
- •Уголовный кодекс республики польша
- •I. V. Mironova, e. R. Shubina, Danilo a. Leonardi,
- •I. V. Mironova, e. R. Shubina, Danilo a. Leonardi,
- •Глава I.
- •§ 2. Не является преступлением запрещенное деяние, общественная вредность которого незначительна.
- •§ 3. Не совершает преступления лицо, совершившее запрещенное деяние, если нельзя вменить ему в вину содеянное на момент его совершения.
- •§ 4. Если согласно новому закону за деяние, относительно которого вынесен приговор, не предусмотрено наказание, судимость считается погашенной в силу закона.
- •§ 3. Правила и условия проведения медицинского эксперимента определяются законом.
- •§ 2. Если в момент совершения преступления способность понимать значение деяния или руководить поведением была в значительной степени ограничена, суд может применить чрезвычайное смягчение наказания.
- •Глава IV. Наказание
- •§ 2. Во время отбывания наказания ограничением свободы осужденный:
- •§ 2. Наказание, чрезвычайно увеличенное, не может быть больше 540 дневных ставок штрафа, 18 месяцев ограничения свободы либо 15 лет лишения свободы.
- •Глава V. Уголовно-правовые меры
- •§ 2. Вместо обязанности, предусмотренной в § 1, суд может постановить в пользу потерпевшего о денежной компенсации с целью возмещения тя-
- •§ 2. В случае осуждения за преступление против окружающей среды суд может постановить о выплате денежной компенсации на общественные цели, связанные с охраной окружающей среды.
- •§ 2. Денежная компенсация, предусмотренная в § 1, не может превышать десятикратного размера минимальной заработной платы на момент вынесения решения в первой инстанции.
- •Глава VI.
- •§ 2. В отношении виновного, которому на момент совершения преступления не исполнилось 18 лет, не назначается наказание пожизненным лишением свободы.
- •§ 2. Суд может также применить чрезвычайное смягчение наказания в особо обоснованных случаях, когда даже самое минимальное наказание, пре-
- •§ 2. Отказываясь от назначения наказания, суд может также отказаться от назначения уголовно-правовой меры, хотя ее применение и было обязательным.
- •Глава VII. Повторность преступлений
- •§ 3. Предусмотренное в § 1 или 2 увеличение верхнего предела установленного в санкции наказания не относится к тяжкому преступлению.
- •Глава VIII.
- •Меры, связанные с применением
- •К виновному испытательного
- •Срока (probie)
- •§ 2. В случае отсрочки исполнения наказания лишением свободы лицу молодежного возраста или лицу, указанному в ст. 64 § 2, период испытательного срока устанавливается от 3 до 5 лет.
- •§2 (В ред. 14.04.2000 г.). Положение § 1 не применяется, если уголовно-правовая мера, предусмотренная в ст. 39 п. 3, назначена в соответствии со ст. 42 § 2 или 3.
- •Глава IX.
- •Совокупность преступлений,
- •А также сложение наказаний
- •И уголовно-правовых мер
- •Глава IX. Cm. Cm. 85-92
- •§ 3. Назначая совокупное наказание ограничением свободы, суд определяет заново время выполнения неоплачиваемой, контролируемой работы на общественные цели либо размер отчислений, при-
- •§ 2. Назначая совокупное наказание лишением свободы или ограничением свободы с условной
- •§ 3. В случае объединения нескольких испытательных сроков суд определяет один срок, а также определяет заново связанные с ним обязанности.
- •§ 2. В случае осуждения за преступления, образующие совокупность, к лишению публичных прав или к запретам одного и того же вида суд применяет правила о назначении совокупного наказания.
- •§ 2. Если виновный при условиях, указанных в ст. 85, совершает два или более продолжаемых преступлений, предусмотренных в § 1, или продол-
- •Глава X. Меры безопасности
- •§ 2. Время пребывания в таком учреждении не определяется заранее; суд постановляет об освобождении лица, если его дальнейшее пребывание в таком учреждении не вызывается необходимостью.
- •§ 2. Если результаты лечения или реабилитации положительны, суд может условно освободить
- •§ 2. Мера, предусмотренная в § 1, не назначается, если виновный осужден к наказанию лишением свободы на срок более 2 лет.
- •§ 4. В срок наказания суд засчитывает время пребывания лица в учреждении, о котором говорится в § 1.
