
- •Елена Вячеславовна Маринова Больные вопросы родной грамматики: учебное пособие
- •Аннотация
- •Елена Вячеславовна Маринова Больные вопросы родной грамматики От автора
- •Культура точности
- •Что сие значит?
- •Выбираем синоним
- •Паронимы или синонимы?
- •И снова паронимы
- •Почему режет слух
- •Чемпион среди слов‑паразитов
- •Ответьте сами
- •Человек пишущий
- •Игры с графикой
- •Без вариантов?
- •Конец ознакомительного фрагмента.
Чемпион среди слов‑паразитов
♦ Слово «как бы» стало в современной речи паразитом. Как избежать неуместного употребления этого слова?
ОТВЕТ. Понятие «слово‑паразит», как пишет В. Набоков в «Комментарии к “Евгению Онегину” А.С. Пушкина», ввёл Руссо. Современные лингвисты давно предлагают заменить это не очень терминологичное сочетание более нейтральным – слово‑заставка. Заставка – это функция так называемых слов‑паразитов. Устная спонтанная речь, не терпящая пауз, не может обходиться без заставок. Конечно, это могут быть не только знаменательные слова (значит, так, типа, понимаешь и др.), но и частицы (ну) или просто растяжки звуков (ж‑ж‑ж, э‑э‑э).
Однако со словом как бы дело обстоит гораздо сложнее. Это не просто заставка, точнее, уже не заставка. Как бы спокойно встраивается в письменную речь и придаёт высказыванию (даже там, где употребляется неуместно) определённый смысловой оттенок. Посмотрим несколько выражений.
– Почему Вы не на занятиях? На этот вопрос преподаватель может получить от студентов множество вариантов ответов.
– Я как бы болел.
– Я как бы опоздала.
– Я как бы забыла.
– Я как бы в академе и т. п.
В этих и подобных случаях как бы снимает некоторую категоричность, однозначность ответа. За таким употреблением как бы скрывается неуверенность человека, его сомнения, отсутствие твёрдой убеждённости в своих словах, в формулировках мысли.
В последнее время именно с таким оттенком слово как бы употребляется чаще всего. Как это можно оценить с точки зрения речевой культуры?
Не могу сказать, что это как бы неверно. Это точно неверно!
Словари современного русского языка толкуют значение этого слова как «условно‑предположительное сравнение». Классический пример правильного употребления смотрим у Ф.И. Тютчева:
Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом…
Слово как будто близко по значению к частице как бы. оно обозначает уточняющее сравнение. Например: Ветер как будто плачет. Можно сказать и так: Ветер как бы плачет, но оттенок будет другим, поэтому считать их взаимозаменяемыми всё же нельзя.
Ответьте сами
1. Как вы думаете, почему лингвисты считают данные ниже употребления неверными:
Озвучить информацию Определиться со сроками
Озвучить данные Определиться с проблемой
Озвучить итоги Надо определиться с духовными ценностями
Предложите варианты замены.
2. В 90‑х годах XX в. в нашей стране был принят закон «Об основах туристской деятельности». В тексте этого документа, помимо словосочетания туристская деятельность, использовалось также сочетание туристский бизнес.
Правильно ли употреблено прилагательное туристский? Если нет – исправьте и объясните ошибку.
3. В одну из предвыборных кампаний на информационном листе, представляющем кандидата N, рядом с его фотографией был написан заголовок «ЭФФЕКТИВНЫЙ ЧЕЛОВЕК». Можно ли такое словосочетание считать правильным? Докажите свою точку зрения и предложите варианты замены.
4. Все хорошо знают, что такое антонимы. Но не все знают, что антонимичными (противоположными по смыслу) могут быть значения одного и того же слова. Такая внутрисловная антонимия развивается, например, у слова одолжить. В каких противоположных значениях употребляется этот глагол в современной речи? Какое из значений является литературным, кодифицированным, какое – нет?
5.
Белый, белый, белый день,
Ты пальто своё надень, –
как: надень или одень –
Мне задумываться лень.
(Г. Шпаликов)
Чем являются по отношению друг к другу слова надень – одень? Как они различаются в употреблении?
6. Найдите речевую ошибку в предложении. Какие слова путает автор речи? Почему?
4 марта 2003 года на самолете ИЛ–18, принадлежащем авиакомпании «Авиалинии», в соОТВЕТ. ствии с договором о представлении транспортных услуг между фирмой «Оргсбыт» и указанной авиакомпанией, рейсом АА–43 из аэропорта г. Владивостока в аэропорт г. Н. Новгорода были доставлены товары народного потребления общим весом более 19 тонн.