
- •Швейцарский уголовный кодекс
- •Сфера действия уголовного кодекса
- •2. Действие закона во времени Статья 2.
- •3. Действие закона в пространстве
- •2. Вменяемость
- •4. Покушение
- •5. Соучастие
- •6. Наказуемость прессы
- •7. Жалоба потерпевшего Статья 28. Право на подачу жалобы
- •8. Правомерные действия
- •Наказания, меры безопасности и другие меры
- •3. Общие предписания для наказаний, связанных с лишением свободы и мер безопасности
- •6. Иные меры
- •1. Общие предписания
- •2. Смягчение наказания
- •3. Усиление наказания
- •4. Зачет предварительного заключения Статья 69.
- •Третья глава: давность
- •2. Давность исполнения обвинительного приговора
- •Пятая глава: молодежь
- •Преступные деяния против жизни и здоровья
- •2. Нарушение производственной и коммерческой тайны Статья 162.
- •3. Преступления или проступки, связанные с конкурсным производством и взысканием долга
- •4. Общие определения Статья 172.
- •Преступные деяния против чести и в области тайной и частной сферы
- •1. Оскорбление
- •1. Действия, наносящие угрозу развитию несовершеннолетних
- •3. Использование сексуальных действий
- •4. Порнография
- •Преступления и проступки против общественного здоровья
- •Преступления и проступки против общественного транспорта
- •Подделка денег, служебных знаков оплаты, служебных знаков, мер и весов
- •Преступления и проступки против государства и обороны страны
- •1 Преступления или проступки против государства
- •2. Запрещенная разведывательная деятельность
- •Преступные деяния против государственной власти
- •Нарушение отношений с иностранными государствами
- •Преступления и проступки против правосудия
- •1. Подкуп швейцарского должностного лица. Дача взятки
- •2. Подкуп должностного лица иностранного государства Статья 322septies.
- •3. Общие предписания
- •Нарушение правовых предписаний конфедерации
- •1. Федеральные законы
- •Отношение этого закона к ранее действовавшему праву
- •Их предметная и территориальная компетенция. Правовая помощь.
- •1.Предметная компетенция
- •2. Территориальная компетенция
- •2А. Служебная помощь в области полиции
- •3. Правовая помощь
- •Сообщение о совершении преступных деяний
- •2. Оплата труда Статья 376. Основа
- •5. Охранительный надзор Статья 379.
- •2. Помещения и учреждения для заключения подростков
- •Помилование. Возобновление процесса
- •1. Помилование
- •Дополнения и заключительные положения
УДК 343.21(4)
ББК 67.408(4Швейц)
У26
Редакционная коллегия серии
«Законодательство зарубежных стран»
P.M.Асланов (отв. ред.), Л.И.Бойцов (от«. ред.),
Б.В.Волжснкин, Т.А.Алексеева, А.И.Коробссв,
Н.И.Мацнсв (отв. рсд), А.А.Эксархопуло,
Ю.В.Голик, И. М. Рагимов, В. Я.Таций,
А.И.Лукашов. И. В. Миронова. Е.Р.Шубина,
Д.Лсонарди, Х.Шпаманн
У26 Уголовный кодекс Швейцарии / Научное редак тирование, предисловие и перевод с немецкого канд. юрид. наук А. В. Серебренниковой. — СПб.: Издательство «Юридический центр Пресс», 2002. — 350 с. ISBN 5-94201-074-9
Настоящее издание продолжает серию «Законодательство зарубежных стран». В серии предложен высококвалифицированный перевод и научный анализ зарубежного законодательства, осуществленный совместно правоведами и филологами.
Уголовный кодекс Швейцарии предлагается вниманию работников органов уголовной юстиции, судей, адвокатов, преподавателей, ученых, студентов, а также всех интересующихся вопросами уголовного права.
ББК 67.408(4Швсйц)
С Издательство «Юридический
центр Пресс», 2002 С А. В. Серебренникова, науч. ред., ISBN 5-94201-074-9 предисл.. перевод с нем., 2002
Association Yuridichesky Center
Foreign Legislation
THE SWISS PENAL CODE
Edited, translated from German,
and introduction by Candidate of Law
A.V.Serebrennikova
Saint Petersburg
Yuridichesky Center Press
2002
УДК" .43.21(4)
ББК 67.408 (4Швейц)
У26
Editorial Board of the Scries of
"Foreign Legislation"
R. M. Aslanov (managing editor),
A. I. Boitsov (managing editor),
B. V. Volzhenkin, T. A. Alcxccva, A. I. Korobcev.
N. I. Matsncv (managing editor), A. A. Eksarkhopoulo,
Y. V. Golik, I. M. Raguimov, V. Y. Tatsy, A. I. Lukashov,
I. V. Mironova, E. R. Shubina, Danilo Leonard!,
Holgcr Spamarm
У26 The Swiss Penal Code / Edited, translated from German, and introduction by Candidate of Law A.V.Scrcbrcnnikova. — Si. Petersburg: "Yuridichcsky Center- Press", 2001.-- 350 p.
ISBN 5-94201-074-9
The present edition continues Ihc scries "Foreign Legislation". The scries presents highly qualified translation of foreign legislation done joinlly by lawyers and linguists.
Ihc Swiss Penal Code translated inlo Russian is in-scndcd for those who work in the sphere of criminal justice, judges, attorneys, professors, scientists, students as well as for everybody who is interested in criminal law.
ББК 67.408 (4Швсйц)
ISBN 5-94201-074-9
1* "Yuridichesky Center Press". 2001 r<: ;\ V.Serebrennikova, editor, introduction, translalion from German, 2002
Уважаемый читатель!
Перед Вами книга, входящая в серию работ, объединенных общим названием: "Законодательство зарубежных стран", реализуемую издательством "Юридический центр Пресс ".
Обращение к опыту зарубежного законотворчества позволяет представить отечественную правовую систему в соотношении с правовыми системами других государств, ибо, как писал Рене Дает): "Мир стал един. Мы не можем отгородиться от людей, которые живут в других государствах, других частях земного шара. Необходимое международное взаимодействие или, во всяком случае, простое сосуществование требует, чтобы мы открыли наши окна и посмотрели на зарубежное право".
Правоведу предпочтительней обратиться к первоисточнику и самому поразмышлять об особенностях законодательства той или иной страны, его сильных и слабых сторонах и сравнить с законодательством собственной страны с тем.
чтобы понять ценности и приоритеты, тенденции и перспективы его развития.
В предлагаемой Вашему вниманию серии планируется издание не только тех зарубежных кодексов, которые в последние годы появились в переводе на русский язык, но и тех, которые все еще сравнительно мало известны российским юристам. К научной подготовке этих изданий привлекаются преподаватели ведущих вузов России, известные зарубежные криминалисты, обладающие большим опытом научных исследований в области юриспруденции, а также высококвалифицированные переводчики.
Издательство "Юридический центр Пресс", рожденное в городе, который по своему историческому предназначению был призван стать "окном в мир", надеется внести свою скромную лепту в то, чтобы еще шире распахнуть "наши окна " и обозреть зарубежное право во всем его богатстве и многообразии.
Надеемся на этой стезе найти в Вас благодарного и взыскательного Читателя.
Редколлегия Апрель 2002
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие............................................................ 12
ПЕРВАЯ КНИГА ОБЩИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
первая часть: Преступления и проступки
первый раздел: Сфера действия уголовного
кодекса. Статьи 1—8......................................... 69
второй раздел: Наказуемость.
Статьи 9-34..................................................... 75
третий раздел: Наказания, меры безопасности
и другие меры .................................................... 86
Первая глава: Отдельные наказания и меры.
Статьи 35—62....................................................
Вторая глава: Назначение наказания.
Статьи 63-69................................................. 123
Третья глава: Давность. Статьи 70—75bis ....... 128
Четвертая глава: Реабилитация.
Статьи 76-81................................................. 132
четвертый раздел: Несовершеннолетние.............. 136
Первая глава: Дети. Статьи 82-88....................... -
Вторая глава: Подростки.
Статьи 89-99................................................. 139
Уголовный кодекс Швейцарии
Пятая глава: Молодежь.
Статьи 100-IOOter........................................ 151
вторая часть: Нарушения
Статьи 101-110................................................... 156
ВТОРАЯ КНИГА ОСОБЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
первый раздел: Преступные деяния против
жизни и здоровья. Статьи 111-136.............. 160
второй раздел: Преступные деяния против
имущества. Статьи 137-172ter.................... 169
третий раздел: Преступные деяния против чести и в области тайной и частной сферы Статьи 173—179novies .................................. 196
четвертый раздел: Преступления и проступки
против свободы. Статьи 180-186................ 204
Пятый раздел: Преступные деяния против половой неприкосновенности. Статьи 187-212............................................. 207
шестой раздел: Преступления и проступки
против семьи. Статьи 213-220 .................... 215
седьмой раздел: Общеопасные преступления
и проступки. Статьи 221-230 ...................... 217
Оглавление
Восьмой раздел: Преступления и проступки
против общественного здоровья.
Статьи 231-236............................................. 223
девятый раздел: Преступления и проступки
против общественного транспорта.
Статьи 237-239............................................. 22Ь
десятый раздел: Подделка денег, служебных
знаков оплаты, служебных знаков, мер
и весов. Статьи 240-250............................... 228
одиннадцатый раздел: Подделка документов.
Статьи 251-263............................................. 235
двенадцатый раздел bis: Преступные деяния
против интересов мирового сообщества.
Статья 264 ..................................................... 244
тринадцатый раздел: Преступления и проступки
против государства и обороны страны.
