
- •1. Tell about your family.
- •2. Translate word combinations into English:
- •4. Complete the phrases with suitable words:
- •5. Translate into English:
- •6. Make dialogues on the theme "Acquaintance", using the following forms of politeness:
- •Text b. Leaving home – Mike Baker talking about his daughter
- •Text с. Leaving home – Emma Wood talking about her life in London
- •Text a. My working day
- •1. Read, translate the text.
- •2. Tell about your working day using the new words.
- •3. Discuss the proverbs:
- •4. Read, translate the dialogue:
- •Text a. My friend
- •1. Read, translate the text.
- •2. Look the text through and say:
- •3. Write an essay about your best friend, using the following plan:
- •Text b. A True friend
- •1. Read, translate the text.
- •Vocabulary
- •2. Answer the questions:
- •3. Develop the idea about true friendship, using following “words of wisdom”:
- •Text c. Two frogs
- •1. Read the story and say what is the lesson of this story.
- •Vocabulary
- •2. Choose any opinion below and say which you like best and why.
- •3. Discuss the following statements:
- •4. Read the poems. Learn them by heart.
- •Text a. Press
- •1. Read, translate the text.
- •2. Answer the questions:
- •Text b. British periodicals
- •1. Read and translate the text.
- •2. Tell about British periodicals Text c. Press of the usa
- •1. Read and translate the text.
- •2. Tell about the press of the usa. Text d. Radio and television
- •1. Read and translate the text.
- •3. Read and dramatize the dialogue.
- •4. Translate from Russian into English:
- •5. Read the text and say what is the good thing about Twitter.
- •Text а. Modern Youth
- •1. Read and translate the text.
- •2. Answer the questions:
- •Text b. Youth problems
- •1. Read and translate the text.
- •2. Learn the words to the text:
- •3. Say is it true or wrong:
- •4. Find russian equivalents to english sayings and proverbs:
- •Text a. Education in Russia
- •1. Read and translate the text.
- •2. Answer the questions.
- •3. Translate into English.
- •Text b. Higher Education
- •1. Read and translate the text.
- •2. Complete the phrases:
- •Text b. Education in Great Britain: Schools
- •1. Read and translate the text.
- •3. Ask questions to following sentences:
- •Text c. The American system of school education
- •1. Read and translate the text.
- •2. Translate into English.
- •Text d. My college
- •2. Read and translate the text.
- •3. Answer the questions:
- •Additional reading Education of Queen Elizabeth I
- •Tell about Queen Elizabeth's education. Topic 7. Famous college leavers (знаманитые выпускники колледжа) Text a. Valentin Yudashkin
- •1 . Read and translate the text.
- •2. Complete the phrases:
- •3. Make the essay “Valentin Yudashkin is our famous leaver”. Text b. Dmitry Vinokurov
- •1. Read and translate the text.
- •2. Find English equivalents for following word combination in the text:
- •3. Make the essay “Dmitry Vinokurov is our famous leaver”. Text c. Ruslan Tatjanin - Maestro of long hair
- •1. Read and translate the text.
- •2. Answer the questions:
- •1. Translate into Russian.
- •2. Replace the underlined words with those given in brackets.
- •3. Find the right answer in the right column.
- •4. Ask the question and answer it.
- •Text а. My Aunt Tanya
- •1. Read and translate the text.
- •2. Find in the text phrases describing:
- •3. Tell about one of your relatives or friends using the plan below:
- •Text b. A Game
- •1. Read and translate the text.
- •2. Try to play the game in your group.
- •3. Describe in the group the following situations with help of the words given below:
- •Text c. Mirror, mirror…
- •Vocabulary
- •Text d. Beauty standards
- •1. Read and translate the text.
- •Vocabulary
- •2. Find in the text and translate:
- •3. Find in the text the equivalents of following word combinations
- •5. Read and translate proverbs and quotations.
- •Nothing is beautiful from every point of view. Horace
- •Тext а. Beauty industry
- •1. Find in the text English equivalents to the following expressions:
- •2. Try to find Russian equivalents to the following expressions:
- •Answer the following questions:
- •1. Read and translate the text.
- •Read the text once more and complete the sentences:
- •Answer the questions.
