- •Леонид Павлович Кременцов Русская литература XIX века. 1801–1850: учебное пособие Введение
- •Часть 1 Историко‑литературный обзор (1801–1825)
- •Русская словесность (1801–1825)
- •Поэты‑радищевцы
- •И.П. Пнин (1773–1805)
- •В.В. Попугаев (1778/9‑1816)
- •И.М. Борн (1778–1851)
- •А.Х. Востоков (1781–1864)
- •И.А. Крылов (1769–1844)
- •Предромантизм
- •А.Ф. Мерзляков (1778–1830)
- •Ф.Н. Глинка (1786–1880)
- •Н.И. Гнедич (1784–1833)
- •Д.В. Давыдов (1784–1839)
- •К.Н. Батюшков (1787–1855)
- •Романтизм
- •В.А. Жуковский (1783–1852)
- •И.И. Козлов (1779–1840)
- •Д.В. Веневитинов (1805–1827)
- •А.А. Дельвиг (1798–1831)
- •К.Ф. Рылеев (1795–1826)
- •В.К. Кюхельбекер (1797–1846)
- •А.И. Одоевский (1802–1839)
- •Просветительский реализм
- •А.С. Грибоедов (1797–1829)
- •Историко‑литературный обзор (1826–1850)
- •Конец ознакомительного фрагмента.
Н.И. Гнедич (1784–1833)
В молодости Николай Иванович Гнедич был близок «Вольному обществу любите
лей словесности, наук и художеств». Его лирика этого времени носила соответственно гражданский, политический характер – стихотворения «Перуанец к испанцу», «Общежитие»:
Священный долг наш есть – для блага всех трудиться:
Как без подпор нельзя и винограду виться,
Так мы без помощи других не проживём;
Тот силу от подпор – мы от людей берём.
Всем вместе должно жить, всем вместе нам трудиться.
Гнушаться злом, добро любить
И радость из одной всем чаши пить:
Вот цель, с какою всяк из нас в сей мир родится.
В дальнейшем в эстетике Гнедича причудливо соединяется глубокий интерес к античности с чувствительными медитациями в романтическом духе. Примеры последних отыскиваются в многочисленных элегиях и идиллиях – «Скоротечность юности», «Грустно, грустно расставаться мне», «Осень»:
Сменяйтесь времена, катитесь в вечность годы!
Но некогда весна несменная сойдет!
Жив Бог, жива душа! и, царь земной природы,
Воскреснет человек: у Бога мёртвых нет!
Идиллия «Рыбаки», в которой поэт сочетает русский фольклор с гомеровской традицией, посвящена изображению народного быта.
Подобно большинству поэтов‑современников, Гнедич много времени и сил отдавал переводам. Среди его удач – «Простонародные песни нынешних греков», переводы гомеровских гимнов, трагедий Расина и Вольтера, поэм и лирики Мильтона и Байрона и т. п.
Главным же делом жизни Гнедича стал перевод «Илиады», труд‑подвиг, которому было отдано двадцать два года жизни (1807–1829).
Появление в печати этого перевода привлекло сочувственное внимание всего русского общества.
Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи;
Старца великого тень чую смущённой душой, –
писал А.С. Пушкин.
На могильном памятнике поэта – надпись: «Гнедичу, обогатившему русскую словесность переводом Гомера», – и цитата из этого перевода: «Речи из уст его вещих сладчайшие мёда лились».
Д.В. Давыдов (1784–1839)
В русской поэзии начала XIX в. известное место принадлежит так называемой лёгкой поэзии, воспевающей радости жизни. Её представителями были К.Н. Батюшков в начале своего творческого пути, Д.В. Давыдов, юный А.С. Пушкин, А.И. Дельвиг и некоторые члены «Арзамаса».
Имя Дениса Васильевича Давыдова овеяно легендарной славой. Поэт и воин, герой‑партизан Отечественной войны 1812 года, он был широко известен и в России, и за границей.
Давыдов родился в Москве в семье кавалерийского офицера и сам избрал военную карьеру. Воинская храбрость, отличные военные способности, а с годами и большой военный опыт заметно выделяли его из среды товарищей по военной службе.
В поэзии Давыдова два основных направления: сатирическое и анакреонтическое. Язвительные басни и эпиграммы были направлены против высшей власти и снискали ему славу человека остроумного и смелого.
Герой его «гусарской лирики» отличается прямотой характера и презирает лесть. По оценке В.Г. Белинского, это «истинно русская душа – широкая, свежая, могучая, раскидистая».
Давыдов воспевал воинское мужество и дружеские пиры:
Я люблю кровавый бой,
Я рождён для службы царской!
Сабля, водка, конь гусарской,
С вами век мне золотой!
Кроме традиционных жанров – басен, элегий, посланий, од – Давыдов широко использовал песню. В ней особенно ярко выразился патриотический пафос его творчества. Его стихотворения обращали на себя внимание простотой языка и разговорной интонацией.
«Военные записки партизана», оставленные Давыдовым, являются ценным источником для изучения истории Отечественной войны 1812 года, в связи с чем к ним обращался Л.Н. Толстой.
