
- •Критерії класифікації документів
- •Зразок оформлення особистої заяви
- •Протокол
- •Ключові слова та вирази для оформлення протоколу
- •Зразок оформлення протоколу
- •12 Грудня 2009 р. М. Київ
- •Витяг з протоколу
- •Зразок витягу з протоколу
- •Зразок довідки
- •Доручення
- •Зразок особистого доручення
- •Розписка
- •Зразок розписки
- •Автобіографія
- •Зразок автобіографії
- •Зразок резюме Резюме Черкасова Олександра Володимировича
- •Доповідна записка
- •Зразок оформлення доповідної записки
- •Пояснювальна записка
- •Зразок пояснювальної записки
- •Характеристика
- •Стислий зразок характеристики
Документування – регламентований процес запису інформації на папері чи іншому носії, який забезпечує її юридичну силу.
Державним стандартом установлений не лише склад реквізитів (усього їх 31), але і зони, і послідовність їх розташування на документі. Сукупність реквізитів і схема їх розташування на документі складають його формуляр. Формуляр також регламентований державним стандартом, тому для правильного укладання документа слід знати не лише його реквізити, а й схему (модель) їх розташовування. Наявність формуляра забезпечує спільність документування і спільність документації як у межах одного закладу, такі в цілому в країні.
До загальних функцій документа належать:
Інформаційна – будь-який документ створюється для збереження інформації, оскільки необхідність її зафіксувати – причина укладання документа.
Соціальна – документ є соціально значущим об'єктом, оскільки його поява спричинена тією чи іншою соціальною потребою.
Комунікативна – документ виступає як засіб зв'язку між окремими елементами офіційної, громадської структури (закладами, установами, фірмами тощо).
Культурна – документ є засобом закріплення та передавання культурних традицій, що найкраще простежується на великих комплексах документів (науково-технічної сфери), де знаходить відображення рівень наукового, технічного і культурного розвитку суспільства.
До специфічних функцій документа належать:
Управлінська – документ є інструментом управління; ця функція притаманна низці управлінських документів (плановим, звітним, організаційно-розпорядчим та ін.), які спеціально створюються для реалізації завдань управління.
Правова – документ є засобом закріплення і змін правових норм та правовзаємин у суспільстві; ця функція є визначальною у законодавчих та правових нормативних актах, що створюються з метою фіксації правових норм і правовзаємин, а також будь-які документи, які набувають правової функції тимчасово (для використання як судовий доказ).
Історична – коли документ є джерелом історичних відомостей про розвиток суспільства; цієї функції набуває певна частина документів лише після того, як вони виконають свою оперативну дієву роль і надійдуть до архіву на збереження.
Критерії класифікації документів
Основною класифікаційною ознакою конкретного документа є його зміст, зокрема, відношення зафіксованої у ньому інформації до особи, структури, предмета або до напрямку діяльності укладача чи адресата. Відповідно до цього та згідно з унормованими вимогами за ознаками класифікації та групами вирізняють такі види документів:
Ознаки класифікації |
Групи |
1 |
2 |
За найменуванням (назвою) |
Автобіографія, акт, довідка, доручення, заява, інструкція, лист, протокол та ін. |
За змістом і спеціалізацією |
Загальні: з адміністративних питань; з питань планування оперативної діяльності; з питань підготовки та розподілу кадрів; спеціалізовані з фінансово-розрахункових і комерційних питань, постачально-збутові, зовнішньо-торговельної та кредитної діяльності. |
За призначенням |
Щодо особового складу: організаційно-розпорядчі, кадрово-контрактні; довідково-інформаційні; господарсько-договірні; обліково-фінансові. |
За способом виготовлення, структурними ознаками (формою) і ступенем стандартизації та регламентації |
Стандартні, типові: укладаються на трафаретних, бланкових паперах із захисними символами у суворо регламентованій послідовності (паспорт, свідоцтво, атестати, дипломи, військовий квиток тощо). Нестандартні, нерегламентовані: лише певна частина даних готується заздалегідь (довідка, перепустка, типові листи, положення, інструкції тощо). Індивідуальні: укладаються за загальними принципами і формою, але автор-укладач добровільно добирає і компонує мовні засоби залежно від конкретної ситуації (автобіографія, звіт, протокол, оголошення, запрошення та ін). |
