Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
_sites_default_files_Dropbox_Праці викладачів Х...rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.04 Mб
Скачать

2.2.8. Розібрати дієслова; перекласти:

1.Charta non erubescit (Cicĕro). 2. Dum vivǐmus, discǐmus. 3. Inter arma (серед зброї, коли гремить зброя) tacent Musae. 4. In aqua scribis. 5. Medǐcus curat, natūra sanat. 6. Si vales, bene est, ego valeo (на початку листа у римлян). 7. Nihil habeo, nihil timeo. 8. Ex arēna (з піску) funicǔlum nectis.

Слова: charta,ae(f)-папір; non-не; erubesco,ĕre-червоніти; dum-поки; vivo,ĕre-жити; disco,ĕre-вчитися; taceo,ēre-мовчати; Musa,ae(f)-Муза; in-в, на; scribo,ĕre-писати; medǐcus,i(m)-лікар; curo,āre-лікувати; natūra,ae(f)-природа; sano,āre-зціляти; si-якщо; valeo,ēre-бути здоровим, прощавати; bene est-це добре; ego-я; nihil-нічого; habeo,ēre-мати; timeo,ēre-боятися.; funicǔlus,i(m)-мотузка (funicǔlum-мотузку); necto,ĕre-вити.

2.2.9. Розібрати за будовою (основа, суфікс, закінчення) і перекласти дієслівні форми; у дужках вказати час, стан (акт., пас.,), особу, число:

Vincǐte, vincebātis, vincuntur, vincĕris, mordebamǐni, mordeor, mordebar, morde, ama, amabāmur, amor, audiuntur, audiebatis, audīte.

Словник: vinco,3-перемагати; mordeo,2-кусати; amo,1-любити; audio,4-слухати

2.3.0. Розібрати дієслова; перекласти:

1) Qui semǐnat mala, metet mala. 2) Destruam et aedificābo. 3) Quaerǐte, et reperiētis. 4) Ut salūtas, ita salutabĕris.

Словник: qui-хто; semǐno,āre-сіяти; mala,ōrum(n)(plur)-зло; meto,ĕre-жати; destruo,ĕre-руйнувати; aedifǐco,āre-будувати; quaero,ĕre-шукати; reperio,īre-знаходити; ut-як; salūto,āre-вітати; ita-так.

2.3.1. Розібрати всі іменники і дієслова; перекласти текст про Нептуна, Меркурія й Ескулапа:

1. Popŭli antīqui multos deos colēbant. 2. Mercurius, deus mercatūrae, erat nuntius deōrum. 3. Neptūni arae in ripis fluviōrum erant. 4. Nautae Neptūno equos et tauros immolābant. 5. Aesculapium medĭci colēbant.

2.3.2. Розібрати і перекласти текст про лікування хворих в стародавній Греції:

1. Medĭci Graecōrum aegrōtos in templō Aesculapii dei ponēbant. 2. Cum aegrōti addormiēbant, deus eis in somnō medicīnam demonstrābat. 3. Aegrōti somnos medĭcis narrābant, et medĭci remedia designābant. 4. Si convalescēbat aegrōtus, nomĭna morbi et remedii in tabŭla votīvā inscribēbat et tabŭlam in murō templi ponēbat. 5. Ita gratiam deo agēbat.

Словник:

addormio,4-засинати murus,i(m)-стіна,мур

aedifico,1-будувати Musa,ae(f)-Муза

aegrotus,i(m)-хворий narro,1-розповідати

Aesculapius,i(m)-Ескулап(бог natūra,ae(f)-природа

лікування) nauta,ae(m)-моряк

ago,3-робити,приносити necto,3-вити,плести

antiquus,a,um-стародавній Neptunus,s(m)-Нептун

aperio,4-відчиняти nihil-нічого

ara,ae(f)-жертовник nomen,ĭnis(n)-назва

bene est-це добре non-не, ні

charta,ae(f)-папір nuntius,i(m)-вісник

colo,3-поважати,шанувати pono,3-залишати

convalesco,3-видужувати populus,i(m)-народ

cum-коли pulso,1-стукати

curo,1-лікувати quaero,3-шукати

demonstro,1-показувати qui-хто

designo,1-призначати remedium,i(n)-ліки

destruo,3-руйнувати reperio,4-знаходити

deus,i(m)-бог ripa,ae(f)-берег,узбережжя

disco,3-вчитися saluto,1-вітати

dum-поки sano,1-зціляти

ego-я scribo,3-писáти

eis-їм semino,1-сіяти

equus,i(m)-кінь si-якщо

erant-були;erat-був somnus,i(m)-сон

erubesco,3-червоніти tabǔla votīva,ae(f)-присвятна

et-і, але табличка

fluvius,i (m)- ріка taceo,2-мовчати

funiculus,i(m)-мотузка taurus,i(m)- бик

funiculum-мотузку templum,i(n)-храм

Graecus,i(m)-грек timeo,2-боятися

gratia,ae(f)-подяка ut-як

habeo,2-мати valeo,2-бути здоровим,прощавати

immolo,1-приносити в жертву vivo,3-жити

in-в, на vobis-вам

inscribo,3-писати morbus,i(m)-хвороба

multus,a,um-численний meto,3-жати

ita-так Mercurius,i(m)-Меркурій

mala,ōrum(n,plur.)-зло mercatūra,ae(f)-торгівля

medicina,ae(f)-спосіб лікування medicus,i(m)-лікар