Статьи 265-278............................................. 246
четырнадцатый раздел: Проступки против воли
народа. Статьи 279-284 ............................... 255
пятнадцатый раздел: Преступные деяния против
государственной власти. Статьи 285-295 ... 258
шестнадцатый раздел: Нарушение отношений с иностранными государствами. Статьи 296-302............................................. 262
10
семнадцатый раздел: Преступления и проступки против правосудия. Статьи 303-311........... 266
восемнадцатый раздел: Преступные деяния против служебных и профессиональных обязанностей. Статьи 312-322bis ............... 273
девятнадцатый раздел: Взяточничество.
Статьи 322ter-322septies............................. 281
двадцатый раздел: Нарушение правовых предписаний конфедерации. Статьи 323-332............................................. 284
ТРЕТЬЯ КНИГА ВВЕДЕНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ ЗАКОНА
первый раздел: Отношение этого закона к другим законам федерации и к законам кантонов. Статьи 333-335............................ 294
второй раздел: Отношение этого закона к ранее действовавшему праву. Статьи 336-339............................................. 2%
третий раздел: Федеральная подсудность и кантональная подсудность. Статьи 340-344............................................. 300
Оглавление
1
четвертый раздел: Кантональные органы. Их предметная и территориальная компетенция. Правовая помощь. Статьи 345-358............................................. 303
четвертый раздел bis: Сообщение о совершении преступных деяний несовершеннолетними. Статьи 358bis-358ter ................................... 321
Пятый раздел: Реестр учета судимости.
Статьи 359-364............................................... -
шестой раздел: Процесс. Статьи 365-368 ........ 328
седьмой раздел: Процесс в отношении детей
и молодежи. Статьи 369-373....................... 330
Восьмой раздел: Исполнение наказаний,
охранительный надзор. Статьи 374-381...... 332
девятый раздел: Учреждения.
Статьи 382-393............................................. 336
десятый раздел: Помилование. Возобновление
процесса. Статьи 394-397 .......................... 339
одиннадцатый раздел: Дополнения и заключительные положения. Статьи 397bis-401........................................ 341
ПРЕДИСЛОВИЕ
Изучение зарубежного уголовного права всегда представляло особый интерес для российских правоведов.
Данное издание представляет собой перевод Уголовного кодекса Швейцарии по состоянию на 5 апреля 2002 года.
Источниками уголовного права Швейцарии являются Конституция Швейцарии, Уголовный кодекс Швейцарии 1937 года, уголовные законы федерации (Федеральный Закон об уголовном правосудии 1934 года, Военно-уголовный кодекс от 13 июня 1927 года,' Военный уголовно-процессуальный кодекс от 23 марта 1979 года2. Федеральный закон об отправлении правосудия по делам несовершеннолетних и др.), кантональное уголовное законодательство, иностранное уголовное законодательство.
Основным источником уголовного права Швейцарии является Уголовный кодекс (УК) 1937 года.
После упразднения в 1803 г. Гельветической республики развитие уголовного права в Швейцарии определялось противоречивыми тенденциями — с
SR 321.0. ' SR 322.I.
Предисловие
одной стороны, к партикуляризму, а с другой — к унификации законодательства кантонов. С течением времени последняя тенденция становилась все более сильной. Это было вызвано, прежде всего, задачами более эффективной борьбы с преступностью. После 1803 г. ситуация, связанная с принятием своего УК, в каждом кантоне развивалась по-разному. Так, к примеру, в период до 1848 г. некоторые кантоны приняли свои У К3, некоторые кантоны продолжали применять у себя Уголовный кодекс Гельветической республики в качестве кантонального права, другие же в качестве действующего уголовного и процессуального закона применяли средневековую "Каролину". Рубежом для этого стал 1848 г., когда была принята Конституция, которая передала в ведение Союза некоторые вопросы уголовного законодательства. Следствием этого стало издание в 1853 г. Закона об уголовном праве Швейцарского Союза, который включал в себя Общую часть и отдельные нормы Особенной части, устанавливающие уголовную ответственность за общегосударственные преступления. Данный закон привел к принятию в
1 Подробнее см. Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник. М., 2001. С.760-761.
14
большинстве кантонов своих УК, черпающих свои основы в У К Германской империи 1871 г.
Впоследствии появилась необходимость принятия общешвейцарского УК. Законопроектные работы по разработке ныне действующего УК 1937г. начались еще в конце XIX в. Их возглавил профессор из г. Берн Карл Штоосс. 5 августа 1893 г. им был представлен проект общешвейцарского УК, одобренный в 1896г. проект УК экспертной комиссией. Предлагаемый проект был составлен на базе сравнительного анализа современного ему уголовного права и кантонального уголовного права.
Предложенный проект УК был вынесен на всенародный референдум. Этого требовала ст. 64bis Конституции Швейцарии. Она была принята в качестве поправки к Конституции Швейцарии в 1898 г. Данная норма установила, что "Союз имеет право законодательства по всем вопросам уголовного права".4 По оценкам специалистов, предложенный проект УК значительно опережал развитие уголовно-правовой мысли того времени, в связи с чем создавались предпосылки для его действия в течение довольно длительного исторического периода вплоть до наших дней. Свидетельством этого может явить-
1 Там же.
Предисловие
15
ся, к примеру, то, что с момента вступления УК в законную силу, т.е. с 1942 г., в Общую часть У К Швейцарии вносились лишь незначительные изменения.
В конце XIX—начале XX вв. законопроектные работы продолжались, в результате которых было разработано еще несколько проектов УК. Всенародное обсуждение общешвейцарского УК началось только в 1928 г. и продолжалось чуть менее десяти лет. УК Швейцарии был принят Федеральным собранием Швейцарского Союза 21 декабря 1937 г. и вступил в силу 1 января 1942 г5. Это произошло после того, как в каждом кантоне были изданы законы о введении УК Швейцарии в действие и применении его в соответствующем кантоне.
Впоследствии в УК, прежде всего в Особенную часть, вносились изменения, и в настоящее время его последняя редакция представляет собой современный правовой документ.
Можно выделить следующие основные моменты в развитии УК Швейцарии:
В 1950 г. были усилены наказания за так называемые "политические" преступления. Одновременно с этим судам была предоставлена более широкая
SSR311.0
Уголовный кодекс Швейцарии
возможность назначения условного осуждения. В 60-е гг. прошлого столетия в УК были внесены нормы, направленные на усиление воспитательного воздействия лишения свободы, назначаемого несовершеннолетним и молодым людям в возрасте до 25 лет.
Реформа 1971 г. внесла изменения в нормы об исполнении наказаний и в систему санкций: "по существу отменены различия в условиях содержания в каторжной тюрьме и при "обычном" тюремном заключении, предусмотрено широкое применение режима "полусвободы" для заключенных, отдельное содержание лиц, впервые приговоренных к лишению свободы, и т.п."6 Судам была предоставлена возможность назначать условное осуждение при назначении наказания в виде лишения свободы на срок не более 18 месяцев (ст. 41 УК). Последующие изменения УК коснулись, прежде всего, введения в УК новых составов преступных деяний и реформирования уже существующих. Так, например, в 70-90-е гг. XX в. была установлена уголовная ответственность за охоту за голосами избирателей (ст. 282bis)7, нарушение предписаний по защите нанимателей
'Правовые системы стран мира. Указ. соч. С.761. ' AS I978688.
Предисловие
17
жилых помещений и офисов (ст. 325bis),8 отмывание денег (ст. 305bis), недостаточную добросовестность в финансовых сделках (ст. SOSter),' участие в деятельности преступной организации (ст. 260ter) и др. В 1981 г. в У К Швейцарии была введена ст. 260bis, устанавливающая уголовную ответственность за приготовительные действия к тяжким преступлениям, таким как убийство, тяжкое телесное повреждение, разбой, незаконное лишение свободы, захват заложников, поджог.10
Новации были внесены в УК Швейцарии Федеральным Законом от 30 апреля 1997 г. в рамках изменения Федерального закона о телефонной связи, которые вступили в силу 1 января 1998 г. В частности этим законом был реформирован ряд норм о преступных деяниях в сфере тайной и частной жизни (ст.ст. 179quinquies, 179septies и др.)." На основании Федерального Закона от 10 октября 1997 г. были изменены предписания так называемого уголовного права средств массовой информации (Medienstrafrecht). Этим законом были реформированы, к примеру, нормы об условиях наказуемости
1 AS 1990 802.
'AS 1990 1077.
"'AS 1982 1530.
" AS 1992 581, 1993 1945.
18
средств массовой информации (ст. 27), о защите данных (ст. 27bis), о нарушении обязанности средств массовой информации давать справки (ст. 322), была установлена уголовная ответственность о невоспре-пятствовании наказуемому опубликованию (ст. 322bis) и др.
Эти изменения вступили в силу 1 апреля 1998 г. 1 января 1999 г. вступила в силу ст. 260quater об угрозе общественной безопасности, связанной с применением оружия, введенная в УК Швейцарии Федеральным Законом от 20 июня 1997 г.12
В середине 1998 г. была завершена работа по подготовке проекта изменений УК Швейцарии и ряда федеральных законов.13 Они касаются, прежде всего, следующих вопросов: изменение некоторых общих предписаний УК Швейцарии (прежде всего создание новой системы уголовно-правовых санкций), ряда норм о введении и применении УК Швейцарии, норм о прерывании беременности, эвтаназии, геноциде, норм о преступных деяниях против полового самоопределения и о преступных деяниях, связанных с коррупцией. На основании ст. 64bis
|! AS 1998 2535.
" Подробнее см.: Botschaft zur Aenderung des Schweizerischen Strafgesetzbuches und Militaerstrafgesetzes sowie zu einem Bundesgesetz ueber das Jugendstrafrecht von 21.September 1998. 98.038.
