
- •Проставление оттиска календарного штемпеля
- •В простых, с контролируемой доставкой международных письмах пересылаются: личные и служебные письменные сообщения
- •Аэрограммы
- •Секограммы
- •На секограммы необходимо приклеивать со стороны адреса получателя ярлык белого цвета, на котором изображен соответствующий символ, либо делать четкую надпись «Секограммы» («Cécogrammes»). Мешки «м»
- •В заказных международных письмах пересылаются: личные и служебные письменные сообщения, различного рода квитанции, фактуры, счета, личные фотографии и другие деловые бумаги.
- •Вручение мелких пакетов
- •31.1.2. Заказные отправления письменной корреспонденции
- •Глава 30.1. Досылка международных почтовых отправлений
- •Глава 30.2. Возврат. Изменение или исправление адреса по просьбе отправителя.
- •Глава 31. Прием и вручение отправлений письменной корреспонденции
- •Обработка исходящих писем с объявленной ценностью
- •Обработка и вручение входящих писем с объявленной ценностью
- •Глава 32. Международные почтовые посылки
Теоретический материала
ВСЕМИРНЫЙ ПОЧТОВЫЙ СОЮЗ
1.1 Общее понятие о ВПС
История всемирного почтового союза (ВПС) ведет свое начало с 1874 г, когда. 9 октября в г Берн (Швейцария), по инициативе 22-х стран, в том числе и России, была созвана Конференция полномочных представителей этих стан с целью выработать единую точку зрения по вопросам организации международного почтового обмена, определения его принципов и порядка, согласования тарифов и системы взаиморасчетов между почтовыми администрациями. Конференция завершилась подписанием “Договора, касающегося создания Генерального союза почт”, а также принятия ”Всемирной почтовой Конвенции”(ВПК) основного документа, регламентирующего международную почтовую деятельность. В 1878 г. количество стран, подписавших Договор, значительно увеличилось и Союз приобрел свое сегодняшнее наименование “Всемирный почтовый союз”.
Штаб-квартира ВПС находится в Берне, столице Швейцарии. В 1924 г. членом ВПС становится СССР. Российская федерация, как правоприемник СССР, продолжило его членство в ВПС с января 1992 г. с сохранением прав и обязательств, включая финансовые, бывшего СССР в ВПС.
В настоящее время ВПС объединяет 189 стран мира и является самой представительной международной организацией, имеющей статус специализированного учреждения системы, организации Объединенных Наций. Он приобрел этот статус в 1947 г., когда было подписано соответствующее Соглашение между ООН и ВПС.
До 1964 г. ВПС не имел своего Устава, и его структура, задачи и формы деятельности определялись Всемирной почтовой Конвенцией и другими руководящими документами. Венский конгресс 1964 г. счел необходимым принять Устав, включив в него основные постановления ВПС.
Всемирный почтовый союз ставит перед собой задачи связанные с координацией действий почтовых администраций, расширением и совершенствования почтовых связей, развитием и модернизацией международной почтовой сети, повышением качества почтовых услуг и расширением почтового рынка, решением вопросов технологического, эксплуатационного и регламентарного характера, возникающих в процессе деятельности нациольных почтовых служб и мировой почтовой системы в целом.
Страны, входящие в ВПС, образуют единую почтовую территорию для осуществляния обмена отправлениями письменной корреспонденции при гарантии свободы ее транзита, т.е. обязанности всех стран-членов ВПС принимать к пересылке отправления письменной корреспонденции, которые переданы им в качестве транзитной почты для третьих стран, что отражено в ВПК.
Официальным языком ВПС является французский язык. XXI конгресс ВПС, состоявшийся в 1994 г. в Сеуле, принял решение о том. что рабочими языками Международного бюро ВПС являются в равной степени как французский, так и английский языки. Рабочими языками для устного перевода на конгрессах, сессиях и собраниях органов Союза при использовании системы синхронного перевода являются английский, испанский, русский и французский языки.
1.2 Нормативные акты ВПС
К нормативным актам ВПС можно отнести:
Устав
Общий регламент
Всемирная почтовая Конвенция и ее Исполнительный регламент
Соглашения Союза и их исполнительные регламенты
Устав ВПС является основным актом союза. Он подлежит ратификации подписавшими его странами.