За місцем укладання |
Внутрішні, що мають чинність у межах установи, закладу, де їх укладено. Зовнішні, що є чинником або результатом спілкування з іншими підприємствами, організаціями, особами |
1 |
2 |
За походженням |
Службові (офіційні): укладаються працівниками, які офіційно уповноважені від імені установи, закладу це робити, для вирішення службових питань. Особисті (приватні): укладаються будь-якою особою для вирішення індивідуальних, власних питань. |
За напрямом (спрямуванням) |
Вхідні: надходять до закладу, підприємства, фірми. Вихідні: адресовані за межі установи, організації. |
За ступенем складності (кількість відображених питань, фактів) |
Прості (односкладні): відображають одне питання чи один факт. Складні: відображають два і більше питань чи фактів. |
За ступенем гласності (секретністю) |
Звичайні (несекретні): для загального користування; для службового користування (ДСК). Секретні (С) та Цілком секретні (ЦС) для обмеженого користування. |
За терміном виконання |
Звичайні бестрокові (нетермінові): виконуються (опрацьовуються) в порядку загальної черги. Термінові: укладаються за визначеним завчасно терміном виконання, а також телеграми, телефонограма. Дуже термінові: зі спеціальною позначкою терміну. |
За стадіями створення |
Оригінали; копії, відпустки, витяги, дублікати. |
За юридичною силою |
Справжні: чинні, нечинні; підробні: фальсифікати. |
За технікою відтворення |
Рукописні; відтворені механічним способом. |
За терміном зберігання |
Тимчасового (10 років) зберігання; тривалого (понад 10 років) зберігання; постійного зберігання. |
Вимоги до мови та змісту документа (за С.В. Шевчук)
Домагатися максимальної простоти і ясності (але не примітивності) викладу:
а) у всіх випадках, коли це не шкодить змістові, намагатися викласти думку простим реченням;
б) активно використовувати в тексті усталені в офіційно-діловому стилі словосполучення та стійкі вирази;
в) уникати називання тих же понять і реалій різними лексичними одиницями (синонімами, перифразами), плеоназмів і тавтології (своя автобіографія, у травні місяці, спільне співробітництво - повинно бути: автобіографія, у травні, співробітництво); невиправданого використання іншомовних слів тощо;
г) строго дотримуватися прямого порядку слів у реченні (підмет мусить стояти перед присудком, узгоджене означення – перед означуваним словом, а неузгоджене – після нього, додаток – після дієслова, обставини часу і місця та вставні слова – на початку речення), вдаватися до інверсії лише у виняткових випадках;
д) для скорочення тексту (зокрема, вказуючи на причини прийняття того чи іншого рішення) вживати дієприслівникові звороти, ставлячи їх на початку речення і пильно слідкуючи за тим, щоб не спотворити зміст;
ж) використовувати загальноприйняті скорочення та абревіатури.
Домагатися чіткості й логічності викладу:
а) виразно відділяти усі структурні елементи тексту;
б) кожний новий блок інформації розпочинати з абзацу;
в) активно використовувати у тексті переліки, класифікації, узагальнюючі слова при однорідних членах речення, підсумкові конструкції тощо;
г) при наявності цифрової інформації представляти її у вигляді таблиць і схем.
Домагатися відповідності тексту документа вимогам офіційно-ділового стилю та нормам сучасної української літературної мови:
а) не допускати вживання в тексті емоційно забарвлених морфем, слів, виразів;
б) користуватися лише загальноприйнятими літературними термінами та поняттями, уникати розмовних, просторічних, діалектних елементів;
в) замість особових займенників вживати іменники, виклад вести переважно від третьої особи;
г) не допускати відтворення в тексті суб'єктивного ставлення до фактів, явищ, про які йдеться.
Документи з високим рівнем стандартизації складаються за затвердженою формою, тобто відповідно до формуляра-зразка'.
Кожний документ складається з окремих елементів, які називаються реквізитами.