Предисловие
Конституции Швейцарии данные вопросы были вынесены на референдум и ряд из них в настоящее время находится в процессе обсуждения. Среди принятых в результате этого обсуждения изменений УК Швейцарии можно назвать, к примеру, введение в 1999-2000 гг. в У К Швейцарии двух новых разделов — двенадцатого bis (преступные деяния против интересов мирового сообщества)14 и девятнадцатого (взяточничество).15
Нужно отметить, что Общая схема построения Кодекса не претерпела существенных изменений с момента его принятия. Он состоит из трех книг, носящих название: "Общие постановления", "Особенные постановления" и "Вступление в силу и применение Уголовного кодекса". Следовательно, УК Швейцарии воспринял деление на Общую и Особенную части, назвав их, однако, по-другому, что не изменяет их сущности. Книга первая, например, содержит правовые предписания о преступлениях и проступках, пределах действия уголовного закона, наказуемости деяний, наказаниях, мерах безопасности и других мерах, о применении УК в отношении несовершеннолетних, а также о нарушениях. Книга
14 AS 2000 2725 2729; ВВ1 1999 5327. » AS 2000 1121 1126; ВВ1 1999 5497.
20
вторая фактически является Особенной частью УК, поскольку устанавливает перечень преступных деяний и определяет наказания за них. Книга третья содержит нормы о введении и применении УК Швейцарии (например, о соотношении УК и других федеральных законов, соотношении УК и кантональных законов, о соотношении УК с ранее действующими законами, о федеральной и кантональной подсудности и др.)- Важным является предписание ст. 335 о том, что кантоны сохраняют право на законотворчество в области уголовного права постольку, поскольку это не является предметом федерального законотворчества. На основании этой нормы в ведении кантонов находится установление наказаний за нарушение кантональных административных и процессуальных предписаний, а также за нарушение кантонального налогового законодательства.
Нужно отметить: для УК Швейцарии характерно то, что он содержит нормы не только материального, но процессуального и уголовно-исполнитель-ного права, в частности, жалоба потерпевшего (ст. 28-31), нормы об отбывании различных видов наказания, о реабилитации и др. Особенностью УК Швейцарии является также и то, что он устанавли-
Предисловие
21
вает широкие пределы судейского усмотрения, особенно при назначении наказания или мер.
Рассмотрим основные правовые предписания, предусмотренные в книгах 1 и 2 У К Швейцарии.
Так называемая "Общая часть" УК Швейцарии достаточно хорошо разработана.
В разделе первом первой части книги первой "Общие постановления" определяются основные принципы действия У К Швейцарии. Так в ст. 1 провозглашается важнейший принцип законности "nullum poene sine lege". Данная норма устанавливает: "Наказуемым является тот, кто совершает деяние, которое точно запрещено законом под угрозой наказания". Статьи 2-8 определяют принципы действия У К во времени, в пространстве и по кругу лиц. На основании ч. 1 ст. 2 по УК Швейцарии осуждается тот, кто совершает преступление или проступок, признанные таковыми вступившим в силу законом. Эта же статья (ч. 2) устанавливает, что смягчающий закон имеет обратную силу.
Принцип действия УК Швейцарии в пространстве заключается в следующем.
1. В отношении преступлений и проступков, совершенных на территории Швейцарии (ст. 3):
а) УК применяется ко всем преступлениям или
Уголовный кодекс Швейцарии
проступкам, совершенным на территории Швейцарии (территориальный принцип действия УК);
б) лицу, осужденному за границей без участия швейцарских властей за совершенное на территории Швейцарии деяние и отбывшему за границей наказание полностью или частично, зачитывается отбытое наказание при назначении наказания вновь (принцип зачета);
в) для иностранцев, преследуемых за границей в уголовном порядке по ходатайству швейцарских органов власти, устанавливаются особые правила. В данном случае действует принцип запрета наказания дважды за одно и то же ("ne bis in idem"), т.е. указанные лица не наказываются в Швейцарии за совершенное ими деяние, если они были окончательно оправданы иностранным судом, или наказание, к которому они были осуждены за границей, отбыто, или они были освобождены от наказания, или истекли сроки давности. Если же лицо не отбыло наказание за границей или отбыло его лишь частично, то в Швейцарии наказание исполняется полностью или в части.
2. Действие У К Швейцарии распространяется и на преступления или проступки против государства, совершенные за границей, и ряд иных преступ-
Предисловие
23
ных деяний, перечень которых установлен в ст. 4 У К Швейцарии. К ним относятся, например, государственная измена (ст. 265), посягательство на независимость Союза конфедерации (ст. 266), дипломатический шпионаж (ст. 267), осуществление запрещенной разведывательной деятельности (ст. 272-274) и нарушений военной безопасности (ст. 276-277). В отношении указанных преступных деяний тоже действует правило зачета: если лицо за совершенное деяние полностью или частично отбыло наказание за границей, то швейцарский судья засчитывает ему отбытое наказание при назначении наказания вновь.
3. У К Швейцарии применяется к преступлениям или проступкам, совершенным за границей, потерпевшим от которых является швейцарец (когда деяние наказуемо в месте его совершения), если лицо, совершившее данное преступное деяние, находится в Швейцарии и не выдается за границу или когда оно было передано Союзу конфедерации. Если в месте совершения деяния действует более мягкий закон, то применяется он. Причем за совершение деяния лицо не должно нести ответственность, если: наказание, к которому оно было осуждено за границей, отбыто; оно было освобождено от наказания;
24
истекли сроки давности. Здесь также применяется правило зачета.
4. Аналогичные предписания действуют и в отношении преступлений или проступков, совершенных швейцарцем за границей (ст. 6 УК Швейцарии).
5. В ряде случаев, указанных в ст. 6, У К Швейцарии может быть применен и к другим преступлениям или проступкам, совершенным за границей, если Швейцария на основании международных договоров имеет право преследовать их в уголовном порядке. Эта новация в УК Швейцарии была введена в связи со вступлением Швейцарии в Европейскую конвенцию о пресечении терроризма 1977 г.
Спецификой У К Швейцарии является и то, как он определяет место совершения преступления или проступка: как место действия лица и как место наступления преступного результата. Еще одна особенность УК Швейцарии заключается в том, что место совершения покушения понимается им в обычном смысле, а также и как место, где, по намерению лица, его совершившего, должен был наступить преступный результат.
Действие УК Швейцарии по кругу лиц (ст. 8) определяется методом исключения: УК Швейцарии не применяется к лицам, которые должны быть су-
Предисловие
25
димы по военному уголовному праву (ст. 2-6 Военного уголовного закона от 13 июня 1927 г.). Тем самым дополняется рассмотренный выше принцип действия закона в пространстве.
В разделе втором "Наказуемость" книги первой УК Швейцарии закрепляется двучленная конструкция преступного деяния (ст. 9). Разграничение проводится по чисто формальному признаку - по виду наказания. Преступлением признается преступное деяние, подлежащее наказанию каторжной тюрьмой, а проступком - преступное деяние, подлежащее наказанию тюрьмой в качестве наиболее тяжкого. Так как УК Швейцарии формально определяет преступное деяние, то рассмотрение его признаков является задачей уголовноправовой доктрины.
Следует отметить, что в швейцарском У К отсутствует норма, перечисляющая, какими признаками должен обладать субъект преступного деяния. Однако швейцарский УК подробно регламентирует институт невменяемости, уменьшенной вменяемости, а также ряд иных вопросов, связанных с данным правовым институтом (ст. 10-13).
Понятие невменяемости (ст. 10) соответствует его современному пониманию в уголовном праве большинства других государств. УК Швейцарии
26____________Уголовный кодекс Швейцарии
выделяет два критерия невменяемости: психологический (юридический) и психиатрический (медицинский). Состояние вменяемости-невменяемости определяется на момент совершения преступного деяния. Медицинский критерий включает в себя три группы психических расстройств: душевной болезни, слабоумия или тяжкого помутнения сознания. Юридический критерий выражается в неспособности лица осознавать противоправность своего преступного деяния или действовать с сознанием такой противоправности. При этом исключения составляют качества лица, предусмотренные ст.ст. 43 и 44 (применяемые к душевнобольным и к лицам, страдающим алкоголизмом и наркоманией).
В УК Швейцарии содержится понятие уменьшенной вменяемости (ст. 11): "Если во время совершения преступного деяния лицо вследствие расстройства душевной деятельности или сознания либо по причине недостаточного душевного развития обладало пониженной способностью осознавать противоправность своего преступного деяния или действовать с сознанием этой противоправности, судья по собственному усмотрению может смягчить наказание" (ст. 66). Данное правило не применяется к лицам, к которым могут быть применены меры, пре-
Предисловие
27
дусмотренные ст. 42-44 ("привычные" преступники, душевнобольные, лица, страдающим алкоголизмом и наркоманией) и лица от 18 до 25 лет (ст. 100). Статья 12 УК Швейцарии устанавливает, что предписания УК о невменяемости и уменьшенной вменяемости не применяются к лицам, которые сами приводят себя в состояние тяжкого расстройства или помутнения сознания с намерением совершить в таком состоянии преступное деяние (например, употребляя алкоголь или наркотические средства).
Следует отметить, что в УК Швейцарии имеется специфическая норма о так называемом сомнительном душевном состоянии обвиняемого (ст. 13), которая носит скорее процессуальный, чем материальный характер и определяет случаи назначения экспертизы: "Органы предварительного расследования или судебные органы назначают обследование обвиняемого, если у них имеются сомнения относительно его вменяемости или когда для решения о применении мер безопасности необходимы заключения о его физическом или душевном состоянии". В упомянутой норме перечислены обязанности экспертов при даче заключения о вменяемости обвиняемого и рекомендаций в отношении назначения мер, предусмотренных ст. 42-44.
28
Несмотря на отсутствие в У К Швейцарии дефиниции вины, в нем выделяется две ее формы и дается их определение. В ст. 18 указано, что если закон точно не устанавливает иное, то наказывается тот, кто совершает преступление или проступок умышленно. Умыслом признается совершение преступного деяния с проявлением сознания и воли.
