
- •Часть 2
- •§ 36. Имена существительные собственные и нарицательные.
- •§ 37. Существительные, обозначающие одушевлённые и неодушевлённые предметы.
- •§ 38. Род существительных.
- •§ 39. Число существительных.
- •§ 40. Понятие о склонении.
- •§ 41. Роль существительного в предложении и главнейшие значения падежей.
- •§ 42. Несклоняемые существительные.
- •§ 43. Типы склонений существительных.
- •§ 44. Первое склонение.
- •§ 45. Правописание падежных окончаний первого склонения.
- •§ 46. Второе склонение.
- •§ 47. Правописание падежных окончаний второго склонения.
- •§ 48. Особенности падежных окончаний второго склонения.
- •§ 49. Третье склонение.
- •§ 50. Правописание падежных окончаний третьего склонения.
- •§ 51. Особенности падежных окончаний третьего склонения.
- •§52. Склонение существительных на -мя.
- •§ 53. Суффиксы имен существительных.
- •§54. Правописание суффиксов.
- •§ 55. Правописание частицы не с существительными.
- •§ 56. Значение прилагательного.
- •§ 57. Связь прилагательного с существительным и изменения прилагательного.
- •§ 58. Прилагательные качественные и относительные.
- •§ 59. Прилагательные полные и краткие. Роль прилагательного
- •§ 60. Правописание кратких качественных прилагательных.
- •§ 61. Степени сравнения прилагательных.
- •§62. Правописание падежных окончаний полных прилагательных.
- •§ 63. Склонение притяжательных прилагательных на -ий, -ья, -ье.
- •§ 64. Склонение притяжательных прилагательных на -ин, -ов.
- •§ 65. Суффиксы имён прилагательных.
- •§ 66. Правописание суффиксов прилагательных.
- •§ 67. Правописание частицы не с прилагательными.
- •§ 68. Переход прилагательных в существительные.
- •§ 69. Значение числительного.
- •§ 70. Синтаксическая связь числительных с существительными.
- •§ 71. Склонение количественных числительных.
- •§ 72. Склонение порядковых числительных.
- •§ 73. Правописание числительных.
- •§ 74. Значение местоимения.
- •§ 75. Разряды местоимений.
- •§ 76. Изменения местоимений.
- •§ 78. Склонение местоимений.
- •II.Склонение местоимений тот и весь.
- •III. Склонение местоимений кто, что, никто, ничто, некого,
- •IV.Склонение местоимений этот, сам.
- •V.Склонение притяжательных местоимений.
- •VI. Склонение местоимения чей.
- •§ 79. Правописание местоимений.
- •§ 80. Значение глагола.
- •§ 81. Изменение глагола.
- •§ 82. Роль глагола в предложении.
- •§ 83. Неопределённая форма, или инфинитив.
- •§ 84. Виды глаголов.
- •§ 85. Образование видов глагола.
- •§ 86. Чередование гласных при образовании видов
- •§ 87. Времена глагола.
- •§ 88. Две основы глагола.
- •§ 89. Изменение глаголов по лицам и числам.
- •§ 90. Настоящее время.
- •§ 91. Правописание личных окончаний глагола.
- •§ 92. Правописание глаголов первого и второго спряжения.
- •§ 93. Разноспрягаемые глаголы.
- •§ 94. Прошедшее время.
- •§ 95. Будущее время.
- •§ 96. Употребление времён.
- •§ 97. Безличные глаголы.
- •§ 98. Переходные и непереходные глаголы.
- •§ 99. Значение возвратных глаголов.
- •§100. Наклонения.
- •§ 101. Образование повелительного наклонения.
- •§ 102. Правописание повелительного наклонения.
- •§ 103. Замена наклонений.
- •§ 104. Суффиксы глаголов.
- •§ 105. Правописание суффиксов глаголов.
- •§ 106. Правописание частицы не с глаголами.
- •§ 107. Причастие.
- •§ 108. Действительные и страдательные причастия.
- •§ 109. Причастия совершенного и несовершенного вида.
- •§ 110. Образование действительных причастий настоящего и прошедшего времени.
- •§111. Образование страдательных причастий настоящего и прошедшего времени.
- •§ 112. Краткая форма страдательных причастий.
- •§ 113. Склонение причастий.