- •Text c. Beauty Therapist
- •1. Read and translate the text.
- •1. Прочитайте текст ещё раз. Подумайте, как называется в нашей стране специалист, выполняющий перечисленные в тексте функции.
- •1. Read and translate the text.
- •2. Прочитайте текст ещё раз. Объясните на английском языке, что входит в обязанности данного специалиста, дополняя информацию текста.
- •Тext e. Cosmetologist
- •1. Read and translate the text.
- •1. Find in the text English equivalents to the following expressions:
- •2. Try to find Russian equivalents to the following expressions:
- •3. Discuss the following statements in the group:
- •Dialogues
- •1. Read the dialogues aloud. Dramatize them.
- •Тext а. Why Be Nice to Your Skin?
- •1. Read and translate the text.
- •Text в. How To Get Gorgeous Skin
- •1. Find in the text English equivalents to the following expressions:
- •2. Think of the best translation of the following expressions:
- •3. Answer the questions.
- •Text с. Skin Care
- •1. Read and translate the text.
- •1. Find Russian equivalents to the following expressions:
- •2. Find in the text English equivalents to the following expressions:
- •3. Answer the questions to the text:
- •Text d. Facial Skin Care
- •1. Read and translate the text.
- •1. Look through the text once more and mark the statements with right or wrong.
- •2. Translate the text with the help of the text.
- •Тext e. Caring For Combination Skin
- •1. Read and translate the text.
- •1. Complete the text with suitable words.
- •2. Answer the questions.
- •Text f. Moisturizing: Overhyped, Undervalued, or Misunderstood?
- •1. Read the text.
- •1. Find in the text English equivalents to the following expressions:
- •Text g. Lycopene: antioxidant and sunscreen in one
- •Vocabulary:
- •1. Find Russian equivalents to the following expressions:
- •2. Write the annotation to the text in English using the plan below:
- •Text н. Acne
- •1. Translate the text in writing.
- •Dialogues
- •1. Read the dialogues aloud. Dramatize them.
- •I have problems with my skin
- •2. Make other dialogues using the topical vocabulary.
- •3 .Dramatize the situations.
- •Text а. Skin Care Products
- •1. Read and translate the text.
- •2. Delete the superfluous words written in italics from the following phrases (в следующих предложениях одно из написанных курсивом слов лишнее, вычеркните его.
- •3. Answer the questions.
- •Text b. Skin Care Treatments
- •1. Read and translate the text.
- •1. Find in the text English equivalents to the following expressions:
- •2. Find Russian equivalents to the following expressions:
- •3. Summarize briefly the contents of the text in written form, using the following plan:
- •Text c. Natural Skin Care Products
- •1. Read and translate the text.
- •2. Translate the first paragraph in written form.
- •3. Write down the names of the natural ingredients from the text.
- •4. Find in the text English equivalents to the following expressions:
- •Text d. Avon skin care products
- •1. Read and translate the text. Protection and nutrition
- •Specific care
- •Daily cleansing
- •2. Learn the words to the text.
- •3. Find in the text English equivalents to the following expressions:
- •4. Explain in English what effects produce the described products on the skin. Begin the phrases so:
- •Text e. Botanisource Comforting Moisture Cream, developed by Avon
- •1. Read and translate the text.
- •Vocabulary:
- •2. Translate the second paragraph in written form.
- •3. Say it in English:
- •Dialogues
- •1. Read the dialogues aloud. Dramatize them.
- •2. Make other dialogues using the topical vocabulary.
- •3 .Dramatize the situations.
- •Texts for additional reading
- •Clinique's 3-Step Skin Care System
- •Clarifying Lotion
- •Homemade facial masks recipes (Practical advice from readers of internet sites)
- •Instead of Soap
- •The secret to making your own all natural facial mask at home in 10 easy steps
- •Text а. What is Aging Skin?
- •1. Read and translate the text.
- •Is That Lesion a Symptom of Something Dangerous?
- •6. Read the text and tell about the measures of prevention of photoaging.
- •Текст в. Anti Aging Skin Care Products
- •1. Read and translate the text.
- •2. Find Russian equivalents to the following expressions:
- •3. Tranlate the sentences with the help of the text.