- •§2. Запреты, предусмотренные в § 1, назначаются без определения срока; суд отменяет запрет, если устранены причины, вызвавшие его назначение.
- •Глава XI. Давность
- •§ 3. В случаях, предусмотренных в § 1 или 2, если окончание преступления зависит от наступления указанного в законе последствия, срок давности начинает течь с момента наступления последствия.
- •§ 2. Если существуют различия между польским законом и законом, действующим в месте совершения преступления, применяя польские зако-
- •§ 3. Кто совершает приготовление к преступлению, предусмотренному в § 1 или 2,
- •§ 2. Такому же наказанию подлежит тот, кто публично призывает к совершению преступления, предусмотренного в § 1.
- •§ 2. Такому же наказанию подлежит тот, кто допускает совершение деяния, предусмотренного в§1.
- •§ 2. Такому же наказанию подлежит тот, кто во время военных действий применяет средство ведения боевых действий, запрещенное международным правом.
- •Глава XVI. Cm. Cm. 117-126_______________ш
- •§ 2. Если деяние касается ценностей, имеющих особое значение для культуры, виновный
- •§ 2. Такому же наказанию подлежит тот, кто во время боевых действий использует не соответ-
- •Глава XVII.
- •§ 2. Кто совершает приготовление к преступлению, предусмотренному в § 1,
- •§ 2. Кто совершает приготовление к преступлению, предусмотренному в § 1,
- •§ 3. Кто насильственно или путем противозаконной угрозы оказывает воздействие на официальную деятельность конституционного органа Республики Польша,
- •§ 2. Кто, принимая участие в деятельности иностранной разведки либо действуя в ее пользу,
- •§ 4. Кто организует деятельность иностранной разведки или руководит ею,
- •§ 2. Не подлежит наказанию за преступление, предусмотренное в ст. 128 §2, ст. 129 или в ст. 130
- •§ 2. Кто публично оскорбляет Президента Республики Польша,
- •§ 2. Такому же наказанию подлежит тот, кто, неся службу, указанную в § 1, самовольно покидает установленное место выполнения служебных обязанностей или самовольно остается вне его.
- •§ 3. Если виновный в запрещенном деянии, предусмотренном в § 2, покидает с целью постоянного уклонения от этой службы установленное место службы либо с этой целью остается вне его,
- •§ 2. В исключительных случаях суд может применить чрезвычайное смягчение наказания и даже отказаться от его назначения.
- •§ 2. Такому же наказанию подлежит тот, кто оказывает беременной женщине помощь в прерывании беременности с нарушением предписаний закона или ее к этому склоняет.
- •§ 3 (Вред. 08.07.1999 г.). Кто совершает деяние, предусмотренное в § 1 или 2, когда плод достиг способности к самостоятельной жизни вне организма беременной женщины,
- •§ 2 (В ред. 08.07.1999 г.). Кто совершает деяние, предусмотренное в § 1, когда плод достиг способности к самостоятельной жизни вне организма беременной женщины,
- •§ 2. Если последствием деяния, предусмотренного в ст. 152 § 3 или в ст. 153, является смерть беременной женщины, виновный
- •§ 2. В отношении виновного в преступлении, предусмотренном в ст. 163 § 1 или 2, ст. 165 § 1 или 2 или в ст. 166 § 2, суд может применить чрезвычайное смягчение наказания, если виновный
- •§ 2. Если виновный действует неумышленно,
- •§ 2. Такому же наказанию подлежит тот, кто вопреки правилам привозит из-за границы отходы либо вещества, угрожающие окружающей среде.
- •§ 3. Такому же наказанию подлежит тот, кто вопреки обязанностям допускает совершение деяния, предусмотренного в § 1 или 2.
- •§ 4. Если виновный в совершении деяния, предусмотренного в § 1-3, действует неумышленно,
- •§ 2. Такому же наказанию подлежит тот, кто фиксирует порнографическое содержание с участием такого лица.
- •§ 2. Кто демонстрирует порнографическое содержание малолетнему моложе 15 лет или приобщает его к предметам, имеющим такой характер,
- •§ 2. Если деяние, предусмотренное в § 1, сопряжено с применением особой жестокости, виновный
- •§ 3. Если последствием деяния, предусмотренного в § 1 или 2, является покушение потерпевшего на свою жизнь, виновный
- •§ 2. Не подлежит наказанию тот, кто скрывает доказательства невиновности из-за боязни уголовной ответственности, угрожающей ему или самым близким ему лицам.