Согласно Уставу ВПС осуществляет свою деятельность “В целях развития связи между народами путем наиболее эффективного функционирования почтовых служб и содействия высоким целям международного сотрудничества в культурном, социальном иэкономическом плане”.
Устав ВПС четко определяет порядок вступления в ВПС и выхода из него. Страна-член ООН может присоединиться к союзу. Любая суверенная страна, не являющаяся членом Организации Объединенных Наций, может просить о принятии ее в качестве страны-члена союза. Она считается принятой, если ее просьба поддерживается, по крайней мере, двумя третями стран-членов союза. Каждая страна-член имеет право выхода из союза посредством денонсирования Устава.
Общий регламент, который состоит из положений, обеспечивающих применение Устава и деятельность союза. Он является обязательным для всех стран-членовВПС
Всемирная почтовая Конвенция и ее Испольнительный регламент, которые включают правила, регламентирующий международную службу письменной корреспонденции. Эти Акты являются обязательными для всех стран-членов.
Соглашения Союза (о почтовых пересылках, о почтовых переводах. об отправлениях с наложенным платежом, о почтовых чеках) и их исполнительные регламенты, регулирующие эти службы между странами-членами, которые участвуют в них. Они содержат полный комплект документов регламентирующих технологию приема ,обработки, перевозки, взаиморасчетов между государствами по посылкам, переводам.
Соглашения являются обязательными только для стран, подписавших эти соглашения.
1.3 Органы управления и рабочие языки ВПС
Органами управления ВПС являются Конгресс, Административный совет (АС), Совет почтовой эксплуатации (СПЭ) и Международное бюро (МБ). При этом АС, СПЭ и МБ являются постоянными органами управления Союзом
рис.1 Организационная структура ВПС
Высшим органом управления ВПС является Конгресс.
Конгресс ВПС представляет собой собрание полномочных представителей всех стан-членов ВПС, т.е. лиц, имеющих полномочия своих правительств для рассмотрения и подписания законодательных Актов ВПС. Конгресс собирается один раз в четыре года в стране, определенной предыдущим Конгрессом.
Конгресс выполняет в основном законодательные функции, т.е. рассматривает и утверждает изменение Актов ВПС (Устав, Конвенция, Общий регламент, ключевые положения Конвенции и Соглашений) на основе положений стран-членов союза и двух его постоянных руководящих органов АС и СПЭ. Конгресс подводит итоги деятельности союза за период с предшествующего Конгресса, рассматривает и утверждает отчеты о деятельности постоянных органов управления союзом: АС, СПЭ и МБ.
Конгресс вырабатывает и принимает общую стратегию (стратегический план) деятельности ВПС на пятилетний период, определяет задачи, функции и полномочия трех постоянных органов управления.
Конгресс проводит выборы состава АС и СПЭ на период до следующего Конгресса. На конгрессе избираются также генеральный директор Международного бюро ВПС и его заместитель. Кроме того, Конгресс утверждает верхний предел бюджета ВПС на ближайшие пять лет. Непрерывность работы союза между Конгрессами обеспечивают его постоянные органы управления АС, СПЭ и МБ. Между двумя Конгрессами занимается контролем за работой Союза, а также за общими принципами и правительственной политикой относительно почтовых служб
Административный совет является постоянным органом управления ВПС. обеспечивающим общие функции стратегического, политического, административного, финансового регламента ВПС, контролирующим деятельность МБ, координирующим и контролирующим почтовую техническую помощь в рамкам международного технического сотрудничества.
Совет почтовой эксплуатации является одним из трех постоянных органов управления ВПС. Этот совет состоит их 40 стран-членов ВПС. Помимо прочих обязанностей, занимается самыми важными эксплуатационными, коммерческими, техническими и экономическими вопросами, а также вопросами технологического сотрудничества, которые представляют интерес для Почтовых Администраций всех стран-членов
На СПЭ возложены функции:
проведение изучений самых важных вопросов эксплуатационного, коммерческого, технического и экономического плана, имеющих значительные финансовые последствия (тарифы);
координация практических мер по развитию и совершенствованию международных почтовых служб;
составление и уточнение списка стран-членов Союза с указанием в нем класса взносов каждой стране;
составление и уточнение списка Соглашений и стран-членов, являющихся их участниками;
подготовка работы конгрессов, сессий АС и СПЭ, а также любых других собраний, вводимых по решению постоянных органов управления Союзом;
обеспечение печатания и рассылки документов; составление годового отчета о деятельности Союза для его представления АС.