- •4. Find in the text English equivalents to the following expressions:
- •Text с. Do-It-Yourself Anti-Aging Skin Care
- •1. Read and translate the text.
- •2. Find Russian equivalents to the following expressions:
- •3. Answer the questions to the text:
- •Text е. No Cost Techniques to Prevent Wrinkles and Retard Skin Aging
- •1. Read and translate the text.
- •2. Find in the text English equivalents to the following expressions:
- •3. Find Russian equivalents to the following expressions:
- •4. Write annotation of the text in English using the plan below:
- •Dialogues
- •1. Read the dialogues aloud. Dramatize them.
- •2. Make other dialogues using the topical vocabulary.
- •3 .Dramatize the situations.
- •Text а. Cosmetic Procedures
- •1. Read and translate the text.
- •Text b. Dermatologic Medical Skin Rejuvenation
- •1. Read and translate the text.
- •Text c. Methods of Dermatologic Surgical Skin Rejuvenation
- •1. Read and translate the text.
- •1). Chemical Peeling
- •2). Soft-tissue Augmentation
- •2. Find Russian equivalents to the following expressions:
- •4). Dermabrasion
- •6). Electrosurgical Resurfacing
- •5. Read the texts 5 and 6 and tell about the methods of skin resurfacing. Text d. Superfluous Hair Removal
- •1. Read and translate the text.
- •Text e. Non-ablative Skin Treatments
- •2. Find Russian equivalents to the following expressions:
- •3. Look through the text once more and mark the statements with right or wrong.
- •2). Surgical Excision
- •1. Read and translate the text.
- •2. Write down the underlined words and explain their meaning in English. Text f. More Ways to Rejuvenate Your Face
- •1. Read and translate the text.
- •2. Explain in English the meaning of the word “filler”.
- •2). Time-tested fda-approved Fillers
- •Fast Facts about Soft Tissue Fillers
- •Text g. Need a Lift? New Non-Invasive Radiofrequency Treatment is an Alternative to the Traditional Facelift
- •(Тезис – основополагающее утверждение, принципиально важное положение)
- •Text а. How to improve your "look"
- •1. Read and translate the text.
- •Text b. Learn what makeup suits you best
- •2. Find Russian equivalents to the following expressions:
- •3. Find English equivalents to the following expressions in the text:
- •4. Discuss the dtails of the make-up using following phrases as models
- •Text c.
- •Strawberrynet StrawberryNet.Com Website Review
- •Text d. Salon in Anytown
- •Text е. Professional tools
- •Dialogues
- •1. Read the dialogues aloud. Dramatize them.
- •I want an evening make-up
- •Complete the dialogue:
- •Additional reading
- •1. Make-up
- •2. Eyes are finished with blue shadow and mascara.
- •3. Manicure
- •Text. I am a beautician
- •1. Read and translate the text.
- •2. Discuss the following questions in the group:
- •3. Write the essay about your profession. Text в. Art and science of nail technology
- •1. Read and translate the text.
- •3. Find English equivalents to the following expressions in the text:
- •Read the text once more, divide it in parts and give a name to each of them.
- •5. Answer the questions.
- •Summarize the text using the questions. Topic 16. Rofessional ethics (профессиональная этика)
- •Text а. Professional salon conduct
- •1. Read and translate the text with the help of dictionary.
- •2. Complete the phrases.
- •Text в. Professional salon conduct toward clients
- •1. Read and translate the text with the help of dictionary.
- •2. Write down key words and word combinations from the text.
- •1. Read and translate the text
- •2. Discuss the guidelines to follow for dealing with employers and coworkers.
- •Text d. Professional ethics
- •1. Read and translate the text
- •Professional ethics toward clients
- •4. Follow your state regulations for sanitation and safety.
- •2. Discuss the ethical standards for treating clients in the salon.
- •3. Look through the text once more and tell whether following statements correspond to the contents of the text.
- •Text e. Professional ethics toward employer and coworkers
- •1. Read and translate the text.
- •2. Say it in English.
- •Text f. Your professional appearance
- •1. Read and translate the text.
- •2. Write down key words and word combinations from the text.
- •4. Discuss in the group:
- •Topic 17. Job search (поиск работы)
- •Text a. Job search
- •1. Read and translate the text.