Другой формой вины является неосторожность. Она имеет место, если лицо, совершая преступление или проступок, действует вследствие противоречащей долгу неосмотрительности, не учитывая последствия своего преступного поведения и не принимая их во внимание. Неосмотрительность противоречит долгу, если лицо не соблюдает меры предосторожности, которые оно обязано предпринять в силу обстоятельств или его личных качеств.
Достоинством УК Швейцарии является также и то, что в нем установлены правила квалификации в случаях ошибки лица в фактических обстоятельствах дела и ошибки в уголовно-правовом запрете. Так ст. 19 устанавливает, что "если лицо действует под влиянием ошибочного представления об обстоятельствах дела, то судья осуждает лицо за совершение деяния, учитывая в качестве смягчающего обстоятельства это представление". Когда лицо, предпри-
Предисловие
29
нимая необходимые меры предосторожности, могло избежать ошибки, то оно наказывается за неосторожное преступное деяние. Ошибка в запрете (ст. 20) определяется традиционно: если лицо, совершившее преступное деяние, исходя из достаточных оснований, считает себя вправе действовать, то судья по собственному усмотрению может смягчить наказание (ст. 66) или освободить от него.
К несомненным достоинствам УК Швейцарии можно отнести подробное регламентирование такого института неоконченного преступления как покушение. В этой связи нужно отметить, что по УК Швейцарии приготовление к преступлению ненаказуемо вообще, что является традиционным для УК многих зарубежных стран. УК Швейцарии выделяет три вида покушений: неоконченное, оконченное и негодное (ст. 21-23). Эти же нормы содержат правовые предписания об отказе от преступления и деятельном раскаянии. Под неоконченным покушением понимается недоведение лицом своей преступной деятельности до конца, после того как оно приступило к совершению преступления или проступка. Оконченное покушение имеет место, если преступная деятельность была доведена до конца, но преступный результат, характеризующий окончание
.30____________Уголовный кодекс Швейцарии
преступления или проступка, не наступил. Негодным признается покушение с негодными средствами или предметами, с использованием которых преступное деяние вообще не могло бы быть совершено. Если при негодном покушении лицо действовало по невежеству, то судья вообще вправе освободить его от наказания. За неоконченное и оконченное покушение лицо может быть наказано мягче, в пределах, установленных ст. 65. Отказ от преступления трактуется как недоведение лицом преступной деятельности до конца по собственной инициативе. В данном случае судья может вообще отказаться от назначения наказания за покушение. Деятельное раскаяние имеет место тогда, когда лицо по собственной инициативе содействовало ненаступлению преступного результата или предотвратило его наступление. При негодном покушении и деятельном раскаянии наказание может быть смягчено судьей по собственному усмотрению (ст. 66).
Институт соучастия получил отражение в ст. 24-26 УК Швейцарии. В них не раскрывается само понятие соучастия, а определяются лишь отдельные виды соучастников и пределы их уголовной ответственности. Кроме того, в УК не сформулированы понятия организатора и исполнителя преступления.
Предисловие
31
Подстрекательство же имеет место в том случае, если кто-либо умышленно склоняет другое лицо к совершению преступления или проступка. Подстрекатель несет такое же наказание, что и исполнитель. Попытка подстрекательства наказывается аналогично покушению на преступление. Пособничеством считается умышленное оказание помощи при совершении преступления или проступка, причем к пособнику может быть применено более мягкое наказание (ст. 65).
Статья 26 устанавливает, что особые качества личности, свойства и обстоятельства, которые повышают, смягчают или исключают наказание, учитываются при назначении наказания только применительно к исполнителю, подстрекателю или пособнику, которых они характеризуют.
Следует обратить внимание на ст. 27 об условиях уголовной ответственности прессы. Эта норма, будучи описательной, раскрывает особенности наступления уголовной ответственности лиц (в частности, автора статьи, ответственного редактора), если преступное деяние совершено посредством печати и окончено с момента опубликования материала.
Основу института так называемых правомерных, т.е. разрешенных законодательно, действий, состав-
32
ляют закон, служебная или профессиональная обязанность (ст. 32), необходимая оборона (ст. 33) и крайняя необходимость (ст. 34).
Особенность УК Швейцарии в определении данного института заключается в положениях ст. 32: "Деяние, которое предписано законом или служебной либо профессиональной обязанностью, или которое закон объявляет разрешенным либо ненаказуемым, не является преступлением или проступком".
Необходимая оборона понимается традиционно и ее понятие существенно не отличается от законодательного закрепления названного института в других странах: "Если на кого-то неправомерно нападают или кому-то непосредственно угрожают нападением, то он или любой другой имеют право отразить посягательство способом, соразмерным обстоятельствам". Как видим, закон не устанавливает четкого перечня объектов защиты. Судебная практика трактует их достаточно широко, считая, что посягательство может быть направлено против всех личных правовых благ. Швейцарский УК не дает определения превышения пределов необходимой обороны, однако, использует этот термин и указывает на то, что если обо-
Предисловие
33
роняющийся превышает пределы необходимой обороны, то судья смягчает наказание по собственному усмотрению (ст. 66). При превышении обороняющимся пределов необходимой обороны вследствие так называемого "простительного (извинительного) волнения или замешательства", вызванного посягательством, он не наказывается. Можно критиковать данную формулировку за оценочность, однако вполне очевидно, что законодатель Швейцарии подобным образом предоставляет суду большие возможности по применению института необходимой обороны и стимулирует деятельность человека, направленную на защиту охраняемых законом интересов.
Институт крайней необходимости в У К Швейцарии имеет свои особенности. Он подразделяется на два вида по признаку цели: предотвращение опасности для собственного блага или для чужого блага.
В первом случае крайняя необходимость трактуется как совершение лицом деяния для предотвращения непосредственной и неустранимой иными средствами опасности, грозящей принадлежащему лицу благу (жизни, здоровью, чести, свободе, имуществу), если "данная опасность не была им виновно создана и если по обстоятельствам дела нельзя
.34____________Уголовный кодекс Швейцарии
было требовать от него принесения в жертву подвергаемого опасности блага"16.
Обязательным условием является также и то, что указанная опасность для охраняемого блага иным образом не может быть предотвращена. При соблюдении всех этих условий деяние ненаказуемо. "Если опасность была им виновно создана или если по обстоятельствам дела можно было требовать от него принесения в жертву подвергаемого опасности блага, то судья смягчает наказание по своему усмотрению" (ст. 66).17 Несколько иные условия предусмотрены для крайней необходимости при совершении деяния для предотвращения опасности для чужого блага (жизни, телесной неприкосновенности, свободы, чести, имущества). Деяние тоже не наказывается, если опасность бьша непосредственной и неустранимой иными средствами. Однако, если лицо могло осознавать, что от того, кому принадлежало благо, можно было "потребовать умаления подвергаемого опасности блага", то судья применяет наказание, но может его смягчить (ст. 66).
Раздел третий носит название "Наказание. Меры безопасности и другие меры". Система наказаний и
" Швейцарский уголовный кодекс 1937г. / Пер. Н.С. Лапшиной.
Изд. 2-е. М., 1947. С. 11. " Там же.
Предисловие
35
мер, предусмотренных швейцарским УК, состоит из пяти подсистем и выглядит следующим образом: 1) наказания, связанные с лишением свободы, 2) меры безопасности, 3) штраф, 4) дополнительные наказания, 5) иные меры. Смертная казнь в Швейцарии не применяется. Законодательное установление такого широкого перечня наказаний и мер наиболее полно способствует реализации принципа индивидуализации уголовной ответственности и наказания.
Швейцарским УК определены следующие виды исполнения лишения свободы: каторжная тюрьма, тюремное заключение, арест. Каторжная тюрьма -наиболее тяжкое наказание по УК Швейцарии. Оно может быть срочным (от одного года до двадцати лет) либо пожизненным в случаях, специально предусмотренных в законе. Тюремное заключение назначается на срок от трех дней до трех лет, если в законе нет иных предписаний. Условное освобождение от наказания в виде каторжной тюрьмы и тюремного заключения возможно после отбытия двух третей наказания, но не менее трех месяцев при тюремном заключении. Срок ареста составляет от одного дня до трех месяцев. УК Швейцарии предусматривает возможность применения условного осуждения к лишению свободы (если срок наказа-
36____________Уголовный кодекс Швейцарии
не более 18 месяцев) или к дополнительному наказанию.
Штраф (ст. 48) устанавливается в размере до 40 000 франков. Если лицо действовало из корыстных побуждений, то судья может увеличить размер штрафа. Штраф может быть применен наряду с лишением свободы (ст. 50) при наличии у лица, совершившего преступное деяние, корыстных побуждений. Если в санкции статьи указаны и лишение свободы, и штраф в качестве альтернативы, то суд может назначить оба этих наказания.
В швейцарском УК имеется широкий перечень дополнительных наказаний: увольнение от должности, лишение родительской или опекунской власти, запрет заниматься определенной профессией, ремеслом или заключать торговые сделки, высылка за пределы страны, запрещение посещать конкретный ресторан, лицам склонным к алкоголизму.
Под иными мерами подразумевается превентивный залог, два вида конфискации (конфискация опасных предметов, конфискация имущественной прибыли), компенсация потерпевшему, опубликование приговора.
Как отмечалось, наряду с системой наказаний, УК Швейцарии предусматривает возможность назначения
Предисловие
37
мер безопасности. Такая "двухколейная" система правовых последствий деяния является традиционной для УК многих европейских стран (к примеру, ФРГ, Австрия и др.). Данные меры, как следует из их названия, преследуют, в первую очередь, превентивные цели. К мерам безопасности относятся: интернирование "привычных" преступников; меры, применяемые к душевнобольным, и к лицам, страдающих алкоголизмом или наркоманией.