- •§ 114. Переход причастий в существительные и прилагательные.
- •§ 115. Правописание частицы не с причастиями.
- •§ 116. Деепричастие.
- •§ 117. Деепричастие несовершенного вида.
- •§ 118. Деепричастие совершенного вида.
- •§ 119. Значение наречий.
- •§ 120. Разряды наречий.
- •§121. Образование наречий.
- •§ 122. Сравнительная степень наречий.
- •§ 123. Правописание наречий.
§ 118. Деепричастие совершенного вида.
Деепричастие совершенного вида образуется от глаголов совершенного вида. Оно преимущественно обозначает законченное добавочное действие, которое совершилось раньше главного действия, выраженного глаголом-сказуемым. Окончив работу, я пошёл (иду, пойду) гулять, т. е. сначала я окончил работу, а потом пошёл (иду, пойду) гулять.
Деепричастие совершенного вида образуется от основы прошедшего времени прибавлением суффиксов -в (-вши), -ши.
При помощи суффикса -в (-вши) образуются деепричастия от основ на гласную: прочита(л) — прочитав (прочитавши), окончил)— окончив (окончивши).
При помощи суффикса -ши образуются деепричастия от основ на согласную: принёс — принёсши, высох — высохши, сберёг — сберёгши, испёк — испёкши.
Примечание. У некоторых глаголов деепричастия совершенного вида образуются от основы настоящего (будущего) времени прибавлением суффикса -а (-я): прочт-ут — прочтя; увид-ят — увидя; услыш-ат —услыша.
Деепричастия от возвратных глаголов имеют на конце частицу -сь: выкупался — выкупавшись; собрался — собравшись.
Частица не с деепричастием пишется раздельно. Море Чёрное шумит, не умолкая. (Л.)
Примечание. В древнерусском языке причастия, как и прилгательные, могли быть полные и краткие. При этом и полные, и краткие причастия склонялись. С течением времени краткие причастия перестали склоняться. Сохранились только формы именительного падежа (лёжа, читая, подумавши). Краткие действительные причастия, утратив склонение, превратились в неизменяемые глагольные слова — деепричастия. Таким образом, наши деепричастия представляют застывшие формы именительного падежа причастий.
Указанное происхождение деепричастий оставило след на употреблении их в современном языке. Деепричастия по смыслу обычно связаны с подлежащим (т. е. с существительным в им. пад.). Так, мы говорим: Придя домой, я получил письмо (я пришёл домой и получил письмо). Но нельзя сказать: Придя домой, письмо било получено.
Упражнение 436. Спишите примеры, подчеркните деепричастия совершенного вида. Объясните их образование.
1. Два пионера, дети путевого сторожа, спасли от крушения скорый поезд, вовремя обнаружив лопнувшие рельсы. Увидя шедший поезд, дети бросились навстречу, махая красными галстуками. Машинист, заметив сигналы, остановил поезд за несколько метров от повреждённого места. Десятки жизней были спасены. 2. Море проснулось. Оно играло маленькими волнами, рождая их, украшая бахромой пены, сталкивая друг с другом и разбивая в мелкую пыль. (М. Г.) 3. Золотисто-рыжий петух, взлетев на изгородь сада, укрепился, встряхнув крыльями, едва не упал и, обидевшись, сердито бормочет, вытянув шею. (М. Г.) 4. Охотник мой, измокши весь, пришёл домой с пустой сумой. (Кр.)
Упражнение 437. От данных глаголов образуйте деепричастия совершенного вида с суффиксами -в (-вши), -ши.
Взять, бросить, воздвигнуть, возмутить, возникнуть, восстать, вернуться, вынуть, вырасти, высказать, высказаться, высохнуть, вытолкнуть, вытереть.
Двинуть, добраться, достигнуть, завернуться, зажить, найти, осмелиться, отречься, ошибиться, принести, протянуть, постичь, распорядиться, расстегнуться, рассеяться, усомниться, столкнуться, устремиться.
Упражнение 438. Подберите к данному ряду глаголов подходящие по смыслу деепричастия.
Образец: Рассказывал, (как?) сильно волнуясь. Рассказывал, рассматривал, читал, решал, плясал, бросался, вставал, писал.
Упражнение 439. Спишите примеры, заменяя стоящие в скобках глаголы деепричастиями.