- •2. Note the vocabulary:
- •3. Answer the questions:
- •4. Write down key words and word combinations from the text and make a short summary of it. Text в. What is a women's dress code for interviewing?
- •1. Read and translate the text.
- •2. Explain the underlined word-combinations in English
- •1. Read and translate the text.
- •Text d. What is a resume?
- •1. Read and translate the text.
- •Resume Checkup
- •2. Write down the main lines of a resume and comment them in English.
- •3. Make your own resume.
- •4. Memorize the following expressions and dramatize dialogues “At the interview”.
- •5. Dramatize the situation «Searching the job. The interview”? using the plan.
- •§1. Артикль Артикль является одним из определителей существительного и на русский язык не переводится.
- •Неопределенный артикль опускается перед неисчисляемыми существительными (они не имеют множественного числа):
- •Определенный артикль the употребляется
- •Артикль опускается в следующих случаях:
- •§2. Множественное число существительных
- •§3. Падеж существительных.
- •§ 4. Конструкция there is/there are
- •§ 5. The Present Indefinite (Simple) Tense (Простое) настоящее неопределённое время
- •Как образуются: Спряжение глагола to work - работать
- •Чтение окончания - s
- •Вопросительные слова:
- •Система вопросов
- •§ 6. Неопределенные местоимения
- •Some может употребляться в вопросительных предложениях, если вопрос является приглашением или просьбой.
- •§ 7. The Past Participle (Причастие прошедшего времени)
- •Причастие прошедшего времени правильных глаголов образуется от инфинитива глагола путём прибавления к основе суффикса – ed
- •§ 8. The Past Indefinite Tense (Простое прошедшее время)
- •§ 9. Глагол to have в Past Indefinite
- •§ 10. Глагол to be в Past Indefinite
- •Система вопросов
- •§ 11. Модальные глаголы
- •В современном разговорном языке can употребляется также для выражения разрешения.
- •Should, ought to Глаголы should, ought to выражают совет и переводятся следует (не следует), нужно (не нужно)
- •§ 12. Повелительное наклонение
- •§ 13. Местоимения many, much, a lot of, few, a few, little, a little
- •§ 14. The Future Indefinite Tense (Простое будущее время)
- •§ 15. Конструкция to be going to do smth
- •§ 16. Степени сравнения прилагательных и наречий.
- •Степени сравнения наречий в английском языке
- •§ 17. Многозначность shall.
- •§ 18. Многозначность will
- •§ 19. Многозначность would
- •§ 20. Passive Voice. Пассивный (страдательный) залог.
- •§ 21. Союзы either ... Or, neither…nor
- •I like neither pork nor beef. - я не люблю ни свинину, ни говядину.
- •§ 22. Существительное в функции определения
- •§ 23. Многозначность слов
- •§ 23. Participle I
- •§ 24. Continuous Tenses (Продолженные времена)
- •Present Continuous Tense (Настоящее продолженное время)
- •Образуется:
- •§ 25. Past Continuous Tense (Прошедшее продолженное время.)
- •At 5 o’clock yesterday
- •The whole day
- •§ 26. Future Continuous Tense ( Будущее продолженное время)
- •§ 27. Местоимения every и each.
- •§ 28. Местоимение one
- •§ 29. The Present Perfect Tense (Настоящее совершенное время)
- •I have never eaten artichokes.
- •§ 30. The Past Perfect Tense. (Прошедшее совершенное время) Употребляется: для обозначения действия, завершенного к определенному моменту в прошлом:
- •§ 31. The Future Perfect Tense (Будущее совершенное время)
- •§ 32. Многозначность глагола to have
- •§ 33. Многозначность глагола to be
- •Предлоги (Prepositions)
- •§ 34. Основные предлоги места:
- •§ 35. Основные предлоги направления
- •Запомните следующие словосочетания:
- •§ 36. Основные предлоги времени
- •Запомните застывшие словосочетания, в которых артикль опускается:
- •§ 37. Gerund (Герундий)
- •Глаголы, требующие после себя герундия
- •Глаголы и выражения, требующие после себя герундия с определенными предлогами:
- •Запомните следующие выражения с герундием:
- •Герундий имеет также перфектную и страдательную формы:
- •Упражнения
- •2.Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимания на способы перевода герундия.
