, ни на действительность договора перевозки. Следовательно, предусмотренное договором условие имеет большую доказательную силу, чем это же условие, указанное в накладной. На наш взгляд, существенные условия перевозки груза должны быть детализированы письменным договором, а не накладной.

Наличие, отсутствие или недостоверность сведений предусмотренных в международной накладной не означает, что они являются условиями договора международной перевозки груза.

Неверное понимание роли товарно-транспортной накладной, на наш взгляд, дает основание для ошибочного уяснения субъектного состава отношений перевозки. Как отмечает В.А. Витушко, «некоторые специалисты относят грузопо­лучателя к одной из сторон договора, поскольку он указывается в тексте международной наклад­ной». Такой договор считает­ся договором в пользу третьего лица (ст. 400 ГК).

Отсутствие накладной влечет изменение в применимом праве, процессу­ально затрудняет доказывание, а в некоторых случаях лишает грузоотпра­вителя (грузополучателя) права на судебную защиту (п. 6 ст. 7, п. 7 ст. 28 СМГС, стст. 84, 151 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь от 15 декабря 1998 г., п. 1 ч. 1 ст. 165 Гражданского процессуального кодекса Республики Беларусь от 11 января 1999 г.).

Договоры перевозки грузов и багажа являются реальными. Такой договор считается заключенным с момента передачи груза перевоз­чику, а также оформления соответствующих документов. Так, при международной железнодорожной перевозке грузоотправитель обязан передать перевозчику оформленную международную железно­дорожную накладную, оставляя себе дубликат этой накладной с от­меткой перевозчика о приемке груза к перевозке. В то же время ст. 745 ГК и другие нормативные акты допуска­ют существование консенсуальных договоров на перевозку грузов. Договор перевоз­ки пассажиров – консенсуальный (ст. 740 ГК, ст. 103 ВК и др.) Все договоры международной перевозки – возмездные.

Транспортные договоры с участием иностранного элемента в Республике Беларусь заключаются в простой письменной форме. В.А. Витушко в этом видит признак, указывающий на международный характер оказываемых услуг. В некоторых странах транспортные договоры могут заключаться не только в письменной, но и в устной форме.

Для осуществления перевозок в международном (экспортном) сообщении необходимо получение лицензии1. Закон от 14 августа 2007 г. предусматривает, что при выполнении международных автомобильных перевозок Министерство транспорта и коммуникаций Беларуси устанавливает порядок распределения, выдачи и использования разрешений на проезд транспортных средств, зарегистрированных в Республике Беларусь, по территории иностранных государств (ст. 10). Такой порядок выдачи разрешений возможен лишь в случаях заключения Республикой Беларусь двусторонних (многосторонних) договоров с соответствующими государствами – участниками. Если проезд осуществляется по территории нескольких иностранных государств, у пере­возчика должны быть разрешения компетентных органов каждого из этих государств. Транспортные средства подлежат государственной регистрации.