- •§ 2. Если группа либо сообщество, указанные в § 1, имеют вооруженный характер, виновный подлежит наказанию лишением свободы на срок от 3 месяцев до 5 лет.
- •§ 3. Кто создает группу либо сообщество, указанные в § 1 или 2, или такой группой либо таким сообществом руководит,
- •§ 2. Такому же наказанию подлежит тот, кто незаконно перевозит, переносит или пересылает за границу документ, удостоверяющий личность другого лица либо его имущественные права.
- •§ 3. Не подлежит наказанию тот, кто добровольно до начала уголовного преследования предотвратил использование кредита, банковской ссуды, кредитного поручительства или субвенции,
- •§ 2. Не подлежит наказанию тот, кто до нача- I ла уголовного преследования добровольно предотвратил выплату компенсации.
- •§ 3. Такому же наказанию подлежит кредитор, который в связи с предусмотренным в § 2 процессом получает выгоду за действие во вред другим кредиторам либо желает получить такую выгоду.
- •§ 2. Если виновный в преступлении, предусмотренном в § 1, причиняет значительный имущественный ущерб,
- •§ 3. В случае меньшей значимости виновный в преступлении, предусмотренном в § 1,
- •§ 4. Если потерпевшим не является Государственная Казна, преследование преступления, предусмотренного в § 1-3, возбуждается по заявлению потерпевшего.
- •§3. Если потерпевшим не является Государственная Казна, преследование преступления, предусмотренного в § 1 или 2, возбуждается по заявлению потерпевшего.
- •§ 2. В отношении виновного в преступлении, предусмотренном в § 1, который добровольно возместил ущерб в значительной части, суд может применить чрезвычайное смягчение наказания.
- •Глава XXXVII.
- •§ 2. Кто деньги, иное платежное средство или документ, указанные в § 1, выпускает в обращение
- •§ 3. В случае меньшей значимости суд может применить чрезвычайное смягчение наказания.
- •§ 4. Кто совершает приготовление к преступлению, предусмотренному в § 1 или 2,
- •§ 2. Такому же наказанию подлежит тот, кто использует в хозяйственном обороте подделанные или переделанные измерительные или пробирные
- •§ 2. В случае превышения пределов крайней необходимости суд может применить чрезвычайное смягчение наказания.
- •Преступления против обязанностей несения воинской службы
- •§ 2. Такому же наказанию подлежит военнослужащий иной службы, не являющейся основной, который упорно не исполняет обязанности, вытекающие из этой службы.
- •§ 3. Преследование преступления, предусмотренного в § 2, возбуждается по заявлению командира части.
- •§ 2. Если последствием деяния, предусмотренного в § 1, является смерть другого лица или причинение тяжелого вреда его здоровью, виновный
- •§ 2. Если последствием аварии, предусмотренной в § 1, является смерть другого лица или причинение тяжелого вреда его здоровью, виновный
- •§3. Положения ст. 42 и 178 применяются соответственно.
- •Глава xliii.
- •§ 2. Если виновный в деянии, предусмотренном в § 1, причиняет значительный ущерб имуществу,
- •§ 2. В случае меньшей значимости виновный
- •§ 2. В случае меньшей значимости виновный
- •§ 2. Преследование возбуждается по заявлению командира части.
Ассоциация Юридический центр
Законодательство зарубежных стран
Уголовный кодекс республики польша
с изменениями и дополнениями на! августа2001 г.
Научное редактирование
канд. юрид. наук, доц. А. И. Лукашова,
докт. юрид. наук, проф. Н. Ф. Кузнецовой
Санкт-Петербург
Юридический центр Пресс
2001
Перевод с польского Д. А. Барилович
ББК 67.408(4Пол) У26
Редакционная коллегия серии «Законодательство зарубежных стран»
Р.М.Асланов (отв. ред.), А.И.Бойцов (отв. ред.), Б.В.Волженкин, Т.А.Алексеева, А. И. Коробеев,
Н.И.Мацнев (отв. ред), А.А.Эксархопуло,
Ю.В.Голик, И. М. Рагимов, В. Я. Таций,
А.И.Лукашов, И. В. Миронова, Е.Р.Шубина,
Д.Леонарди, Х.Шпаманн.