Международное бюро. Исполнительный орган, оказывающий материальную. технологическую поддержку, обеспечивающий связь, информирование и консультирование почтовые службы стран-членов ВПС
Международные почтовые отправления
Общие положения
Международные почтовые отправления – почтовые отправления, являющиеся объектом почтового обмена между государствами. Прием, обработка, хранение, перевозка, доставка (вручение) международных почтовых отправлений осуществляется национальным оператором почтовой связи.
Исходящие международные почтовые отправления всех видов и разрядов принимаются во всех отделениях почтовой связи Республики Беларусь, отправления бюро-факс и электронной почты принимаются в выделенных отделениях почтовой связи, определяемых национальным оператором или подчиненными ему структурными подразделениями. Принятые в отделениях почтовой связи международные почтовые отправления и поданная через почтовые ящики международная письменная корреспонденция направляются в учреждение международного почтового обмена (УМПО) «Минск» согласно расписанию движения транспорта и плану направления внутренней почты вместе с ней.
Входящая международная письменная корреспонденция после обработки, таможенного контроля и таможенного оформления, сортируется и направляется вместе с внутренней корреспонденцией согласно плану направления внутренней письменной корреспонденции до доставочных отделений почтовой связи для выдачи адресату.
Выдача входящих из-за границы почтовых отправлений всех видов и разрядов производится во всех отделениях почтовой связи Республики Беларусь.
Любое почтовое отправление принадлежит отправителю до тех пор, пока оно не выдано адресату, если только оно не было задержано или конфисковано в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Отправления письменной корреспонденции, относящиеся к служебной переписке, пересылаемые Почтовыми администрациями или их учреждениями обмена, освобождаются от всех почтовых тарифов.
Обработка входящих, транзитных и исходящих международных отправлений, обмен международной почтой с почтовыми службами иностранных Почтовых администраций осуществляется учреждениями международного почтового обмена.
Учреждения международного почтового обмена производят обмен почты с почтовыми службами иностранных Почтовых администраций непосредственно через собственные или иностранные почтовые вагоны, автомобильный транспорт или через наземные службы аэропортов и авиакомпаний.
Учреждения международного почтового обмена ведут служебную переписку с учреждениями международного почтового обмена иностранных Почтовых администраций по вопросам обработки и перевозки международной почты.
Переписку по розыску международных почтовых отправлений ведет отдел рекламаций РУП «Белпочта».
Национальный оператор почтовой связи Республики Беларусь представляет международные почтовые отправления на таможенный контроль. При этом Почтовые администрации не несут никакой ответственности за решения, принятые таможенными службами относительно почтовых отправлений.
Плата за услуги почтовой связи взимается при приеме почтовых отправлений по тарифам, действующим на дату приема.
Тарификация и наклеивание марок на корреспонденцию, пересылаемую юридическими лицами, входит в обязанность отправителя, если иное не определено договорами.
Почтовые марки, изъятые из обращения, загрязненные, поврежденные, погашенные, а также иностранные почтовые марки для оплаты международных почтовых отправлений не принимаются.
ВИДЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЧТОВЫХ ОТПРАВЛЕНИЙ
Почтовые отправления,поступающие из-за границы РБ для доставки адресату или идущие за границу РБ называются международными.
К международным почтовым отправлениям относятся:
отправления письменной корреспонденции;
посылки (без объявленной ценности, с объявленной ценностью); денежные переводы (почтовые, электронные);
отправления международной ускоренной почты (без объявленной ценности)
Отправления письменной корреспонденции подразделяются на следующие виды и категории :
почтовые карточки (простые, заказные);
письма (простые, заказные, с объявленной ценностью);
мелкие пакеты (простые, заказные);
бандероли (простые, заказные);
секограммы (простые, заказные);
аэрограммы (простые);
мешки “М” (простые, заказные).
Аэрограммы – авиаотправления письменной корреспонденции, имеющие отметку “Aeroqramme”, состоящие из одного листа бумаги, сложенного соответствующим образом и заклеенного со всех сторон. В аэрограммах не пересылаются предметы, а текст сообщения пишется на внутренней стороне самой аэрограммы.