Склад та послідовність розміщення реквізитів у службовому документі називається формуляром. Формуляр-зра-зок — це модель побудови формуляра службового документа, що встановлює сферу його застосовування, формат, розміри берегів, вимоги до побудови конструкційної сітки та реквізити. Він передбачає такі реквізити та порядок їх розміщення в організаційно-розпорядчих документах:
— зображення Державного герба України, герба Автономної Республіки Крим;
— зображення емблеми організації або товарного знака (знака обслуговування);
— зображення нагород;
— код організації;
■— код форми документа;
— назва організації вищого рівня;
— назва організації;
— назва структурного підрозділу організації;
— довідкові дані про організацію;
— назва виду документа;
— дата документа;
— реєстраційний індекс документа;
— посилання на реєстраційний індекс і дату документа, на який дають відповідь;
— місце складання або видання документа;
— гриф обмеження доступу до документа;
— адресат;
— гриф затвердження документа;
— резолюція;
— заголовок до тексту документа;
— відмітка про контроль;.
— текст документа;
— відмітка про наявність додатків;
— підпис;
— гриф погодження документа;
— візи документа;
— відбиток печатки;
— відмітка про засвідчення копії;
— прізвище виконавця і номер його телефону;
— відмітка про виконання документа і направлення його до справи;
— відмітка про наявність документа в електронній формі;
— відмітка про надходження документа до організації;
— запис про державну реєстрацію.
Розрізняють два основних види формулярів — з поздовжнім і кутовим розміщенням реквізитів. У різних видах документів склад реквізитів неоднаковий і залежить від змісту, призначення і способу опрацювання. Кожний реквізит має чітко визначене місце, що робить документи зручними для зорового сприйняття і спрощує їх опрацювання.
Бланк документа — це зуніфікована форма (службового) документа з надрукованою постійною інформацією й місцем, відведеним для змінної. Бланки заповнюють конкретними відомостями. Найпоширенішими є бланки актів, довідок, наказів, протоколів, листів.
Застосування бланків під час складання документів підвищує культуру ділового спілкування, надає інформації офіційного характеру.
Заява
Офіційним повідомленням в усній або письмовій формі, в якому міститься прохання або пропозиція, є заява. Заяви поділяються на службові (від установ та організацій) та особисті (від окремих осіб). Заяви бувають прості і складні. У складній заяві подаються додаткові відомості про документи, що додаються до заяви з метою підтвердження достовірності прохання.
Реквізити особистої заяви: 1) відомості про адресата (посада, назва організації чи установи, прізвище, ім’я, по батькові); 2) відомості про адресанта (посада або професія, місце роботи, прізвище, ім’я, по батькові); 3) назва документа; 4) текст документа ( прохання з коротким його обґрунтуванням);
5) дата; 6) підпис.
Рекомендації щодо оформлення заяви
Заява завжди пишеться від руки в одному примірнику. Скорочення слів, крім загальноприйнятих, не вживаються. Прізвище особи, яка звертається із заявою, має форму родового відмінка без прийменника -від-. Допускається використання форми давального відмінка із закінченням -ові чи -у, -еві чи -ю: директорові або директору. Текст заяви може містити цифрові дані, запис яких має стандарт: 500 (п'ятсот гривень). Дату слід оформляти цифровим або словесно-цифровим способом: 06.12.09 або 12 грудня 2009 року. Укладаючи заяву, треба дбати не лише про грамотність, а й про дотримання етикету. Недоречними є вислови типу "Сподіваюся на позитивне вирішення мого питання", "Прошу не відмовити". Проявом етикету є також правильне адресування заяви. Адресант обов'язково повинен враховувати можливості організації та офіційних осіб щодо вдоволення висловленого в заяві прохання.
Ключові слова і вирази для написання заяви
Прошу надати, прошу дозволити, у зв'язку з хворобою, через хворобу, за власним бажанням, за власний рахунок, без збереження заробітної плати, до заяви додаю такі документи.
Не можна вживати у тексті заяви такі вирази: прошу Вашого дозволу на надання мені..., прошу надати дозвіл. Правильно буде: прошу надати мені..., прошу дозволити....