- •3. Дополните предложения, употребляя герундий следующих глаголов и словосочетаний.
- •4. Переведите предложения на английский язык.
- •§ 38. Сложное дополнение (The Complex Object)
- •Упражнения
- •Переведите предложения на русский язык:
- •Составьте предложения со сложным дополнением по образцу.
- •Переведите на русский язык, обращая внимание на значения причастия и инфинитива.
- •Переведите предложения на английский язык, употребляя сложное дополнение.
- •Конструкция to have smth done
- •Упражнения
- •1. Переведите следующие предложения на русский язык.
- •2. Задайте вопросы When? Why? Where? к предложениям предыдущего упражнения.
- •§ 39. Сложноподчиненное предложение
- •Упражнения
- •1. Употребите глагол в скобках в нужной форме (Present Indefinite или Future Indefinite).
- •2. Вставьте вместо точек who, that, или which
- •§ 40. Числительные
- •Чтение числительных свыше 100
- •§ 41. Хронологические даты
- •Упражнения
- •Совместите время с его обозначением.
- •Скажите по-английски.
- •§ 42. Словообразование
- •Основной суффикс наречий
- •Основные суффиксы прилагательных
- •Другие способы словообразования
- •Упражнения
- •Finish – финиш, окончание to finish – заканчивать
- •7. Образуйте от следующих глаголов существительные при помощи суффикса – ing и переведите их на русский язык.
- •13. Образуйте от следующих прилагательных наречия при помощи суффикса – ly, переведите их на русский язык.
- •Speech Etiquette (Речевой этикет)
- •Text organizers
- •Литература
- •Содержание
Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования города Москвы |
«Московский художественно-педагогический колледж технологий и дизайна» |
|
|
|
|
|
|
Н.И. Щербакова |
|
ENGLISH FOR BEUATY INDUSTRY |
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ ИНДУСТРИИ КРАСОТЫ |
|
Учебное пособие по английскому языку |
для студентов специальности среднего профессионального образования 100122 Прикладная эстетика по программе углублённой подготовки
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Москва 2013 |
|
ОДОБРЕНА Предметной (цикловой) комиссией___________________ наименование комиссии Протокол № ____ от «__» _________ 20___ г. Председатель предметной (цикловой) комиссии _____________/_________________
|
|
Разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования 100122 Прикладная эстетика по программе углублённой подготовки код, наименование специальности Заместитель директора по учебной работе __________________________/Каценкова О.М.
|
АВТОР: |
Н.И. Щербакова |
|
|
РЕЦЕНЗЕНТЫ: |
Антипова О.А., преподаватель |
|
|
|
|
Пояснительная записка
Данное учебное пособие по английскому языку для студентов специальности среднего профессионального образования 100122 Прикладная эстетика по программе углублённой подготовки разработано на основе Рабочей программы Государственного бюджетного государственного образовательного учреждения среднего профессионального образования «Московский художественно-педагогический колледж технологий и дизайна» по учебной дисциплине ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (Английский язык); ФГОС СПО по данной специальности среднего профессионального образования по программе углублённой подготовки и Примерной программы учебной дисциплины ОГСЭ.03 Английский язык (углубленная подготовка) для образовательных учреждений, реализующих образовательные программы СПО и рекомендованной Федеральным государственным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГУ «ФИРО») в качестве примерной программы (Заключение Экспертного совета № 091 от «22» марта 2011 г.).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
– общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы:
– переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
– самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
знать:
– лексический (1550-1600 лексических единиц) и грамматический минимум необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
Задачи обучения студентов иностранному языку на данном этапе предполагают работу с профессионально ориентированной иноязычной литературой и совершенствование навыков разговорной речи в области специальности, что достигается в данном учебном пособии: систематизацией и актуализацией языковых, речевых и социокультурных знаний, навыков и умений; привлечением новых аутентичных материалов, отвечающих возрастным особенностям и профессиональным интересам студентов; дальнейшим развитием навыков самостоятельной работы в освоении языка; развитием творческого потенциала студентов, их интеллектуальных способностей в процессе языковой подготовки.