Мешки “М” – специальные мешки, содержащие печатные издания (печатные средства массовой информации, книжную продукцию и другую печатную продукцию), направляемые в адрес одного и того же получателя и в одно и то же место назначения.
Письма и посылки с объявленной ценностью могут приниматься с наложенным платежом в страны, с почтовыми службами которых заключены соответствующие соглашения.
Международные постовые отправления, кроме простых, могут приниматься для доставки нарочным, если в стране назначения предоставляется эта услуга.
Отправления письменной корреспонденции могут пересылаться с контролируемой доставкой при условии оказания данной услуги в стране назначения.
Отправления с контролируемой доставкой – регистрируемое почтовое отправление, при приеме которого отправителю выдается квитанция и за которое в случае утраты, полного хищения или полного повреждения предусмотрено возмещение в сумме платы за пересылку этого отправления.
Юридические лица могут отправлять письменную корреспонденцию с предварительно оплаченным за адресата ответом. Такая корреспонденция называется международной коммерческой корреспонденцией с ответом.
Заказные отправления, отправления с контролируемой доставкой и отправления с объявленной ценностью могут приниматься для доставки с вручением адресата в собственные руки, если в стране назначения оказывается данная услуга.
Отправления международной ускоренной почты принимаются к пересылке только в те страны, почтовые службы которых осуществляют доставку таких отправлений.
Для международных почтовых отправлений установлены предельные размеры и вес.
ПРЕДЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ И ВЕС МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЧТОВЫХ ОТПРАВДЛЕНИЙ.
Вид отправления |
Предельный вес (кг) |
Предельные размеры (мм) |
Отправления письменной корреспонденции |
||
Почтовые карточки |
— |
105х148, 105х210, 115х170 |
Письма |
2 |
Минимальный:114х162 и 110х220 Максимальный: 229х324 |
Мелкие пакеты |
2 |
Минимальный:114х162 и 110х220 Максимальный: сумма длины, ширины и толщины 900, наибольшее измерение 600 |
Бандероли |
5 |
Минимальный:114х162 и 110х220 Максимальный: сумма длины, ширины и толщины 900, наибольшее измерение 600 для рулонов: минимальный: сумма длины и двойного диаметра 170, наибольшее измерение не менее 100; максимальный: сумма длины и двойного диаметра 1040, наибольшее измерение 900 |
Секограммы |
7 |
Минимальный: 114х162 и 110х220 Максимальный: сумма длины, ширины и толщины 900, наибольшее измерение 600 |
Аэрограммы |
— |
110х220 |
Мешки “М” |
30 |
— |
Посылки |
30 |
Минимальный:150х240х20 максимальный: любое измерение 1050, сумма длины и наибольшей окружности, взятой в любом направлении, кроме длины,2000 |
Отправления международной ускоренной почты |
||
С документами |
2 |
Минимальный:210х297 максимальный: 335х425 для рулонов: минимальный: сумма длины и двойного диаметра 170, наибольшее измерение не менее 100; максимальный: сумма длины и двойного диаметра 900, наибольшее измерение 600 |
С товарным вложением |
30 |
Минимальный: 150х240х20 Максимальный: любое измерение 1500, сумма длины и наибольшей окружности, взятой в любом направлении, кроме длины,3000 |
Предельные размеры и вес отправлений международной ускоренной почты не могут превышать предельные размеры и вес, установленные в стране назначения. Информация о предельно допустимых размерах и весе отправлений международной ускоренной почты для каждой страны содержится в Руководстве по приему международных почтовых отправлений.
ПРЕДМЕТЫ И ВЕЩЕСТВА, РАЗРЕШЕННЫЕ К ПЕРЕСЫЛКЕ В МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЧТОВЫХ ОТПРАВЛЕНИЯХ
В простых и заказных письмах и отправлениях международной ускоренной почты с документами могут пересылаться письменные сообщения, деловые бумаги, квитанции, счета, фотографии и другие.
В письмах с объявленной ценностью пересылаются документы, копии документов и справок, заверенные в установленном порядке, ценные бумаги, иностранная валюта и платежные документы в иностранной валюте, документарные ценные бумаги.
В бандеролях могут пересылаться: полиграфическая продукция, географические карты, выкройки, каталоги, проспекты, различные объявления, открытки, оттиски и репродукции на бумаге, картоне или других материалах, обычно применяемых для книгопечатания, и другая продукция.
