Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
имц.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
933.74 Кб
Скачать

2.3Национальный характер и менталитет

На рубеже XIX и XX вв. известный французский философ А. Фуллье от­мечал, что национальный характер не представляет собой совокупности характеров индивидуальных. Он писал: «Во французском характере ре­зюмированы физические и социальные влияния прошлых веков, неза­висимые от настоящих поколений и действующие на них самих лишь через посредство национальных идей, чувств и учреждений. Над инди­видом в его отношениях к. согражданам тяготеет вся история его страны. Таким образом, подобно тому как существование нации, как опреде­ленной общественной группы, отлично (хотя неотделимо) от существо­вания индивидов, национальный характер выражает собой особую комбинацию психических сил, внешним проявлением которой служит национальная жизнь». А. Фуллье отмечал главнейшие черты француз­ского национального характера — патриотизм, склонность прощать, от­кровенность, любовь к разговору, остроумие, грация, вежливость.

Вместе с тем во Франции становление единого образа француза все еще проблематично. И сейчас живы старинные поговорки, которые, как писал русский журналист Н. Е. Кудрин, «продолжают отмечать хвастовство гасконца, скупость и страсть к наживе обитателя Оверни, хитрость и практическую смежу нормандца, упорство бретонца, эго­изм жителя Лотарингии и простофильство жителя Шампани».

Остроумие

Древние римляне недаром именовали галлами предков современных французов — рыжеволосых кельтов с задиристым характером. Это прозвище произошло от латинского слова gallus, что означает «петух».

I) е случайно галльский петух до сих пор является одним из националь­ных символов Франции.

Знаменитое галльское остроумие лежит а основе и современного французского юмора. Общепризнанно, что наиболее ярко особен­ности галльской души удалось отобразить А. Дюма в его знаменитой книге «Три мушкетера». Характер главного героя книги, гасконца Д’Артаньяна — легко воспламеняющегося и драчливого, романтично- го и крайне свободолюбивого, — для миллионов ие французов олице­творяет образ «француза настоящего». Французское чувство юмора,

I юсмотря на его большую язвительность в сравнении с немецким и ан­глийским, носит прежде всего интеллектуальный характер.

Ос троумный комментарий в нужный момент может разрядить даже острую конфликтную ситуацию, вследствие чего французы довольно редко устраивают уличные драки и скандалы.

Обзор французской литературы с точки зрения становления осо­бой национальной формы юмора позволяет проследить сложный путь от грубых насмешек школяров XV в. над библиотекарем или ректором («Собор Парижской Богоматери» В. Гюго), «удивительных открытий» Гаргантюа (Ф, Рабле) или Простодушного (Д. Вольтер) до едких заме­чаний Кола Брюньона (Р. Ролдан), жесткого политического сарказма «Острова пингвинов» (А. Франс) иди острого сарказма Ф. Бегбедера.

Французы высоко ценят остроумную ироничную беседу. Можно сказать, что умение хорошо выражать себя и свои мысли — француз­ская культурная ценность. С другой стороны, французы умеют слу­шать и быть терпимыми к млению собеседника, уважать его взгляды, испытывать удовольствие от самого спора.

Самоирония — качество, без которого галльский юмор представить невозможно. Так, например, еще в середине XVIII в. перед выборами нового таена во Французскую академию в Париже по рукам ходила эпиграмма: «Итак, в число Бессмертных без докуки / Сегодня принят I ювый человек. / Он глух. Тем лучше для жреца науки. / Но он не нем. Тем хуже для коллег». Такое язвительное четверостишие распростра­нил сам кандидат в академики, известный французский астроном, геодезист и путешественник Ш. де Лакондамин.

Французы любят свою страну, но нередко недолюбливают друг дру­га. Поэтому высказывание «Франция прекрасна и была бы еще пре­краснее, если бы там не было французов» настолько типично в своем сарказме, что к подобным сентенциям привыкли. При этом стрелы язвительности по большей части направлены в «среднего француза».

Характерным признаком французского характера считается скептиче­ский склад ума. У французов вызывает скепсис и недоверие букваль­но все — от качества обеда до событий общественной и политической жизни. Особенно они недоверчивы к правительству и государству. Упоминая о том или ином правительственном решении, француз не говорит: «Наше правительство решило», обычно он произносит: «Они решили».