Глава 2 раздела третьего посвящена назначению наказания. Его общие начала устанавливают, что наказание должно соответствовать степени виновности и при его назначении следует учитывать мотивы совершения преступного деяния, поведение виновного до его совершения и его личные качества (ст. 63). В ст. 64 содержится перечень смягчающих вину обстоятельств (ст. 64), однако, судья может смягчить наказание и по собственному усмотрению (ст. 66). Перечень отягчающих обстоятельств в УК Швейцарии отсутствует. Усилить наказание можно при рецидиве, совокупности преступлений и при наличии специальных уголовных предписаний (ст. 67, 68). Предварительное заключение засчитывается в срок лишения свободы (ст. 69).
Институт давности регламентируется 3 главой
3_8____________Уголовный кодекс Швейцарии
третьего раздела книги первой. УК Швейцарии различает два вида давности: давность уголовного преследования и давность исполнения обвинительного приговора, сроки которых варьируются в зависимости от вида и размера наказания.
Разделы четвертый и пятый первой книги швейцарского УК предусматривают положения об уголовной ответственности несовершеннолетних (именуемые иногда молодежным уголовным правом). К указанной категории лиц относятся дети (от 7 до 15 лет), подростки (от 15 до 18 лет) и так называемые молодые взрослые (от 18 до 25 лет). Большое значение для характеристики признаков субъекта преступного деяния имеют нормы о его возрастных границах. Например, ст. 82 устанавливает, что дети моложе 7 лет не подлежат уголовной ответственности по настоящему У К; дети от 7 до 15 лет, совершившие деяние, которое наказывается по УК, подлежат ответственности по нормам так называемого молодежного уголовного права (ст. 82-99).
К особенностям швейцарского УК можно отнести и уголовно-правовые нормы о нарушениях (часть вторая книги первой УК Швейцарии). Они определяются по формальным признакам: "Нарушениями считаются преступные деяния, наказуемые арестом или
Предисловие
39
штрафом либо одним только штрафом". К нарушениям применяются общие постановления первой части УК Швейцарии с определенными изменениями и исключениями, указанными в ст. 101-110 (например, неприменение норм об интернировании "привычных" преступников, особый размер штрафа, специфика применения института рецидива и т.д.).
Таковы некоторые особенности книги первой "Общие постановления".
Книги вторая "Особые определения" фактически представляет, как отмечалось выше, Особенную часть У К Швейцарии.
Значение книги второй УК Швейцарии, как и Особенной части любого современного УК, состоит, прежде всего, в том, что она конкретно определяет и описывает те деяния, которые законодательно признаются преступными. Поэтому, основной задачей книги второй УК Швейцарии является не только описание и отграничение отдельных типов преступных деяний, но и определение грозящего за их совершение наказания. Поэтому по своей сущности книга вторая Ук Швейцарии является конкретным воплощением учения о составе деяния. Причем каждое из конкретных преступных деяний, описываемых в ней, должно иметь признаки преступ-
40____________Уголовный кодекс Швейцарии
ного деяния, определяемые в книге первой УК Швейцарии "Общие определения": противоправное, виновное, наказуемое и осуществляющее предусмотренный законом состав. Поэтому если книга первая устанавливает основные нормы о преступных деяниях, то книга вторая — законодательно преломляет их в конкретных составах преступных посягательств. Естественно, что нормы книги второй УК Швейцарии расположены в определенной системе.
Как известно, под системой Особенной части любого УК понимается установленное законом расположение составов преступных посягательств в определенной последовательности и их разделение на специфические группы, которое имеет существенное нормотворческое и правоприменительное значение.
Книга вторая "Особенные определения" УК Швейцарии представляет собой систему уголовно-правовых институтов и норм, определяющих признаки составов конкретных преступных деяний и санкций за них.
Под системой книги второй УК Швейцарии принято считать ее иерархическую структуру, т.е. последовательность помещения в нее разделов, глав, а внутри них — специфическое расположение уголов-но-правовых норм.
Предисловие
41
Как известно, описание и отграничение отдельных составов базируется не только на учении о составе деяния, развитом в Общей части УК, но и на специфической системе ценностей, защита которых осуществляется в уголовно-правовом порядке. Причем первая проблема является задачей юридической конструкции и техники, поэтому расположение норм книги второй УК Швейцарии представляет собой результат различия в научных мнениях швейцарских правоведов о понятии деяния, признаках состава, месте понятия "вина" в конструкции понятия преступления и других, хотя эти проблемы являются, прежде всего, вопросами книги первой УК Швейцарии. Более существенная предпосылка для построения системы книги второй заключается в определении правоохраняемого блага, называемого в российском уголовном праве объектом преступного посягательства. Поэтому, располагая составы преступных посягательств в определенной последовательности, швейцарский законодатель учитывает специфику правовых благ, охраняемых уголовным законом, их содержание, соподчинение и взаимоотношения друг с другом. Естественно, что при этом законодатель Швейцарии учитывает научное мнение швейцарских правоведов, правоприменительную практику, общественное мнение о системе ценное-
42____________Уголовный кодекс Швейцарии
тей, исторические традиции. В конечном счете, при определении системы книги второй УК Швейцарии решающую роль играет позиция швейцарского законодателя.
Принятое в российском уголовном праве деление объектов на общий, родовой, видовой и непосредственный, не отражено в теории уголовного права Швейцарии в таком виде, как в российском. Хотя фактически законодатель Швейцарии проводит деление Особенной части на разделы, исходя из специфики правоохраняемого блага — родового объекта (используя применяемую в российском уголовном праве терминологию).
Именно он служит основным критерием систематизации, используется для определения групп преступных деяний и вытекает из названий разделов книги второй УК Швейцарии.
Система книги второй (Особенной части) УК Швейцарии включает в себя 21 раздел.18
Книга вторая УК Швейцарии открывается разделом о преступных деяниях против личности. По-
"Традиционно в УК Швейцарии насчитывалось 19 разделов. В 1999-2000 гг. в него было введено еше 2: раздел I2bis (о преступных деяниях против интересов мирового сообщества) и раздел 19 (взяточничество). Бывший заключительный раздел 19 "Нарушение правовых предписаний Конфедерации" стал 20-м.
Предисловие
43
мещение в системе Особенной части на первое место раздела о преступных деяниях против личности является несомненным достоинством книги второй УК Швейцарии. Это является характерным признаком не только данного правового документа, но и УК многих других стран, например, УК Франции 1992 г., УК Швеции 1962 г., У К Испании 1995 г., У К Австрии 1974 г. и др. Другие же страны континентальной системы права традиционно начинают Особенную часть УК с раздела о государственных преступлениях, например, УК ФРГ 1871 г.
Наибольший интерес для краткого рассмотрения, на наш взгляд, представляет раздел первый книги второй швейцарского УК, который называется "Преступные деяния против жизни и здоровья". Он включает в себя четыре группы преступных деяний: убийства (ст.ст. 111-117), прерывание беременности (ст.ст. 118-121), телесные повреждения (ст.ст. 122-126), угроза жизни и здоровью (ст.ст. 127-136).
Если правоохраняемым благом данного раздела являются жизнь и здоровье (это родовые объекты, используя применяемую в российском уголовном праве терминологию), то видовой объект свой в каждой из групп преступных деяний, являющихся элементами системы данного раздела.
44____________Уголовный кодекс Швейцарии
Так правоохраняемым благом первой группы (убийства) является человеческая жизнь. По УК Швейцарии уголовно-правовой защите подлежит каждая человеческая жизнь без какой-либо дифференциации,19 в том числе нежизнеспособных новорожденных, смертельно и душевно больных людей.20
Группа убийств имеет две подсистемы: умышленные убийства (ст.ст. 111-116) и неосторожное убийство (ст. 117). Критерием такого деления, как видно, является форма вины. Первая группа в свою очередь делится на простое убийство (основной состав — ст. 111), убийство при отягчающих обстоятельствах, являющееся квалифицированным составом (ст. 112), убийство в состоянии аффекта, являющееся привилегированным составом (ст. 113). В эту же группу входят два особо привилегированных состава: убийства по просьбе потерпевшего (ст. 114) и детоубийство (ст. 116). Особое место занимает норма о склонении и содействии в самоубийстве (ст. 115).
Статья 111 сформулирована следующим образом: "Кто умышленно убивает человека, если отсут-
" Определенное исключение составляют нормы о прерывание беременности, о чем речь пойдет в дальнейшем.
:" Подробнее см. Trechsel S. Schweizerisches Strafgesetzbuch. Kurzkommentar. 1. Auflage. Zuerich, 1989. S. 347-348.
Предисловие
45
ствуют особые предпосылки, указанные в ст. 112, наказывается каторжной тюрьмой на срок не менее пяти лет". Данная норма, как уже отмечалось, является основным составом для группы умышленных убийств: именно на ее признаках базируются все остальные составы рассматриваемой группы преступных деяний. Действия виновного квалифицируются по ст. 111, если в наличии имеются признаки простого убийства. При этом УК Швейцарии не содержит законодательного закрепления понятия убийства, поэтому определение его понятия является задачей швейцарской уголовно-правовой доктрины. Эта норма характеризуется отсутствием специфических признаков, предусмотренных ст. 112 (тяжкое убийство).21
Для состава тяжкого убийства необходимо наличие следующих признаков: лицо должно действовать "особо бессовестно, т.е. его мотивы совершения преступного деяния, цель преступного деяния или вид исполнения являются особо упречными".
Статья 113 (убийство в состоянии аффекта), как уже отмечалось, является привилегированным со-
-" Подробнее см., напр.: Rengier R. Ausgrenzung des Mordes aus der vorsaetzlichen Toetung? Eine rechtsvergleichende Darstellung filer das oesterreichische, schweizerische und deutsche Recht//. Zeitschrift fuer gesammte Strafrechtwissenschaft. 92 (1980). S. 459.