В качестве секограмм могут пересылаться письма, написанные секографическим способом и подаваемые в открытом виде, издания с выпуклым шрифтом для слепых, клише со знаками секографии, а также специальная бумага, предназначенные исключительно для слепых и отправляемые официально признанным учреждением для слепых и (или) в их адрес. В качестве секограмм могут приниматься звуковые записи для слепых.
В мешках “М” пересылаются печатные средства массовой информации, книжная продукция и другая печатная продукция, направляемые в адрес одного и того же получателя и в одно и то же место назначения.
В мелкий пакет разрешается вкладывать документы, носящие характер текущей или личной пересылки, однако эти документы могут направляться только адресату этого мелкого пакета.
В посылках и отправлениях международной ускоренной почты с товарным вложением пересылаются предметы культурно-бытового и производственного назначения, продукты питания длительного хранения, печатная продукция, растения, лекарственные средства и другие вложения, если они разрешены к пересылке в страну назначения и не являются запрещенными и ограниченными к пересылке в соответствии с законодательством.
ПРЕДМЕТЫ И ВЕЩЕСТВА, ЗАПРЕЩЕННЫЕ К ПЕРЕСЫЛКЕ В МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЧТОВЫХ ОТПРАВЛЕНИЯХ
В международных почтовых отправлениях запрещено пересылать:
предметы, ввоз или обращение которых запрещены в стране назначения;
предметы, которые по своим свойствам или характеру упаковки могут представлять опасность для работников операторов почтовой связи, привести к загрязнению или порче других почтовых отправлений или почтового оборудования;
скоропортящиеся продукты питания;
предметы непристойного или безнравственного характера;
радиоактивные вещества;
биологические вещества;
наркотические средства, психотропные вещества и их прекурсоры, в том числе лекарственные средства их содержащие;
сильнодействующие, ядовитые, легковоспламеняющиеся, взрывчатые и другие опасные вещества;
живых животных;
документы, имеющие характер текущей и личной переписки, а также всякого рода корреспонденция, которой обмениваются лица, не являющиеся отправителями и получателями, или лица, проживающие с ними;
печатные и аудиовизуальные материалы, иные носители информации, содержащие сведения, которые могут причинить вред политическим или экономическим интересам республики, ее государственной безопасности, охране здоровья и нравственности граждан;
памятные монеты из драгоценных металлов, пересылаемые физическими лицами;
лом и отходы черных и цветных металлов технического назначения, включая полуфабрикаты и заготовки, пересылаемые из Республики Беларусь физическими лицами;
белорусские рубли и документарные ценные бумаги в белорусских рублях;
предметы и вещества, стоимость которых превышает предел объявленной ценности, устанавливаемый национальным оператором почтовой связи или почтовой администрацией страны назначения почтового отправления;
В простых и заказных письмах запрещено пересылать предметы, подлежащие обложению таможенными платежами.
Бандероли и секограммы не должны содержать никаких документов, имеющих характер текущей и личной переписки, марок, бланков оплаты, в том числе погашенных, никаких ценных бумаг.
Обнаруженные в почтовых отправлениях предметы и вещества, запрещенные к пересылке в международных почтовых отправлениях, изымаются в порядке, предусмотренном законодательством.
Другие запрещения и ограничения на пересылку предметов и веществ в международных почтовых отправлениях устанавливаются иными нормативными правовыми актами.
ПРЕДМЕТЫ И ВЕЩЕСТВА, ОГРАНИЧЕННЫЕ К ПЕРЕСЫЛКЕ В МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЧТОВЫХ ОТПРАВЛЕНИЯХ
Только в письмах с объявленной ценностью разрешается пересылка иностранной валюты, платежных документов в иностранной валюте, документарных ценных бумаг в иностранной валюте на сумму, не превышающую установленную Национальным банком, и рассчитанную с применением официального курса Национального банка, на день приема такого письма национальным оператором почтовой связи при пересылке из Республики Беларусь либо на день приема почтовым учреждением страны подачи отправления при пересылке в Республику Беларусь.
Пересылка денежных средств за пределы Республики Беларусь осуществляется международными денежными переводами в страны, с почтовыми службами которых заключены соответствующие соглашения.
В посылках без объявленной ценности и мелких пакетах допускается пересылка пчел, пиявок, шелковичных червей, вредителей и истребителей вредных насекомых, предназначенных для исследований и обмениваемых между официально признанными организациями (при условии представления разрешений уполномоченных органов).