Для француза важно блеснуть в своем поведении. В его обыденном представлении ум — это прежде всего находчивость и острословие. Яр­ким воплощением такого сочетания стали образы героев французских комиксов — Астерикса и Обеликса. Первый альбом о них, создан­ный Р, Госини (1961), вышел тиражом 6 тыс. экземпляров и завоевал неожиданную популярность. Издание 2001 г. было распространено во Франции тиражом 3 млн экземпляров, еще 5 млн разошлись по все­му миру.

Многие фразы из комиксов Р. Госини стали крылатыми: «С ума сошли эти римляне» или «Упал в котел, когда был маленьким» (при­знание Обеликса, который обладал невероятной силой, поскольку в детстве упал в котел с волшебным зельем).

Классик современной французской комедиографии М. Паньоль черпал вдохновение в особой атмосфере родного Прованса. В один из своих фильмов он вставил сцену, когда по Марселю идет трамвай и останавливается, потому что на путях играют в петаик (прован­сальский национальный вид спорта — метание шаров). Все пассажи­ры азартно ждут конца поединка, подбадривая игроков. Разумеется, в жизни подобного могло и не быть, однако туристам: в Марселе непре­менно покажут место, где разворачивалась знаменитая сцена.

Считается, что самый простой способ проверить француза на на­личие чувства юмора ~~ разыграть его в день 1 апреля. Розыгрыши осо­бенно популярны в школах, где их объектами чаще всего становятся учителя. При этом, особого разнообразия не заметно: нанести на кусо­чек мела бесцветный лак, чтобы он перестал писать, поставить ведро с водой на приоткрытую дверь, насыпать перец в сложенную салфетку или конфетти в зонтик. Учителя в ответ дают контрольную работу по­вышенной сложности.

Самая распространенная тема розыгрышей по телефону среди мо­лодежи —- измена. В целом взаимоотношения полов — неиссякаемая тема для шуток всякого рода. Иногда юмористам в этой области чув­ство вкуса зачастую изменяет, и некоторые шутки на концертах публи­ка встречает возмущенным шумом.

Рациональность

Во французском национальном характере уживается и такая черта, как рациональность. Именно во Франции стало возможным появление великого мыслителя, автора метода радикального сомнения в филосо­фии Р. Декарта с его знаменитым тезисом «Я мыслю, следовательно, я существую». Этот тезис стал основополагающим элементом западно­го рационализма Нового времени. Восприятие французского рацио­нализма «со стороны» хорошо иллюстрируется известным высказыва­нием «Для русских главное — чувствовать, для французов — мыслить, для греков и немцев — открывать мир, для римлян — его завоевывать или строить».

Французов отличают приоритет общественного над личным, стремление к красоте формы — от внешней элегантности, до галант­ности в межличностных отношениях, потребность производить впе­чатление в обществе, делить мысли и чувства с окружающими. Если для более склонных к индивидуализму немцев город — стены и дом, в котором находится его я, то для жителей Франции город неразрывно связан с площадью, где есть возможность показать себя большому ко­личеству людей.

Широко известны французская галантность, умение красиво изъ­ясняться, разговорчивость (доходящая до болтливости), деликатность is общении и вежливость. Живой ум, стремление к красоте внешних форм сделали французов эталоном вкуса и стиля, законодателями ев­ропейской моды в различных сферах.

Одна из ярких черт национального характера, французов — лю­бовь к экспериментам. Они любят фантазировать, выдумывать ново­введения, даже если приходится разрушать общепринятое. Главное для многих французов — быть на гребне волны, соответствовать требо­ваниям прогресса и моды. Их манит ощущение быстротечности жиз­ни, ее ритм.

Вместе с тем, несмотря на привязанность к городскому стилю жиз­ни, 90% французов чувствуют глубокую эмоциональную связь с зем­лей. Деревенская жизнь значительно романтизируется. Француз будет бороться за каждый акр и пойдет на любые уловки, чтобы увеличить площадь своей земли.

Известен хаосе французский снобизм, который проявляется в вы­боре того или иного магазина, ресторана, курорта, — французом дви­жет хороший вкус и стремление к изысканности и шарму. Они прояв­ляются. и в кулинарном искусстве. В основе каждого национального менталитета лежит единство клю­чевых понятий. Казалось бы, европейское мировоззрение, носителями которого благодаря общей христианской религиозной основе и много­численным межкультурным контактам являются французы и русские, предполагает много общего, но в действительности это не совсем так. Имея сходный набор понятий мировоззренческого ядра, они различа­ются содержаниями этих понятий и в значительной мере результатами их взаимодействия в рамках целого.