Уголовный кодекс Республики Польша/
У26
Науч. ред. канд. юрид. наук, доц. А. И. Лукашов, докт. юрид. наук, проф. Н. Ф. Кузнецова; вступ. статья канд. юрид. наук, доц. А. И. Лукашова, канд. юрид. наук, проф. Э. А. Саркисовой; перевод с польского Д. А. Барилович — СПб.: Издательство «Юридический центр Пресс», 2001. — 234с. ISBN 5-94201-027-7
Настоящее издание продолжает серию «Законодательство зарубежных стран». В серии предложен высококвалифицированный перевод и научный анализ зарубежного законодательства, осуществленный совместно правоведами и филологами.
Переведенный на русский язык УХ Республики Польша предлагается вниманию работников органов уголовной юстиции, судей, адвокатов, преподавателей, ученых, студентов, а также всех интересующихся вопросами уголовного права.
ББК 67.408(4Пол)
© Издательство «Юридический центр Пресс», 2001
© А. И. Лукашов, Э. А. Саркисова, вступ. статья, 2001
© Н. Ф. Кузнецова, А. И. Лукашов,
науч. ред., 2001 ISBN 5-94201-027-7 © Д. А. Барилович, перевод, 2001
Association Yuridichesky Center
Foreign Legislation
THE POLISH PENAL CODE
as amended of August 1,2001.
Edited by candidate of law,
assistant professor A. I. Lukashov,
D. J., prof. N. F. Kuznetsova
Translated from Polish by D. A. Barilovitch
Saint Petersburg
Yuridichesky Center Press
2001
ББК 67. 408 ( 4Пол )
Editorial Board of the Series of "Foreign Legislation"
R. M, Aslanov (managing editor),
A. I. Boitsov (managing editor),
B, V. Volzhenkin, T. A. Alexeeva, A. I. Korobeev,
N. 1. Matsnev (managing editor), A. A. Eksarkhopoulo,
Y. V. Golik, I. M. Raguimov, V. Y. Tatsy, A. I. Lukashov,
I. V. Mironova, e. R. Shubina, Danilo a. Leonardi,
Holger Spamann
The Polish Penal Code / edited by candidate of law, assistant professor A. I. Lukashov, and D. J., prof. N. F. Kuznetsova; introduction by candidate of law, assistant professor A. I. Lukashov and candidate of law E. A. Sarkisova; translated from Polish by D. A. Barilovitch. — St. Petersburg: "Yuridichesky Center Press", 2001— 234 p. ISBN 5-94201-027-7
The present edition continues the series of "Foreign Legislation". The series presents highly qualified translation of foreign legislation done jointly by lawyers and linguists. It gives a detailed scientific analysis of the current foreign legislation.
The Polish Penal Code translated into Russian is meant for those who work in the sphere of criminal justice, judges, attor neys, professors, scientists, students as well as for everybody who is interested in criminal law. ББК 67 408 (4Пол}
© "Yuridichesky Center Press", 2001 © introduction by A. I. Lukashov,
E. A. Sarkisova, 2001 © edited by N. F. Kuznetsova,
A. 1. Lukashov , 2001 © translated by D. A, Barilovitch , ISBN 5-94201-027-7 2001
Уважаемый читатель!
Перед Вами книга, входящая в серию работ, объединенных общим названием: «Законодательство зарубежных стран», реализуемую издательством "Юридический центр Пресс ".
Обращение к опыту зарубежного законотворчества позволяет представить отечественную правовую систему в соотношении с правовыми системами других государств, ибо, как писал Рене Давид: "Мир стал един. Мы не можем отгородиться от людей, которые живут в других государствах, других частях земного шара. Необходимое международное взаимодействие или, во всяком случае, простое сосуществование требует, чтобы мы открыли наши окна и посмотрели на зарубежное право ".
Правоведу предпочтительней обратиться к первоисточнику и самому поразмышлять об особенностях законодательства той или иной страны, его сильных и слабых сторонах и сравнить с законодательством собственной страны с тем,
ББК 67.408(4Пол) У26
Редакционная коллегия серии «Законодательство зарубежных стран»
Р.М.Асланов (отв. ред.), А.И.Бойцов (отв. ред.), Б.В.Волженкин, Т.А.Алексеева, А. И. Коробеев,
Н.И.Мацнев (отв. ред), А.А.Эксархопуло,
Ю.В.Голик, И. М. Рагимов, В. Я. Таций,
А.И.Лукашов, И. В. Миронова, Е.Р.Шубина,
Д.Леонарди, Х.Шпаманн.