В мелких пакетах пересылаются предметы подарочного характера и образцы товаров стоимостью до 30 расчетных единиц Международного валютного фонда (специальное право заимствования, используемое как денежная единица Всемирного почтового союза).
АДРЕСОВАНИЕ ПОЧТОВЫХ ОТПРАВЛЕНИЙ
На международных почтовых отправлениях адрес получателя должен быть написан на языке страны назначения либо на одном из международных языков – французском или английском. Адрес получателя должен быть точным и полным и содержать данные, необходимые для доставки или вручения почтового отправления в стране назначения. Название населенного пункта и страны назначения пишется заглавными буквами. Название страны назначения должно обязательно дублироваться на белорусском или русском языке, например FRANCE (ФРАНЦИЯ). Адрес отправителя может быть написан на белорусском или русском языке. В этом случае необходимо дублировать название страны отправителя заглавными латинскими буквами, например БЕЛАРУСЬ (BELARUS).
Технология
приема, обработки и вручения простых и заказных
международных отправлений
ВЛОЖЕНИЕ, РАЗРЕШЕННОЕ К ПЕРЕСЫЛКЕ В МЕЖДУНАРОДНЫХ ПИСЬМАХ, БАНДЕРОЛЯХ И МЕШКАХ «М»
В простых и заказных международных письмах пересылаются:
личные и служебные письменные сообщения;
документы;
различного рода квитанции;
фактуры;
счета;
личные фотографии.
В международных бандеролях пересылаются:
печатные издания, в том числе гравюры, рисунки, географические карты;
выкройки, каталоги, проспекты;
различные объявления и уведомления;
оттиски и репродукции, выполненные различными способами механического печатания (кроме машинописи);
издания с выпуклым шрифтом для слепых, в том числе клише со знаками секографии, а также специальная бумага, предназначенная исключительно для слепых, если она отправляется официальными учреждениями или в их адреса;
рукописи.
Проектная и техническая документация принимается только от предприятий, организаций и учреждений.
В мешках «М» можно пересылать периодические издания (газеты и журналы), книги и другие печатные материалы, направляемые в адрес одного и того же получателя и в одно и то же место назначения.
УПАКОВКА МЕЖДУНАРОДНЫХ ПИСЕМ,
БАНДЕРОЛЕЙ И МЕШКОВ «М»
Международные письма упаковываются в стандартные простые или художественные конверты установленных размеров.
Упаковка бандеролей должна быть такой, чтобы их проверка не была затруднена и обеспечивалась сохранностью вложения при транспортировке. Для заделки простых и заказных отправлений отправитель может использовать клейкую ленту, на которой должны быть указаны фамилия или подпись.
Печатные издания могут обандероливаться бумажной или другой лентой, навертываться на твердую основу, вкладываться в папки, коробки, открывающиеся футляры, незапечатанные пакеты. Бандероли массой свыше 500г должны упаковываться в двойной слой бумаги «крафт» или другой плотной бумаги и перевязываться шпагатом.
Печатные материалы, пересылаемые в мешках «М», упаковываются как бандероль и на ее оболочке указываются полные адреса получателя и отправителя. На бандероль разрешается наклеить адресный ярлык, составленный отправителем.
Мешок «М» должен иметь адресный ярлык прямоугольной формы, заполняемый отправителем и содержащий все сведения относительно получателя и отправителя. Адресный ярлык должен быть из достаточно прочного холста, из плотного картона, пластического материала, пергамента или из бумаги, наклеенной на дощечку, и иметь отверстие, его размеры не должны быть меньше 90х140 мм, с отклонением в 2 мм. Адресный ярлык вместе с ярлыком ф.17 подвязываются к горловине мешка «М». Мешок направляется в место международного почтового обмена согласно Плану направления.
Условия приема международной письменной корреспонденции
Международная письменная корреспонденция, вынутая из почтовых ящиков в поврежденном виде (измятыми, загрязненными), либо с надписями, наклейками и знаками, носящими непристойный характер, не направляются по назначению, а возвращаются отправителю для переоформления.
Поврежденный конверт заклеивается и на него наклеивается справка ф.20 (ПС20) с указанием на ней причины возврата письма отправителю: «Вынуто из почтового ящика в поврежденной оболочке. Возвращается для переоформления».