46____________Уголовный кодекс Швейцарии
ставом убийства. Убийство в состоянии аффекта имеет место, "если лицо действует при наличии извиняющих обстоятельств, находясь в состоянии сильного душевного волнения или под воздействием серьезной психотравмирующей ситуации". Убийство в состоянии аффекта характеризуется наличием двухступенчатого признака: лицо должно действовать в состоянии аффекта (психологический критерий) и этот аффект должен быть простительным (извинительным) (нормативный этический критерий). В швейцарском уголовном праве аффект понимается также, как и в уголовном праве других стран, например, в российском. Поэтому более подробно мы остановимся на рассмотрении признака так называемого простительного (извинительного) аффекта, который является решающим для отнесения ст. 113 к привилегированным составам убийства. В этой связи необходимо отметить, что в данном случае должно оцениваться душевное волнение лица, а не само деяние. По мнению Федерального суда Швейцарии, простительность (извинительность) предусматривает, что "сильное душевное переживание (волнение) должно объясняться не только психологически, но и при объективной оценке должно быть оправдано из-за наличия возбуждающих (вызывающих) внешних об-
Предисловие
47
стоятельств".22 Это должно также характеризоваться наличием такой ситуации, "если поведение лица при учете всех внешних обстоятельств кажется по-человечески понятным. При этом должно быть принято в расчет, что любой другой человек в соответствующей ситуации может быть доведен (приведен) до состояния аффекта".23 Душевное переживание (волнение) не должно быть вызвано исключительно или преимущественно эгоистическими побуждениями,24 а должно быть вызвано, например, "провокацией, несправедливым оскорблением или бедственным положением".25
Статьи 114 (убийство по просьбе потерпевшего) и 116 (детоубийство) являются типичными для У К современных зарубежных европейских стран. Состав убийства по просьбе потерпевшего имеет место, если кто-то убивает другого человека "по достойным внимания мотивам, а именно из сострадания, при наличии его серьезного и настойчивого требования" лишить его жизни. Потерпевший должен желать наступления своей смерти. Это
:!ВОЕ 108 IV 102,107 IV 106. " Ibid.
м ВСЕ 107 IV 162,100 IV 151. * ВОЕ 100 IV 151, 82 IV 88.
48____________Уголовный кодекс Швейцарии
желание должно быть высказано виновному четко и однозначно или выражено жестами или мимикой непосредственно перед лишением потерпевшего жизни. Состав убийства по просьбе потерпевшего отсутствует, если эта просьба была высказана малолетним или душевнобольным человеком или под воздействием обмана, принуждения или иных обстоятельств.
Состав детоубийства имеет место, если "мать убивает своего ребенка во время родов или в период того времени, когда она находится под влиянием процесса родов". Отнесение данного состава к особо привилегированным составам убийства по швейцарскому УК вызвано, прежде всего, специфическим состоянием матери, связанного с родами. Конкретный промежуток времени, когда мать находится под влиянием процесса родов, в законе не указан. Судебная практика подходит к оценке этого с учетом конкретных обстоятельств дела.
Статья 117 (неосторожное убийство) по объективным признакам состава соответствует ст. 111, различие состоит только в субъективных признаках.
Вторую группу преступных деяний, предусмотренных разделом первым книги второй УК Швейцарии, образуют составы, связанные с прерывани-
Предисловие
49
ем беременности. К ним относятся следующие нормы: прерывание беременности беременной (ст. 118), прерывание беременности третьим лицом (ст. 119), не уведомление о прерывании беременности (ст. 12!). Статья 120 не содержит состав преступного деяния, а устанавливает, в каких случаях прерывание беременности не является наказуемым. К примеру, если оно осуществляется с письменного согласия беременной женщины врачом, имеющим соответствующий патент, после получения заключения второго врача, имеющего соответствующий патент, для того, чтобы предотвратить опасность для жизни беременной и т.д.
Установление в УК норм, определяющих наказуемость прерывания беременности, а в ряде случаев ненаказуемость прерывания беременности, является типичным — для многих европейских стран (например, ФРГ, Австрия и др.)
Охраняемым данной нормой правовым благом является еще не родившаяся человеческая жизнь. Швейцарская уголовно-правовая доктрина объясняет защиту человеческого эмбриона тем, что хотя он еще и не является членом общества, и, несмотря на свои генетические особенности, он является потенциальным носителем человеческой жизни. Эти объясня-
_50____________Уголовный кодекс Швейцарии
ется также и то, что за прерывание беременности швейцарский законодатель установил более мягкое наказание, чем за убийство.
Спецификой швейцарского УК при регулировании уголовной ответственности за прерывание беременности является то, что субъектом прерывания беременности является не только третье лицо, как это предусмотрено, к примеру, российским УК, но и сама беременная женщина. Для состава прерывания беременности третьим лицом (ст. 119) важное уголовно-правовое значение имеет тот факт, давала ли женщина согласие на прерывание беременности. Часть 2 данной нормы наряду с еще не родившейся человеческой жизнью, охраняет еще одно правовое благо - право беременной женщины на самоопределение. Это объясняется опять же тем, что данная норма устанавливает уголовную ответственность за прерывание беременности без согласия беременной.
Третьим элементом (подсистемой) данного раздела является группа норм о телесных повреждениях. Она включает в себя: тяжкое телесное повреждение (ст. 122), простое телесное повреждение (ст. 123), неосторожное телесное повреждение (ст. 125), насильственные действия (ст. 126). Критерием систематизации этой группы преступных дея-
Предисловие
51
ний также является специфика правоохраняемого блага: с одной стороны, телесная неприкосновенность, а с другой стороны — физическое и душевное здоровье.
Статья 122 относит к тяжким телесным повреждениям умышленное нанесение человеку опасного для жизни повреждения, умышленное нанесение увечья телу человеку, повреждение важного органа или части органа или нарушение его функции, сильное и на длительное время обезображивание человеку лица. К тяжким отнесены также такие повреждения, результатом которых становится лишение потерпевшего трудоспособности на длительное время либо если потерпевший становится беспомощным или душевнобольным. Поэтому телесные повреждения, не повлекшие последствий, указанных в данной норме, относятся к числу простых телесных повреждений (ст. 123). Таким образом, по швейцарской уголовно-правовой доктрине тяжкое телесное повреждение отличается от простого телесного повреждения, прежде всего, своим последствием.
Как отмечалось выше, спецификой швейцарского УК является то, что он содержит нормы не только материального уголовного права, но и уголовно-процессуального и уголовно-исполнительного. В
512___________Уголовный кодекс Швейцарии
этой связи в ч. 2 данной статьи указывается, что для привлечения лица к уголовной ответственности за причинение простого телесного повреждения требуется жалоба потерпевшего. Исключения составляют случаи, когда простое телесное повреждение причиняется ребенку, лицу, находящемуся в беспомощном состоянии или находящегося под опекой виновного или о котором он должен заботиться, либо совершается с использованием оружия или иного опасного предмета.
Состав неосторожного телесного повреждения (ст. 125) не разделяет повреждения по степени тяжести и предусматривает соответственно только неосторожную форму вины. Однако часть 2 данной нормы устанавливает, что для привлечения лица к уголовной ответственности за причинение тяжкого телесного повреждения по неосторожности, не требуется жалобы потерпевшего.
Специфическим составом преступных деяний, связанных с причинением телесных повреждений, являются насильственные действия (ст. 126). Под ними швейцарский законодатель понимает такое применение насилия, которое "приводит к небольшому телесному повреждению или наносит небольшой вред здоровью потерпевшего". Часть 2 данной
Предисловие
53
статьи, как и ст. 123, устанавливает, что для привлечения лица к уголовной ответственности за совершение насильственных действий требуется жалоба потерпевшего. Исключения составляют случаи, когда это деяние совершается ребенка, лица, который находится под опекой виновного или о котором он должен заботиться.
Четвертая группа преступных деяний, предусмотренных данным разделом, включает в себя нормы о деликтах, создающих угрозу жизни и здоровью. К ним относятся оставление в опасности лица, находящегося в беспомощном состоянии (ст. 127), неоказание помощи (ст. 128), ложная тревога (ст. 128bis), угроза жизни (ст. 129), драка (ст. 133), нападение (ст. 134), изображение насилия (ст. 135), выдача угрожающих здоровью материалов детям (ст. 136).
Охраняемым данными нормами правовым благом соответственно является жизнь и здоровье человека. Большинство из этих норм (за исключением ст. 128 (неоказание помощи)) являются типичными деликтами конкретной опасности. По мнению Федерального суда Швейцарии, в данной ситуации опасность заключается в том, что "при привычном течении вещей существует вероятность или опреде-
54____________Уголовный кодекс Швейцарии
ленная возможность нарушения право охраняемого блага".26 Эти деликты характеризуется тем, что при их совершении (путем действия или бездействия) существует вероятность наступления вреда для конкретного человека в определенный промежуток времени. При этом предпосылкой не является математический расчет вероятности наступления вреда 50 на 50, а в каждом конкретном случаи оценке должны подлежать все обстоятельства дела.
По УК Швейцарии состав оставления в опасности лица, находящегося в беспомощном состоянии, формулируется традиционно: "Кто поставляет беспомощное лицо, которое находится под его опекой или о котором он должен заботиться, в состояние, угрожающее его жизни или непосредственно угрожающее его здоровью, или оставляет его в таком состоянии".
Объективная сторона состав неоказания помощи имеет некоторую специфику. Она характеризуется наличием нескольких альтернативных действий: неоказание помощи самим виновным и удержание другого человека от оказания потерпевшему помощи или препятствование в этом. Лицо, которому должна быть оказана помощь, характеризуется следую-
"BGE 71 IV 100, 80 IV 182, 83 IV 30.