Данное учебное пособие содержит тексты и лексические и коммуникативные упражнения к ним по общеупотребительным темам, предусмотренным программой, и по темам профессиональной направленности; тематический словарь к каждой теме; тексты для дополнительного чтения; грамматический справочник с упражнениями и решает такие задачи как обобщение языкового материала, расширение лексического запаса, продолжение работы по автоматизации первичных умений и навыков как в области рецептивных видов речевой деятельности, так и при (ре)продуцировании речи. Внимание направлено на практическое использование языка в различных формах коммуникации. В процессе выполнения заданий по видам чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое), переводу, аннотированию и реферированию осуществляется выработка вторичного, творческого умения, позволяющего использовать язык в новых ситуациях, имитирующих естественное общение.
Преподаватель может использовать материал учебного пособия в любой последовательности полностью или выборочно, варьируя по своему усмотрению виды чтения предлагаемых в пособии текстов. Задания к текстам пособия по уровню сложности разработаны для студентов, успешно завершивших изучение английского языка по программе средней (полной) общей школы. Для студентов со слабой подготовкой преподаватель может предложить другие задания, например: чтение и перевод текстов со словарём с элементами грамматического анализа и т.п.
Topic 1. MY FAMILY (МОЯ СЕМЬЯ)
Topical vocabulary
parents родители
father/dad (daddy) отец/папа/папочка
mother/Mum, Mummy(B.E.) мама/мамочка
/Mom, Mommy (Am.E.)
child (children) ребёнок/дети
only child единственный ребёнок
baby младенец
brother брат
sister сестра
twins близнецы
son (senior son , junior son) сын (старший сын, младший сын)
daughter дочь
aunt тётя
uncle дядя
nephew племянник
niece племянница
cousin двоюродный брат/сестра
brother-in-law свояк/зять
sister-in-law сноха/золовка
mother-in-law тёща/свекровь
father-in-law тесть/свёкор
grandparents дедушка и бабушка
grandfather/grandpa дед
grandmother/granny /grandma бабушка
grandson внук
granddaughter внучка
great-grandfather прадедушка
great-grandmother прабабушка
hubby /husband муж
wife жена
to divorce smb. |
развестись с кем-либо |
to adopt |
усыновлять |
divorced |
разведенный |
orphan |
сирота |
ex-husband |
бывший муж |
married |
женатый, замужний |
Godfather |
крёстный |
unmarried |
свободный |
Godmother |
крёстная |
single |
одинокий |
stepfather |
приёмный отец |
widow |
вдова |
stepmother |
мачеха |
widower |
вдовец |
stepchild |
приёмный ребёнок |
distant relative |
дальний родственник |
to look like |
быть похожим на к-л |
to be on pension |
быть на пенсии |
to take after |
быть похожим на к-л |
pensioner |
пенсионер |
engaged |
помолвленный |
to graduate from |
закончить учебное заведение |
Text A. My Family
Let me introduce myself. My name is Olga. I am 17 years old. I was born on the 20th of October 1995. I am from Moscow. I have been living in this city since my childhood. I am a college student.
Now I am going to tell you about my family. We are a family of five. My father’s name is Alexander. He is 45. He works as a surgeon in the hospital. He is a good looking man, rather thin with dark hair just beginning to gray. He is a very sociable person. What I don’t like about him is that he is always busy. He works overtime, because he is the only bread-maker in our family. He is keen on tennis and moreover he is fond of going to the country and to deal with our country-cottage.
My mother is three years younger than he. She works as a teacher in the nursery school. My mother is rather slim and pretty, she is always elegant and smart. In short, she is a pleasant-looking woman of about 40. Paying attention to the fact of her being a teacher, she has got a great deal of work to do at home and at school.
Alex is my elder brother. He is 6 years older than me. He has graduated from the University. He is an economist. He is married. His wife’s profession is a journalist. They are three in the family. They have got a child. My nephew’s name is Mike. He is a small boy with golden hair and dark brown eyes and is always in bright and happy spirits, but he is a little bit naughty.
And finally just a few words concerning my granny, my father’s mother. To tell the truth she is my best friend. She always listens to my endless stories about friends and college life. She is on pension now. I must say, she is really an understanding person.