Международная корреспонденция, имеющая надписи, наклейки и знаки, не относящимися к оформлению письменной корреспонденции, возвращается отправителю со справкой ф. 20 (ПС20), в которой делается отметка: «Возвращается для переоформления из-за наличия надписей (наклеек, знаков), не относящихся к оформлению письма (почтовой карточки)».
Отправления письменной корреспонденции с неполной оплатой возвращаются отправителю с первого этапа пути прохождения без гашения марок со справкой ф.ПС20, аккуратно прикрепленной в левом нижнем углу лицевой стороны конверта. Недостающие почтовые марки наклеиваются на конверт и гасятся оттиском календарного штемпеля отделения почтовой связи. Такие почтовые отправления пересылаются в отдельном постпакете согласно плану направления.
Справка ф.ПС20 подписывается контролирующим лицом и заверяется оттиском календарного штемпеля отделения почтовой связи.
При отсутствии адреса отправителя не полностью оплаченные отправления не направляются по назначению, а передаются в нерозданные.
Вручение адресатам международной письменной корреспонденции осуществляется в том же порядке, что и вручение внутренней корреспонденции.
Проставление оттиска календарного штемпеля
На адресной стороне исходящих международных отправлений письменной корреспонденции проставляется оттиск календарного штемпеля с указанием латинскими буквами наименования отделения почтовой связи.
Проставление оттиска календарного штемпеля не является обязательным для:
отправлений, оплачиваемых путем проставления оттисков франкировальных (маркировальных) машин, если на этих оттисках указаны место и дата подачи почтового отправления;
отправлений служебной переписки;
отправлений, отметка об оплате которых сделана с помощью печатных типографских оттисков или другим печатным способом.
Все действительные для оплаты почтовые марки должны быть погашены.
Если при штемпелевании исходящей простой и заказной корреспонденции оттиск календарного штемпеля получится неясный, то на свободном месте лицевой стороны конверта дополнительно ставится ясный оттиск календарного штемпеля.
Письма
В простых, с контролируемой доставкой международных письмах пересылаются: личные и служебные письменные сообщения
Для упаковки писем используются только почтовые конверты, изготовленные в соответствии со стандартом Республики Беларусь «Конверты и карточки почтовые» (СТБ 1199-99).
Если по своему объему или виду письма могут быть приняты за отправления другого вида (бандероль (печатное издание)), рекомендуется на адресной стороне таких отправлений проставлять оттиск штампа «Lettre» («Письмо»). Письмо должно быть полностью оплачено марками в соответствии с действующими тарифами.
Для пересылки приоритетных писем используются специальные конверты. При использовании иных конвертов на исходящие приоритетные отправления наклеиваются ярлыки голубого цвета или проставляется оттиск штампа того же цвета либо черного цвета с надписью «Приоритетное Рrioritaire».
При приеме регистрируемых простых отправлений с контролируемой доставкой приоритетных отправлений в квитанции делается отметка «Приоритетное».
Бандероли (печатные издания)
В бандеролях (печатных изданиях) могут пересылаться: печатные издания, географические карты, выкройки, каталоги, проспекты, различные объявления, открытки, оттиски и репродукции на бумаге, картоне или других материалах, обычно применяемых для книгопечатания, и другая продукция.
Коллекционные открытки, гравюры, рисунки, оттиски и репродукции на бумаге, картоне, представляющие художественную ценность для Республики Беларусь, пересылаются только по разрешению Управлений культуры местных администраций.
Проектная и техническая документация принимается только от предприятий, организаций и учреждений.
Бандероли (печатные издания) должны иметь на адресной стороне, по возможности в левом верхнем углу или же под фамилией (наименованием) и адресом отправителя, четкую надпись «Imprimés» («Печатные издания»).
Аэрограммы
Аэрограммы должны иметь прямоугольную форму и заделываться таким образом, чтобы не задерживать обработку почты. Они предназначены для пересылки письменного сообщения авиапутем. В аэрограммах не пересылаются никакие предметы, а текст сообщения пишется на внутренней стороне самой аэрограммы.
На аэрограмме имеется внутренняя защитная сетка, которая препятствует прочтению сообщения посторонними лицами. Подтверждение оплаты отправления является специальный штамп «Беларусь Оплачено» на белорусском и французском языках.