
- •Lecture 9 Understanding Technical Communication: Specific Features of Technical Communication
- •Specific features of technical documentation
- •Language
- •If the cycling device triggers an alarm, mount the unit in a different location.
- •Example 4: Complex and figurative language
- •Example 5: Vivid imagery in scientific language
- •Example 7: Metaphors in scientific texts
- •Terminology
- •If the cycling device triggers an alarm, mount the unit in a different location.
- •Facts and specifications
- •In a scientific text, we also find hard facts, although the structural and linguistic style of such texts means they are likely to be presented in sentences rather than as bulleted lists.
- •Example 17: References to standards and laws
- •Graphics
- •Typical text types
- •Manuals
- •Applications and proposals
- •Reports and scientific papers
- •Introduction - Materials and methods - Results - Discussion (sometimes referred to as imrad).
- •Presentations
- •Finding texts on the Internet
- •Regulatory documents
- •Popular science
Graphics
A key feature of technical texts, particularly those aimed at consumers and those which have an instructional function, is the use of graphics and illustrations. Such graphics may include diagrams, graphs, schematics, photographs, screenshots or any other visual representation or information. This is particularly true of documentation for software products where providing a picture of what users are supposed to see on a screen is infinitely more effective than any amount of verbal descriptions.
Using screenshots to illustrate a software interface does mean, however, that a document which contains these references is inexorably linked with an entity which is outside the document
In
order for such a text to be coherent, i.e. to make sense within its
situation (Baker 1992:239), it must accurately reproduce the text
contained in the software interface. As a result, any changes to the
software will necessitate changes to the document. It also means any
textual references to the software which are contained within the
text must be phrased consistently and accurately. From this point of
view, the text effectively becomes something of a multimedia, and
possibly even a multimodal, text.
Other graphical references, which can be found in all types of technical documentation, relate to diagrams in which various components or items are labelled. Again, the aim is to convey information to readers clearly, quickly and effectively.
Figure 5: Technical diagram with labels
Formulae, equations and scientific notation
Second only to specialized terminology in its ability to make scientific and technical texts look incredibly intimidating and complex to an unsuspecting translator is the use of formulae, equations and scientific notation. These are fundamental components of how scientists and technicians communicate and they perform a number of essential functions in texts, the most important of which is that they allow abstract concepts and ideas to be expressed clearly and concisely.
One of the most basic methods for expressing complex scientific and technical information is scientific notation, which is also known as standard form or as exponential notation. This makes it easier to present figures which are too large or small to be conveniently written in standard decimal notation. The examples shown in Table 1 show how scientific notation works:
Ordinary decimal notation |
Scientific notation |
900 |
9xl02 |
8,000 |
8xl03 |
4,370,000,000 |
4.37xl09 |
-0.0000000031 |
-3.1X10-9 |
Table 1: Expressing decimal numbers in scientific notation
Unless we are dealing with purely mathematical texts, numbers, whether in ordinary decimal or scientific notation, will rarely appear in isolation. In the majority of cases, numbers are used to quantify something and unless we know what it is we are quantifying, the numbers are quite useless. For this reason, texts will feature a variety of units of measure. Units of measure are definite amounts of some physical quantity, such as length or weight. They are agreed upon, adopted and used by convention, and are represented by a unique symbol. In most cases, units of measure are governed by the International System of Units, known as SI for short. The SI sets out seven base units of measure:
length - metre (Symbol: m)
mass - kilogram (Symbol: kg)
time - Second (Symbol: s)
electric current - Ampere (Symbol: A)
thermodynamic temperature - Kelvin (Symbol: K)
amount of substance - Mole (Symbol: mol)
luminous intensity - Candela (Symbol: cd)
Each of these units can be modified by means of prefixes such as micro-, milli-, nano-, pico- etc. Interestingly, the SI prefixes can also be used independently of SI units of measure, for example with Imperial measures, with the result that you can conceivably see things like kilofoot (kft) or microinch {pin). In addition to the base units, there are various other units which are typically named after scientists who discovered them, such as farad (F) which is a unit of capacitance and is named after Michael Faraday, volt (v) the unit of electric potential difference which is named after Alessandro Volta or watt (W), the unit of power which is named after James Watt. All of these standardized units of measure are governed by the SI and are a staple of scientific and technical communication. Appendix 1 contains a list of other eponymous units of measure.
While metric measurements are rapidly becoming the norm internationally, you should not be surprised to see Imperial units of measurement sometimes being used in certain languages, particularly English. This is especially true in certain types of technical text such as workshop manuals, specifications or parts catalogues where inches, feet, pounds and ounces are still sometimes used.
A formula is a concise way of expressing information such as chemical reactions or mathematical operations in a symbolic manner. They can also be used to express general relationships between quantities or variables. The advantage of using formulae is that they are invariably more compact than any alternative verbal descriptions; they are accurate because there is no room for interpretation of words. Equally important is the fact that formulae are widely regarded as virtually universally intelligible. Indeed, mathematics was once described by Kasner and Newman as "a universal language, valid, useful, intelligible everywhere in place and time" (1940:358).
While scholars such as Montgomery might argue against this view of mathematics on the grounds that "even the most densely mathematical research takes place in a linguistic context" (2002:254) it is hard to imagine that this context would prevent a mathematician working in one language from comprehending equations written by a mathematician from halfway around the world. The reason for this is that equations are invariably accompanied by a list or brief paragraph which identifies and defines each symbol in the equation and assigns a value to it. A phrase which commonly appears after an equation to introduce these definitions is "Where X equals V". As a result, providing the symbols have been clearly identified and explained, a mathematician should have no problem understanding any equation.