Уголовный кодекс Республики Польша/
Науч. ред. канд. юрид. наук, доц. А. И. Лукашов, докт. юрид. наук, проф. Н. Ф. Кузнецова; вступ. статья канд. юрид. наук, доц. А. И. Лукашова, канд. юрид. наук, проф. Э. А. Саркисовой; перевод с польского Д. А. Барилович — СПб.: Издательство «Юридический центр Пресс», 2001. — 234с. ISBN 5-94201-027-7
Настоящее издание продолжает серию «Законодательство зарубежных стран». В серии предложен высококвалифицированный перевод и научный анализ зарубежного законодательства, осуществленный совместно правоведами и филологами.
Переведенный на русский язык УК. Республики Польша предлагается вниманию работников органов уголовной юстиции, судей, адвокатов, преподавателей, ученых, студентов, а также всех интересующихся вопросами уголовного права.
ББК 67.408(4Пол)
© Издательство «Юридический центр Пресс», 2001
© А. И. Лукашов, Э. А. Саркисова, вступ. статья, 2001
© Н. Ф. Кузнецова, А. И. Лукашов,
науч. ред., 2001 ISBN 5-94201-027-7 © Д. А. Барилович, перевод, 2001
Association Yuridichesky Center
Foreign Legislation
THE POLISH PENAL CODE
as amended of August 1,2001.
Edited by candidate of law, assistant professor A. I. Lukashov,
D. J., prof. N. F. Kuznetsova Translated from Polish by D. A. Barilovitch
Saint Petersburg
Yuridichesky Center Press
2001
ББК 67.408(4Пол) У26
Редакционная коллегия серии «Законодательство зарубежных стран»
Р.М.Асланов (отв. ред.), А.И.Бойцов (отв. ред.), Б.В.Волженкин, Т.А.Алексеева, А. И. Коробеев,
Н.И.Мацнев (отв. ред), А.А.Эксархопуло,
Ю.В.Голик, И. М. Рагимов, В. Я. Таций,
А.И.Лукашов, И. В. Миронова, Е.Р.Шубина,
Д.Леонарди, Х.Шпаманн.
Уголовный кодекс Республики Польша/
Науч. ред. канд. юрид. наук, доц. А. И. Лукашов, докт. юрид. наук, проф. Н. Ф. Кузнецова; вступ. статья канд. юрид. наук, доц. А. И. Лукашова, канд. юрид. наук, проф. Э. А. Саркисовой; перевод с польского Д. А. Барилович — СПб.: Издательство «Юридический центр Пресс», 2001. — 234с. ISBN 5-9420I-027-7
Настоящее издание продолжает серию «Законодательство зарубежных стран». В серии предложен высококвалифицированный перевод и научный анализ зарубежного законодательства, осуществленный совместно правоведами и филологами.
Переведенный на русский язык УК. Республики Польша предлагается вниманию работников органов уголовной юстиции, судей, адвокатов, преподавателей, ученых, студентов, а также всех интересующихся вопросами уголовного права.
ББК 67.408(4Пол) © Издательство «Юридический
центр Пресс», 2001 © А. И. Лукашов, Э. А. Саркисова,
вступ. статья, 2001 © Н. Ф. Кузнецова, А. И. Лукашов,
науч. ред., 2001 ISBN 5-94201-027-7 © Д. А. Барилович, перевод, 2001
Association Yuridichesky Center
Foreign Legislation
THE POLISH PENAL CODE
as amended of August 1,2001.
Edited by candidate of law,
assistant professor A. I. Lukashov,
D. J., prof. N. F. Kuznetsova
Translated from Polish by D. A. Barilovitch
Saint Petersburg
Yuridichesky Center Press
2001
ББК 67. 408 ( 4Пол )
Editorial Board of the Series of "Foreign Legislation"
R. M. Aslanov (managing editor),
A. I. Boitsov (managing editor),
B. V. Volzhenkin, T. A. Alexeeva, A. I. Korobeev,
N. I. Matsnev (managing editor), A. A. Eksarkhopoulo,
Y. V. Golik, I. M. Raguimov, V. Y. Tatsy, A. I. Lukashov,