- •A.M.Горький
- •В.Г. Белинский
- •Н.Г. Чернышевский Песни разных народов. Перевел н. Берг. Москва. 1854 // Полн. Собр. Соч. Т. И. М.: гихл, 1949
- •Н.А. Добролюбов о поэтических особенностях великорусской народной поэзии в выражениях и оборотах // Поли. Собр. Соч.: в 6 т. Т. 1. Гихл, 1934
- •Н.А. Добролюбов Замечания о слоге и мерности народного языка // Полн. Собр. Соч.: в 6 т. Т. 1. М.: гихл, 1934
- •К.Д. Ушинский о средствах распространения образования посредством грамотности // Избранные педагогические соч.: в 2 т. Т. 2. М.: Педагогика, 1974
- •И. Бодянский о народной поэзии славянских племен. М., 1837
- •Ф.И. Буслаев о преподавании отечественного языка. Изд. 2‑е. М., 1867
- •Ф.И. Буслаев Русская поэзия XI и начала XII века // Летописи русской литературы и древности. 1859, кн. 1
- •И.П. Сахаров Песни русского народа. Ч. 1. СПб., 1838
- •И.И. Срезневский Труд и мнения н.В. Берга касательно народных песен // иоряс. Т. IV. Вып. 7. 1855
- •А. Григорьев Русские народные песни с их поэтической и музыкальной стороны // Отечественные записки. 1860. Т. 129, март
- •А.А. Афанасьев По поводу VI‑го выпуска этнографического сборника // Книжный Вестник. СПб., 1865
- •Влад. Стасов Происхождение русских былин // Вестник Европы. 1868. Т. IV. Кн. 7
- •П. Глаголевский Синтаксис языка русских пословиц. СПб., 1873
- •К.С. Аксаков Ломоносов в истории русской литературы и русского языка // Аксаков к.С. Полное собрание сочинений. Т. П. Ч. 1. М., 1875
- •П.Н. Рыбников Заметка собирателя // Песни, собранные п.Н. Рыбниковым: в 3 т. Т. 1. Петрозаводск, 1989
- •А.Ф. Гильфердинг Олонецкая губерния и её народные рапсоды // Онежские былины, записанные а.Ф. Гильфердингом летом 1871 года. Т. 1. М. – л., ан ссср, 1949
- •Е.В. Барсов Причитания Северного края, собранные е.В. Барсовым. Ч. 1. М., 1872
- •Произношение
- •Словообразование
- •Словоизменение
- •Словосочинение
- •П.В. Евстафиев Древняя русская литература. Вып. 1 // Устная народная словесность. СПб., 1877
- •С. Шафранов о складе народно‑русской песенной речи, рассматриваемой в связи с напевами. СПб., 1879
- •И.А. Бодуэн де Куртене Отзыв о сочинении на тему «о языке русских былин» // Известия и учёные записки Казанского ун‑та. Казань, 1879, январь‑февраль
- •В.А. Воскресенский Особенности русского народного языка // Семья и школа, 1879, № 2, кн. II
- •Особенности русского народного языка // Семья и школа, 1897, № 3, кн. II
- •Особенности русского народного языка // Семья и школа, 1879, № 4, кн. II
- •Особенности русского народного языка // Семья и школа, 1879, № 5, кн. II
- •Особенности русского народного языка // Семья и школа, 1879, № 9, кн. II
- •Конец ознакомительного фрагмента.
И.А. Бодуэн де Куртене Отзыв о сочинении на тему «о языке русских былин» // Известия и учёные записки Казанского ун‑та. Казань, 1879, январь‑февраль
Случаи, характеристические для языка былин, не всегда поставлены на первом плане, и представляемая автором картина этого языка во многих местах является недостаточно рельефного. Общерусские особенности смешиваются иногда с былинными. А так как не во всех былинах один язык, то, при более тщательном исследовании языка былин, следовало бы разделить его особенности по диалектическим категориям, по говорам и их видоизменениям, пожалуй, даже по личным, индивидуальным оттенкам. В особенности в «Памятниках и образцах», изданных П‑м Отделением Императорской Академии наук, есть былины, по свойственному им языку, весьма различного характера [340].
В.А. Воскресенский Особенности русского народного языка // Семья и школа, 1879, № 2, кн. II
Одну из важнейших особенностей народного языка представляет тавтология (тождесловие). Она обнимает или отдельные слова, или целые предложения [97].
В обоих случаях тавтология представляет: 1) неизменное повторение одного и того же слова или нескольких слов, одного и того же предложения или нескольких предложений; 2) повторение одного и того же корня, входящего в образование различных членов предложения или главных членов двух предложений – главного и придаточного; 3) соединение подобозначащих слов (синонимов) или предложений. Тавтологию первого рода назовём повторением, второго – тождесловием, третьего – подобословием [97–98].
Устранив повторение предлогов, <…> мы внесём туманность и неопределенность в отношения между членами предложения и уничтожим связанную с описанием картинность представления…
Повторение служебных слов, отчасти обусловливаемое и песенным складом былины, служит для более точного выражения отношений между членами предложения…
…Флексии в народном языке не выработались до определенности, свойственной языку литературному, и для народного ума недостаточно ясно выражают управление и согласование членов предложения; порядок последних, важный в литературной речи, в народной не представляет правильности, помогающей усвоению содержания, – по всему этому релятивные (служебные) части речи приобретают в народном языке большую важность, чем в языке литературном: они являются существенно необходимыми дополнениями личных, родовых и падежных окончаний…
Повторение знаменательных слов <…>, равносильное логическому ударению литературной речи, сосредоточивает внимание слушателя на понятии, представляющем особенную важность в ряду других членов предложения [99].
Итак, уважение к преданию, сочувствие к любимым образам и картинам, родственно связанным с народным миросозерцанием, пассивность восприятия и передачи, чувство меры, поддерживаемое напевом, – все это взятое достаточно объясняет естественность и необходимость дословного повторения (тавтологии) частиц и отдельных слов, предложений и целых картин [102–103].
…Не только два сказителя поют неодинаковую одну и ту же былину, несмотря на то что один из них усвоил былину от другого или оба от третьего, но и один и тот же сказитель во второй раз поет несколько иначе, чем в первый; вообще говоря, даже лучший певец не пропоет былины из ноты в ноту одинаково двух раз кряду [103].
