Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Белоусов Константин - Теория и методология поли...rtf
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
459.67 Кб
Скачать

Деятельностная исследовательская модель

Сама исследовательская деятельность представляет собой определенную деятельностью модель, для которой характерны постановка цели (или ее отсутствие), использование определенного набора методов и приемов, существование неких принципов, видения объекта исследования, а также некоторого исследовательского идеала (к достижению которого и стремится ученый). Эта сторона моделирования объекта является первичной, она определяет общие принципы (выработанные в рамках той или иной парадигмы, к которой относит себя исследователь) собственно моделирования объекта.

Возьмем, к примеру, два понимания филологического анализа текста (далее – ФАТ), представленных в учебной литературе.

1. Филологический анализ – анализ, цель которого «выявление и объяснение использованных в художественном тексте языковых единиц в их значении и употреблении, причем лишь постольку, поскольку они связаны с пониманием литературного произведения как такового» [Шанский 1999, с. 5].

2. Филологический анализ художественного текста – это «всесторонний, глубокий анализ художественного текста, то есть органическое соединение литературоведческого анализа (определение жанра, художественного метода, темы, главной мысли, композиции, системы образов и под., образных средств для раскрытия темы, главной мысли [метафор, эпитетов, сравнений и перифраз и др.]) и по‑уровнего лингвистического анализа, помогающего автору выразить идейно‑тематическое содержание, авторскую позицию; это анализ языковых средств, целесообразно отобранных и объединенных в единое и качественно новое целое, в художественный текст» [Болдина 2005, с. 3].

Видно, что в определении Н.М. Шанского и Ш.А. Махмудова ФАТ, во‑первых, определяется через понимание цели данной деятельности (выявить и объяснить), во‑вторых, предполагает в качестве компонентов деятельности «языковые единицы» (не текстовые!). Само же понимание цели ФАТ «выявление и объяснение использованных в художественном тексте языковых единиц в их значении и употреблении…» «замыкает» саму деятельность на анализе конкретных реализаций языковых единиц, то есть служит исключительно целям лингвистического исследования. Кроме очевидного лингвоцентризма мы наблюдаем здесь и отсутствие «выхода» в более широкие научные контексты, что, по сути, оборачивается тем, что ФАТ в данном его понимании служит целям обучающим, но не исследовательским.

В определении Н.Н. Болдиной «всесторонний, глубокий анализ художественного текста» подменяет отсутствие конкретных целей данной деятельности (зачем анализировать текст?). Кроме того, очевидно, что претензия на «всесторонний анализ» не может быть удовлетворена, т. к. текст слишком сложен для его всестороннего (исчерпывающего) рассмотрения1. В данном определении ФАТ представлена и определенная модель текста – уровневая (эксплицируемая посредством «поуровневого лингвистического анализа»), что само по себе уже предполагает определенные исследовательские рамки. Можно предположить, что целью ФАТ в данном случае служит экспликация идейно‑тематического содержания текста. По нашему мнению, подобная цель очевидна, т. к. характерное для комплексного филологического анализа текста рассмотрение многих его сторон (например, тех, что указаны в приводимом выше определении) нуждается в неком объекте, выполняющем интегральные (синтезирующие) функции. Иными словами, за анализом разнообразных аспектов (сторон) текста должен следовать синтез результатов анализа этих аспектов. В качестве такого конструкта и предлагается идейно‑тематическое содержание текста. Но данный конструкт никогда не осмысливался как интегральный, никогда не анализировались его гносеологические возможности. Без объяснений «идейно‑тематическое содержание» как цель ФАТ перемещалась из одной концепции ФАТ в другую. Нам представляется, что «идейно‑тематическое содержание» не может выполнять той роли, что ему отводится – сводить весь ФАТ к формулировке темы и идеи можно только в одном случае – психолингвистическом исследовании. Поэтому «идейно‑тематическое содержание» мы принимаем за псевдосинтезирующий (псевдоинтегральный) конструкт ФАТ, а концепции ФАТ, ставящие своей целью экспликацию «идейно‑тематического содержания», полагаем лишенными всяческого исследовательского смысла.

В двух рассмотренных определениях содержатся не высказанные прямо парадигмальные установки, определяющие характер деятельности, ее конечные цели. Таков, в частности, принцип подхода к объекту исследования: принятие в качестве самоочевидного постулата уровневой модели текста, согласно которой текст может быть представлен в виде иерархической системы уровней (наподобие такой же уровневой модели языка). Однако тот факт, что текст МОЖЕТ быть представлен в виде уровневой модели, не свидетельствует о том, что в действительности текст ЯВЛЯЕТСЯ уровневым объектом. Здесь со всей очевидностью запечатлевается структуралистский взгляд на язык и текст. Кроме того, известная замкнутость структурализма на «языке‑в‑себе‑и‑для‑себя», реализуется и в практике ФАТ. Отсутствие целей ФАТ, выходящих за пределы описания структуры текста, приводит к тому, что ФАТ при всем желании исследователей придать ему «творческие функции» остается средством научения обнаруживать что‑либо в тексте.

Приведенные примеры позволяют утверждать, что некоторые звенья деятельностной модели могут не осознаваться в полной мере как условные. Но именно деятельностная исследовательская модель детерминирует собственно моделирование изучаемого объекта.