1. Выскакивают из нор суслики и, (стоять) на задних лапках, чистят передними свои хитрые мордочки, тонко (пересвистываться) друг с другом. (М. Г.) 2. Бекасы, (не переставать), вились в воздухе над осокой. 3. Было прекрасное летнее утро. Жаворонки, (не умолкать), заливались в вышине. 4. Чайки бродят по отмели, лениво (распустить) кривые крылья. 5. Кошка бегала по кровле пылающего сарая, (недоумевать), куда прыгнуть. (П.) 6. Осторожно (откинуть) армяк и (разостлать) солому, поставил он (Герасим) молоко на кровать. (Взять) собачку легонько двумя пальцами за голову, принагнул её мордочку к молоку. Собачка вдруг начала пить с жадностью, (фыркать, трястись и захлёбываться). (Т.) 7. Мы медленно пробирались в темноте, ничего (не различать) впереди. 8. Павел вышел из комнаты, (не сказать) никому ни слова. 9. Снег так и валил. Лошади стояли, (понурить) головы и изредка (вздрагивать). Ямщик ходил кругом, от нечего делать (улаживать) упряжь. (П.)
Сводная таблица спряжений глагола.
Формы спряжения |
Совершенный вид |
Несовершенный вид |
||
Неопределенная форма |
решить |
решать |
||
Изъявительное наклонение |
Настоящее время |
1 лицо Ед.число 2 лицо 3лицо
1 лицо Мн.число 2 лицо 3лицо |
нет |
решаю решаешь решает
решаем решаете решают |
Прошедшее время |
м.род Ед. число ж.род ср.род
Мн. число |
решил решила решило
решили |
решал решала решало
решали |
|
Будущее время |
1 лицо Ед.число 2 лицо 3лицо
1 лицо Мн.число 2 лицо 3лицо |
решу решишь решит
решим решите решат |
буду будешь будет решать будем будете будут |
|
Сослагательное наклонение |
м.род Ед. число ж.род ср.род
Мн. число |
решил бы решила бы решило бы
решили бы |
решал бы решала бы решало бы
решали бы |
|
Повелительное наклонение |
Ед. число 2 лицо
1 лицо Мн.число 2 лицо |
реши
решите |
решай
решайте |
|
Деепричастие |
решив(-ши) |
решая |
||
Причастие |
н.вр. Действит. пр.вр |
нет
решивший |
решающий
решавший |
|
н.вр. Страдат. пр.вр |
нет
решенный |
решаемый
нет |
Упражнение 440. Прочтите и расскажите содержание текста. Выпишите из текста в один столбик все причастия, в другой – все деепричастия. Дайте полный разбор пяти деепричастий.
ПУЛЕМЁТЧИК АЛЕКСЕЙ ГРАЧЁВ.
1. В день 30 января 1936 года горсточка беззаветно преданных своей Родине пограничников мужественно отразила нападение большого отряда врагов, перешедших наш рубеж. Защищая Родину, героически пали в бою товарищи пулемётчика Алексея Грачёва.
2. Меткий огонь Грачёва, выводивший врагов из строя, создал панику в их рядах. Враги отстреливались и ранили отважного пулемётчика. Раненый Грачёв, лежа в траве, закладывал новые диски.
Не обращая внимания на рану, он продолжал обстреливать противника. Но вскоре вражеская пуля раздробила ему ключицу. Испытывая острую, режущую боль, Грачёв на мгновение выпустил из рук приклад. В это время Грачёв увидел, как из-за пограничной сопки показалась ещё одна рота врагов, спешивших на помощь своим. Превозмогая боль, советский боец опять приник к пулемёту. Едва он заложил диск, как его ранили в третий раз. Пригвождённый к земле, истекающий кровью, Грачёв продолжал обстреливать противника. Все диски расстреляны. Больше он уже ничем не мог помочь своим товарищам.
3. Грачёва ранили снова. Но в помутневшем сознании умирающего бойца нет мысли о себе, о близкой смерти, о своих неслыханных страданиях. Он беспокоится, что бездействующий пулемёт достанется врагу. Обессиленный, умирающий, он пытается, обхватив пулемёт, отнести его в тыл к своим. Под градом пуль он делает несколько шагов и падает. Обрывается жизнь самоотверженного бойца-героя.
НАРЕЧИЕ.