Предисловие
55
щими признаками: вред должен быть причинен ему виновным, либо оно находится в непосредственной опасности для жизни. Субъектом неоказания помощи является такое лицо, которое обязано оказать помощь и по обстоятельствам дела может ее оказать.
Традиционным для УК многих зарубежных стран27 является состав участия в драке (ст. 133): "Кто принимает участие в драке, которая приводит к смерти человека или к причинению ему телесного повреждения, наказывается тюремным заключением или штрафом". По смыслу данной статьи дракой признается физическое столкновение с взаимным нанесением телесных повреждений, в котором участвует три и более человек. Участием в драке признается присутствие в месте совершения данного преступного деяния и физическое или психическое содействие в применении насилия по отношению к потерпевшему. Важным признаком субъективной стороны данного преступного деяния, позволяющего отграничивать его со смежными составами преступных деяний (например, телесными повреждениями или
"См., например, § 231 УК ФРГ, который устанавливает уголовную ответственность за участие в драке. Уголовный кодекс ФРГ / Пер. с нем. М., 2000. С. 134.
,56____________Уголовный кодекс Швейцарии
причинением смерти по неосторожности) является то, что умысел субъекта данного посягательства направлен только на участие в драке или нападении. Опасность данного преступного деяния состоит в том, что в процессе драки одному из дерущихся может быть причинена смерть или телесное повреждение. Это условие является обязательным признаком объективной стороны рассматриваемого состава преступного деяния. С субъективной стороны отношение субъекта данного преступного посягательства к наступлению указанных общественно опасных последствий характеризуется только неосторожной формой вины. В части 2 данной нормы сформулировано специфическое условие освобождения от уголовной ответственности: за участие в драке не наказывается тот, кто только защищается или разнимает дерущихся.
К составу участия в драке примыкает состав нападения (ст. 134). Объективные признаки данных составов сходны. Их главное различие вытекает из названия этих двух статей и состоит в том, что в составе нападения действием как признаком объективной стороны является участие в нападении. По смыслу данной нормы, в нападении
Предисловие
57
должно участвовать два и более человека. Нападение является более опасным посягательством, чем участие в драке, т.к. его субъективная сторона характеризуется предвидением возможности причинения потерпевшего телесного повреждения или смерти. При этом потерпевшими по смыслу данной нормы могут являться как лицо, на которое непосредственно осуществлено нападение, так и третье лицо.
Типичными уголовно-правовыми нормами УК ряда европейских стран являются составы преступных деяний, предусматривающих уголовную ответственность за изображения насилия и выдачу несовершеннолетним предметов, угрожающих их здоровью. Предусмотрены они и в УК Швейцарии. Состав изображения насилия (ст. 135) характеризуется обширной описательной диспозицией. Он предусматривает перечень альтернативных действий, характеризующих его объективные признаки: производство, ввоз, складирование, пуск в оборот, реклама, выставление, предложение, показ, предоставление предметов, изображающих насилие. Предмет данного преступного посягательства является обязательным признаком данного состава. По смыслу ст. 135 им
5$____________Уголовный кодекс Швейцарии
являются звуковые записи, фотоснимки, изображения и другие предметы, "которые имеют незначительную культурную или научную, навязчиво изображают жестокость в отношении людей или животных, и тем самым тяжким образом нарушают элементарные человеческие ценности". Часть 3 данной нормы предусматривает квалифицированный вид данного преступного деяния, который характеризуется таким обязательным признаком как корыстный мотив.
Состав выдачи несовершеннолетним предметов, угрожающих их здоровью (ст. 136), характеризуется бланкетной диспозицией, отсылающей к Федеральному закону о наркотических веществах от 3.11.1951 г. Потерпевшим может быть лицо, не достигшее шестнадцати лет. Действие как обязательный элемент объективной стороны состоит в даче подростку или предоставлении в его распоряжение предметов, опасных для здоровья подростка. Предмет является обязательным признаком данного состава преступного деяния. Им являются алкогольные напитки и другие вещества в количестве, которое может угрожать здоровью подростка, или наркотические вещества.
Хорошо разработана в Особенной части УК
59
Швейцарии и система преступных деяний против чужого имущества (раздел второй книги второй). Данные преступные деяния делятся на три группы: 1) преступные деяния против имущества (или в собственном смысле слова. —Прим. авт.), 2) нарушение производственной или коммерческой тайны, 3) преступления или проступки, связанные с конкурсным производством и взысканием долга. В связи с этим в данном разделе содержатся как такие традиционные для УК зарубежных стран составы преступных деяний, как кража, разбой, незаконное завладение, растрата, повреждение имущества, мошенничество, вымогательство и др., так и специфические для данного раздела составы преступных деяний, такие как повреждение данных, неуплата по счету в гостинице или ресторане, предоставление ложных сведений о торговой деятельности, нарушение производственной или коммерческой тайны, мошеннический конкурс и мошенничество, связанное с наложением ареста на имущество должника и многие другие. Интересной представляется и норма о малозначительном имущественном деликте (ст. 172ter). Она устанавливает, что если деяние направлено только против малозначительной иму-
60___________Уголовный кодекс Швейцарии
щественной ценности или на причинение малозначительного вреда, то лицо наказывается арестом или штрафом, причем только по жалобе потерпевшего. Учитывая опасность таких преступлений, как квалифицированная кража, разбой и вымогательство, швейцарский законодатель установил, что данная норма не распространяет свое действие на данные виды преступных деяний.
Спецификой УК Швейцарии является и объединение в одном разделе (разделе третьем) преступных деяний против чести и в области тайной и частной сферы. Преступные деяния, предусмотренные в данном разделе, делятся на две соответствующие группы: в первой расположены составы преступных деяний, связанные с клеветой и оскорблением, а во второй- нормы, устанавливающие уголовную ответственность за нарушение тайны переписки, подслушивание и запись чужих разговоров, нарушение тайной и частной сферы путем использования звукозаписывающей и съемочной аппаратуры и др. Большинство из преступных деяний последней группы посягают на конституционные права человека и гражданина, провозглашенные Конституцией 1874 г., связанные с тайной переписки, тайной ча-
Предисловие
61
стной жизни и др.
Обращает на себя внимание и раздел пятый книги второй УК Швейцарии, носящий название "Преступные деяния против половой неприкосновенности". Отметим, что преступные деяния, предусмотренные в данном разделе делятся на пять основных групп: 1) действия, наносящие угрозу развитию несовершеннолетних, 2) посягательство на сексуальную свободу и честь, 3) использование сексуальных действий, 4) порнография, 5) нарушение половой неприкосновенности. Следует отметить, что включение в УК таких преступных деяний, как сексуальные действия с детьми, сексуальные действия с зависимыми лицами и др., является чрезвычайно важной проблемой и для нашей страны, в том числе и в связи с обсуждаемыми в настоящее время законодательными предложениями по реформированию УК Российской Федерации. Поэтому изучение опыта других зарубежных стран по данному вопросу (в том числе таких стран, как, к примеру, Швейцария, ФРГ и Австрия) представляется нам чрезвычайно важным.
Может представлять определенный интерес и группа преступлений и проступков против семьи
62____________Уголовный кодекс Швейцарии
(раздел шестой), к примеру, составы инцеста (ст. 213), многоженства (ст. 215), нарушение обязанностей по попечению и воспитанию (ст. 219) и др. Нетрадиционным является включение в УК Швейцарии раздела о преступлениях и проступках против общественного транспорта (раздел девятый).
Новацией УК Швейцарии является и выделение самостоятельного раздела о преступных деяниях против интересов мирового сообщества (раздел двенадцатый bis). Он содержит одну норму — геноцид (ст. 264). Введение в УК самостоятельного раздела о преступных деяниях против интересов мирового сообщества является несомненным достоинством данного закона. Заметим, что в УК других зарубежных стран такой раздел отсутствует вообще (в качестве примера приведем УК ФРГ, в котором норма о геноциде расположена в разделе о преступных деяниях против жизни (раздел 16 УК ФРГ).28
Достоинством УК Швейцарии является раздел семнадцатый книги второй "Преступления и проступки против правосудия", который с систе-
" Подробнее см. Уголовный кодекс ФРГ. М, 2000. § 220а.
Предисловие
63
матической точки зрения является несомненным достоинством УК Швейцарии. Мы придерживается данной точки зрения, потому что не во всех современных УК других зарубежных стран существует самостоятельный раздел о преступных деяниях против интересов правосудия (например, нет такого раздела в УК ФРГ, а нормы данной группы преступных деяний "разбросаны" по иным разделам Особенной части УК ФРГ). Раздел семнадцатый книги второй УК Швейцарии включает в себя следующие составы: ложное обвинение (ст. 303), введение в заблуждение правосудия (ст. 304), укрывательство (ст. 305), отмывание денег (ст. 305bis), недостаточная добросовестность в финансовых сделках и в праве на прописку (ст. 305ter), ложные показания стороны (ст. 306), ложное свидетельство, ложная экспертиза, ложный перевод (ст. 307), освобождение заключенных (ст. 310), мятеж заключенных (ст. 311). Критерием систематизации данных норм в самостоятельный раздел, таким образом, опять же является специфика правоохраняемого блага: интересы правосудия. Используя применяемую в российском уголовном праве терминологию, можно сказать, что интересы правосудия являют-
64___________Уголовный кодекс Швейцарии
ся родовым объектом, хотя в ряде норм данного раздела существует и своя специфика правоохра-няемого блага. Кратко остановимся на этой особенности.
