Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
kontrolnye_raboty_po_nemetskomu_yazyku_dlya_zao...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
411.14 Кб
Скачать

III. Страдательный залог ( пассив ).

Das Passiv

Общая характеристика

Грамматическая категория залога содержит указание на направление действия . В активном залоге ( das Aktiv) подлежащееявляется субъектом высказывания и носителем действия , действие исходит от субъекта и может быть направлено на прямое дополнение в качестве объекта , например :

Der Junge liest ein interessantes Buch. Мальчик читает интересную книгу .

В страдательном ( или пассивном ) залоге ( das Passiv ) подлежащее является объектом направленного на него действия , например :

Ein interessantes Buch wird von der ganzen Familie gelesen .-

Интересная книга читается всей семьёй .

Катгорией залога обладают только переходные глаголы , но поскольку Passiv в немецком языке распространён значительно шире , чем страдательный залог в русском языке , практически с любым переходным глаголом можно образовать пассивную конструкцию .

Не употребляются в Passiv глаголы :

Bekommen – получать interessieren – интересовать

Besitzen – обладать kennen - знать

Enthalten – содержать в себе kosten - стоить

Erfahren – узнавать wissen - знать

Haben – иметь kennenlernen – знакомиться

Образование и употребление временных форм пассива

Bildung und Gebrauch der Zeitformen im Passiv

Пассивному залогу свойственны те же 6 временных форм , что и активному , а также формы Infinitiv I и Infinitiv II . Passiv представляет собой сложную глагольную форму , он образуется сочетанием вспомогательного глагола warden в одной из 6 временных форм с Partizip II основного глагола . Время пассивной конструкции определяется временем глагола weden .I

Употребление времён в Passiv в основном совпадает с их использованием в Aktiv .

Präsens Passiv

( werden в Präsens + Partizip II основного глагола )

Abends um 9 Uhr wird die Tűr abgeschlossen . - В 9 часов вечера дверь запирается .

Präterit Passiv

( werden в Präterit + Partizip II основного глагола )

Der Kranke wurde täglich vom Arzt untersucht .- Врач ежедневно осматривал больного .( Больной ежедневно осматривался врачом .) .

Perfekt Passiv

( werden в Perfekt + Partizip II основного глагола ) .

Dieser italienische Film ist vor einigen Jahren gedreht worden . – Этот итальянский фильм был снят несколько лет тому назад .

Plusquamperfekt Passiv

( werden в Plusqumperfekt + Partizip II основного глагола ) .

Nachdem der Roman der jungen österreichischen Schriftstellerin ins Russische űbertragen worden war, wurde sie auch in unserem Lande bekannt . - После того как роман молодой австрийской писательницы был переведён на русский язык , она приобрела известность ( стала известной ) и в нашей стране .

Futur Passiv

( werden в Futur I + Partizip II основного глагола ) .

Neue Lehr – und Wörterbűcher werden in der Abteilung fűr fremdsprachige Literatur verkauft werden . – Новые учебники и словари будут продаваться в отделе иностранной литературы

Infinitiv I Passiv состоит из глагола werden в Infinitiv I Aktiv и Partizip II основного глагола :

Gebaut werden , gefragt werden , gelesen warden

Infinitiv Passiv употребляется в предложении в тех же функциях , что и Infinitiv Aktiv – в составе сложного глагольного сказуемого ( прежде всего с модальным глаголом ) , а также в инфинитивных группах , например :

Dieses deutsche Märchen kann leicht ohne Wörterbuch űbersetz werden . – Эту немецкую сказку легко можно перевести без словаря ( эта немецкая сказка может быть легко переведена без словаря ) .

Sie hofft , vom Bahnhof abgeholt zu werden .- Она надеется , что её встретят на вокзале .