It’s a custom for our family to discuss things during the meals. I must say that all of us are not alike in tastes, manners and characters. But as a matter of fact we get along well with each other. We exchange our impressions on films or plays we have seen. We are attentive and sincere to each other and all these things unite a family. But we like humor and joking so we argue and tease each other. It does not prevent us from being on friendly terms. Everybody is grateful to our mother, because she keeps the house, she takes care of everybody, she is kind and generous.
Learn the words to the text::
to introduce |
представить |
impression |
впечатление |
surgeon |
хирург |
sincere |
искренний |
sociable |
общительный |
to unite |
объединять |
to work overtime |
работать сверхурочно |
to argue |
спорить |
to be keen on |
увлекаться ч-л |
to tease |
дразнить |
to deal with |
иметь дело с |
to prevent |
мешать |
naughty |
шаловливый |
grateful |
благодарный |
concerning |
относительно |
to take care of |
заботиться |
to get along with |
ладить |
generous |
великодушный |
to be in good spirits |
быть в хорошем настроении |
to be on friendly terms |
быть в дружеских отношениях |
1. Tell about your family.
2. Translate word combinations into English:
машина моего брата |
my brother’s car |
брат моего друга |
|
сестра моего мужа |
|
дом этой женщины |
|
книга Виктора |
|
жена моего брата |
|
ручка учителя |
|
карандаш твоего сына |
|
3. Answer the questions::
What is your name? |
How old are you? |
What are you by profession? I am… |
What is your mother's name? |
How old is your mother? |
What is your mother by profession? |
What is your father's name? |
How old is your father? |
What is your father by profession? |
What is your daughter's name? |
How old is your daughter? |
What is your daughter by profession? |
What is your son's name? |
How old is your son? |
What is your son by profession? |
What is your friend's name? |
How old is your friend? |
What is your friend by profession? |
4. Complete the phrases with suitable words:
My mother’s son is my …. My grandmother’s daughter is my … . My sister’s son is my … . Your father’s mother is your … . My mother’s brother is my … . Your uncle’s son is your … . My brother’s daughter is my … . My mother’s father is … . Her daughter’s husband is her … .
My husband’s mother is my … . His wife’s brother is his … . My son’s wife is my … .
5. Translate into English:
1.Моя семья небольшая. 2.Нас 5 человек. 3.У меня есть сестра. 4.Ей 25 лет. 5.Она замужем. 6.Она окончила университет в прошлом году. 7.Она сейчас не работает. 8.У неё маленький сын. 9.Ему 2 года. 10. Мой маленький племянник очень забавный. 11.Я люблю с ним играть. 12.Муж моей сестры – студент. 13.Но он работает водителем по вечерам. 14.Моя бабушка пенсионерка. 15.У нее много работы по дому. 16.Мы все ее очень любим. 17.У нас непохожие вкусы и характеры. 18.Но на самом деле мы очень хорошо ладим друг с другом.
6. Make dialogues on the theme "Acquaintance", using the following forms of politeness:
Introduction |
Как представить себя и других |
Let me introduce myself. |
Разрешите представиться. |
My name is Marie Brown. (I am Marie Brown). |
Меня зовут … |
Let me introduce my wife. |
Позвольте представить мою жену. |
Meet my husband. |
Познакомьтесь с моим мужем. |
This is my friend Victor. |
Это мой друг Виктор. |
I am glad to meet you. |
Рад(а) с Вами познакомиться. |
I am happy to meet you. |
Счастлив(а) с Вами познакомиться. |
I am pleased to meet you. |
Приятно с Вами познакомиться. |
Nice to meet you. |
Приятно с Вами познакомиться. |
How do you do. |
Приветствие только при знакомстве. |
How do you do. |
Ответ на приветствие при знакомстве. |
Greetings |
Приветствие |
Good morning! (Morning!) |
Доброе утро. |
Good afternoon! |
Добрый день. |
Hello! |
Привет! |
Hi! How are you? |
Привет! Как дела? |
Fine, thanks. And you? And how are you? |
Спасибо, хорошо. Как у Вас? |
Very well, thanks. |
Очень хорошо, спасибо. |
Glad to see you again. |
Рад(а) Вас видеть. |
Nice to see you. |
Рад(а) Вас видеть. |