Так, например, ст. 303 сочетает в себе с одной стороны признаки состава введения в заблуждение правосудия (ст. 304), а с другой — клеветы (ст. 174). Поэтому рассматриваемая норма защищает два правовых блага: "рациональное правосудие по уголовным делам и честь".2' В определенных случаях это преступное деяние посредством выдвижения ложных обвинений может наносить угрозу и другим индивидуальным право-охраняемым благам, таким, например, как свобода и имущество.30
Статья 304, в свою очередь, по своим признакам (за исключением элементов диспозиции, связанной с клеветой) является сходной со ст. 303. Охраняемым данной нормой правовым благом также являются интересы правосудия, защищае-
* Подробнее см.: Trechsel S. Schweizerisches Strafgesetzbuch. Kurzkommentar. 2. Auflage.Zuerich, 1997. S.943-944. "Подобной точки зрения придерживается, например, проф. Йорг Реберг. См.: RebergJ. StGB. Schweizerisches Strafgesetzbuch. Zuerich, 1997. S. 353-354.
Предисловие
65
мые от незаконных действий, вводящих в заблуждение органы правосудия.
Специфическим образом препятствуют нормальной деятельности швейцарского правосудия и действия, связанные с укрывательством (ст. 305). Поэтому правоохраняемым данной нормой благом является соответственно беспрепятственная деятельность по осуществлению правосудия по уголовным делам.
Состав отмывания денег является сравнительно новым в УК Швейцарии, т.к. он был введен Федеральным Законом от 23 марта 1990 г. и вступил в силу с 1 июля 1990 г. Криминологополити-ческое обоснование введения этой нормы в УК Швейцарии было таким же, как и в большинстве других европейских странах: изъять прибыль, получаемую организованной преступностью (в т.ч. и международной), связанной, прежде всего, с торговлей наркотиками, и предотвратить ее реинвестицию в преступную деятельность. Швейцарская уголовно-правовая доктрина и практика придерживаются понятия отмывания денег, сформулированного американской Президентской комиссией по организованной преступности: "Отмывание денег является действием, которое скры-
66____________Уголовный кодекс Швейцарии
вает наличие, противоправное происхождение или противоправное использование дохода и, наконец, создание представления о его законном происхождении".31
В рассматриваемой статье, как и в ст.ст. 161 и 260ter, нельзя однозначно определить правоох-раняемое благо. С систематической точки зрения это преступное деяние посягает на интересы правосудия и является специфическим деликтом укрывательства имущественных ценностей. Однако в данной норме речь идет о деянии, предшествующем отмыванию денег и из которого произошли имущественные выгоды, поэтому существуют еще одно или несколько правовых благ, на которые было направлено первое деяние. Ими могут быть, например, жизнь и здоровье, имущество, личная свобода, т.е. все те правовые блага, которые являются объектом посягательства организованной преступности.
Статья 305ter была введена в УК Швейцарии в качестве альтернативы к составу преступного деяния "грубо неосторожного" отмывания денег и представляет собой деликт абстрактной опас-
1 President's Commission on Organized Crime. Washington. 1984, 7.
Предисловие
67
ности, направленный против интересов правосудия.
Статьи 306 и 307 преимущественно защищают интересы правосудия, связанные с установлением истины в материальном смысле в гражданском процессе.
Особенность ст. 310 (освобождение заключенных) состоит в том, что с одной стороны он является специальным случаем укрывательства (ст. 305), а с другой стороны — состава применения насилия или угроз против органов и служащих (ст. 285), объединяя в себе специфику правоохраняемых благ обеих норм. Специальным составом ст. 285 является и ст. 311 (мятеж заключенных).
В связи с проводимой в Швейцарии борьбой с коррупцией в УК Швейцарии была введена еще одна новация: новый раздел девятнадцатый объединил в себе составы преступных деяний, связанные со взяточничеством (ст. ст. 322ter — 322octies). Отметим, что в данных нормах детально регламентирована уголовная ответственность за взяточничество различных категорий должностных лиц, в т.ч. судебных органов, органов государственной власти и пр.
В УК Швейцарии содержится немало других интересных и нетрадиционных норм, с которыми
Уголовный кодекс Швейцарии
Вас познакомит предлагаемый перевод.
Таким образом, реформирование УК Швейцарии будет продолжаться и в дальнейшем. Изменения коснутся, на наш взгляд, прежде всего, норм книги второй У К Швейцарии. Главной целью реформы УК Швейцарии следует считать защиту личности и ее основных прав и свобод от преступных посягательств с учетом принципов правового государства.
Швейцарский уголовный кодекс
от 21 декабря 1937 г.1
Федеральное собрание Швейцарской конфедерации, основываясь на статье 64bis Федеральной Конституции,2'3 принимая во внимание послание Федерального Совета от 23 июля 1918г.4 к народу, постановляет:
1 По состоянию на апрель 2002 г.
! Данное положение соответствует теперь ст. 123 ФК от 18 апреля I999r. (SR 101).
1 Редакция согласно цифре I 2 Федерального закона от 8 октября 1999 г. о ликвидации Федерального суда присяжных, которые вступили в силу с 1 марта 2000 г. (AS 2000 505 511; ВВ1 1999 7922). 4ВВ1 1918 IV 1.
ПЕРВАЯ КНИГА ОБЩИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ ПРЕСТУПЛЕНИЯ И ПРОСТУПКИ
первый раздел:
Сфера действия уголовного кодекса
Статья 1. Нет наказания без указания на это в законе
Наказуемым является только тот, кто совершает деяние, которое точно запрещено законом под угрозой наказания.
2. Действие закона во времени Статья 2.
По этому закону осуждается тот, кто совершает преступление или проступок после его вступления в законную силу.
71
Если кто-либо совершает преступление или проступок до вступления в законную силу этого закона, то этот закон применяется для осуждения лица только в том случае, если он является смягчающим.
3. Действие закона в пространстве
Статья 3. Преступление или проступок,
совершенные на территории Швейцарии
1. Этот закон применяется ко всем, кто совершает в Швейцарии преступление или проступок.
Если лицо за совершение преступного деяния полностью или частично отбыло наказание за границей, то швейцарский судья при назначении наказания засчитывает ему отбытое наказание.
Если иностранец преследовался за границей по ходатайству швейцарских органов власти, то он не наказывается за это преступление в Швейцарии во второй раз:
если в отношении него иностранным судом был окончательно вынесен оправдательный приговор,
если наказание, к которому он был осужден за границей, отбыто, он был освобожден от наказания или истекли сроки давности. Если лицо за границей не отбыло наказание или отбыло его частично, то в Швейцарии исполняется это наказание или его не отбытая часть.
72______Общие постановления. Первая часть
Статья 4. Преступление или проступок,
совершенные за границей против государства
Настоящий закон применяется также в отношении тех, кто совершает за границей преступление или проступок против государства (ст. ст. 265,266,266bis, 267,268,270,271,275,275bis, 275ter), а также осуществляет запрещенную разведывательную деятельность (ст.ст. 272-274) или нарушает военную безопасность (ст.ст. 276-277).
Если лицо за совершенное за границей деяние полностью или частично отбыло наказание, то швейцарский судья засчитывает ему отбытое наказание при назначении наказания.
Статья 5. Преступления или проступки,
совершенные за границей против швейцарца
Если кто-либо совершает за границей против швейцарца преступление или проступок, если деяние является наказуемым также и в месте его совершения, то применяется швейцарский закон, когда он находится в Швейцарии и не выдается за границу, или когда он был выдан Союзу Конфедерации за совершение данного деяния. Если в месте совершения деяния действует более мягкий закон, то именно он подлежит применению.
73
За совершение преступления или проступка лицо не может быть больше осуждено, если наказание, к которому оно было осуждено за границей, отбыто, оно было освобождено от наказания или истекли сроки давности.
Если лицо не отбыло наказание за границей или отбыло его частично, то в Швейцарии исполняется это наказание или не отбытая его часть.
Статья 6. Преступление или проступок,
совершенное швейцарцем за границей
1. Швейцарец, который совершает преступление или проступок за границей, в отношении которого швейцарское право допускает выдачу, если деяние является наказуемым в месте его совершения, подлежит ответственности по данному закону, когда он находится в Швейцарии или когда он был выдан Союзу Конфедерации за совершение данного преступления. Если в месте совершения преступления действует более мягкий закон, то именно он подлежит применению.
2. Лицо больше не наказывается на территории Швейцарии:
если в отношении него иностранным судом был окончательно вынесен оправдательный приговор,
если наказание, к которому он был осужден за
74______Общие постановления. Первая часть
границей, отбыто, он был освобожден от наказания или истекли сроки давности.
Если лицо за границей отбыло наказание только частично, то эта часть наказания засчитывается ему при назначении наказания в Швейцарии.
Статья 6bis. Иные преступления или проступки, совершенные за границей
1. Кто совершает за границей преступление или проступок, преследовать которое в уголовном порядке Швейцария обязана на основе международного соглашения, если деяние является наказуемым в месте его совершения, подлежит ответственности по данному закону, если лицо находится в Швейцарии и не было выдано за границу. Если в месте совершения преступления действует более мягкий закон, то именно он подлежит применению.
2. Лицо больше не наказывается на территории Швейцарии:
если в отношении него иностранным судом был окончательно вынесен оправдательный приговор,
если наказание, к которому он был осужден за границей, отбыто, он был освобожден от наказания или истекли сроки давности.
Если лицо за границей отбыло наказание только
75
частично, то эта часть наказания засчитывается ему при назначении наказания в Швейцарии.
Статья 7. Место совершения преступного деяния
Преступление или проступок считается совершенным там, где лицо его совершает и там, где наступил преступный результат.
Покушение считается совершенным там, где лицо его совершило, и там, где по его намерению должен был наступить преступный результат.
Статья 8. Действие закона по кругу лиц
Этот закон не применяется к лицам, которые должны быть судимы по военному уголовному праву.
второй раздел: НАКАЗУЕМОСТЬ
/. Преступление и проступок
Статья 9.
Преступлением является преступное деяние, подлежащее наказанию каторжной тюрьмой.
Проступком является преступное деяние, подлежащее наказанию тюрьмой в качестве наиболее тяжкого.
76______Общие постановления. Первая часть