
- •Вариант 5
- •Развитие русского национального языка.
- •B) Разбор по составу слова раскидывали
- •С) Морфологический (частеречный) анализ слова раздавался
- •D) Синтаксический разбор предложения
- •К пяти словам из текста подберите синонимы и антонимы (по выбору).
- •Синонимы
- •Антонимы
- •Найдите односоставные предложения. Определите их тип.
- •Выпишите из текста примеры эпитетов и олицетворений.
Вариант 5
Развитие русского национального языка.
Языки имеют национальные границы. Каждый язык своеобразен. Язык одного народа, взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков, называется общенародным или национальным. Мы можем говорить, например, о русском общенародном языке в отличие от общенародного немецкого или французского
Русский национальный язык сложился в XVI-XVII вв. в связи с образованием Московского государства. Основу его составили московский и прилегающие к нему местные говоры, которые совмещали в себе черты как южных, так и северных диалектов.
Дальнейшее развитие русского национального языка было связано с его нормализацией и формированием в XVIII-XIX вв. литературного языка. Литературный язык объединил в себе черты северных и южных русских говоров: в фонетической системе согласные соответствовали согласным северных говоров, а произношение гласных было ближе к южным говорам (в литературном произношении утвердилось аканье – в противоположность оканью северных говоров). В лексике больше совпадений с северными диалектами (петух, а не кочет, как в южных говорах, волк, а не бирюк, изба, а не хата и т.п.), а в грамматике – отказ от многих архаичных черт, свойственных грамматическим системам северных говоров.
Значительное влияние на развитие и формирование русского национального языка оказал язык старославянский. Это объяснялось тем, сто старославянский язык – язык с давней литературной традицией, обладающий развитыми словарём и грамматикой. Его влияние на русский язык было, несомненно, благотворным. В русский национальный язык, и особенно в литературную его форму, вошли заимствования из старославянской лексики (нрав, влачить, невежда, глава, страж и мн. др.), русские причастия с суффиксом -ач(ий) были вытеснены причастиями с суффиксом -ащ(ий) (говорящий, стоящий вместо горячий, стоячий и т.п. – эти слова перешли в разряд прилагательных); синтаксис русского языка также испытал на себе влияние старославянского языка.
В ходе своего развития и формирования русский национальный язык заимствовал элементы и из других, неродственных языков, какими были, например, латинский, греческий, французский, немецкий, английский и др.
Эти заимствования также обогащали словарь русского языка, делали его более разнообразным и гибким
Общенародный (национальный) язык не един по своему составу. И это понятно: ведь им пользуются люди, различающиеся по своему социальному положению, роду занятий, месту рождения, возрасту, полу, уровню культуры и т.п. Все эти различия людей находят отражение в языке, в характере его применения.
Кроме того, одна из разновидностей общенационального языка используется обществом как основное средство коммуникации: в печати и кино, на радио и телевидении, в науке и культуре и просто в общении культурных людей используется язык литературный. Литературный язык – это такая разновидность общенационального языка, которая отличается от всех других разновидностей двумя важнейшими свойствами – обработанностью и нормированностью.
Первоначально эта разновидность использовалась преимущественно как язык художественной литературы. В современных обществах функции литературного языка необычайно широки и многообразны, поэтому понятия «литературный язык» и «язык художественной литературы» не совпадают.
Общество в лице писателей, общественных деятелей, деятелей культуры и образования сознательно культивируют литературную форму языка, отбирая в неё всё лучшее, что есть в языке общенародном (поэтому и говорят об обработанности этой разновидности языка).
Употребление выразительных средств в литературном языке регулируется единой и общеобязательной нормой.
Норма стоит на страже целостности и общепонятности литературного языка. Она определяет, что правильно и что неправильно, она рекомендует одни языковые средства и способы выражения как «законные»и отвергает другие как противоречащие литературной традиции, правильности языка
Литературная норма складывается в результате длительной речевой практики многих поколений образованных, культурных людей.
Норма исторически изменчива, но меняется она чрезвычайно медленно: медленность темпа ее изменения способствует устойчивости литературного языка. Чем больше культурных ценностей накоплено на языке (рукописей, книг, магнитофонных записей, грампластинок, дисков…), тем настоятельней необходимость сохранить эти ценности для последующих поколений. Сохранить их можно при условии устойчивого, стабильного литературного языка, который был бы понятен разным сменяющим друг друга поколениям людей, говорящих на нем.
Критерии единства и общепонятности для всех членов общества – основные требования, предъявляемые к литературному языку. Этими свойствами не обладают другие разновидности
Спишите, вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки, расставьте знаки препинания. Выполните указанные виды разбора (1 – фонетический, 2 – по составу, 3 – морфологический (частеречный), синтаксический).
Весь лес состоял из каких-нибудь двух- или трёхсот1 огромных дубов и ясеней. Их статные, могучие стволы великолепно чернели на золотисто-прозрачной зелени орешников и рябин; поднимаясь выше, стройно рисовались на ясной1 лазури и там уже раскидывали2 шатром свои широкие узловатые сучья; ястреба, кобчики, пустельги со свистом носились над2 неподвижными верхушками, пёстрые дятлы крепко стучали по толстой коре. Звучный напев черного дрозда внезапно раздавался3 в густой листве вслед за переливчатым криком иволги. Внизу, в кустах, чирикали и пели малиновки, чижи и пеночки; зяблики проворно бегали по дорожкам4. Беляк прокрадывался вдоль опушки, осторожно «костыляя»; красно-бурая белка резво прыгала от дерева к дереву и вдруг садилась, поднявши хвост над головой. В траве, около высоких муравейников, под лёгкой тенью вырезанных красивых листьев папоротника, цвели фиалки и ландыши, росли сыроежки, волнушки, грузди, дубовики, красные мухоморы; на лужайках, между широкими кустами, алела земляника. А что за тень в лесу была! В самый жаркий полдень – настоящая тишина, запах свежести.
А) Фонетический анализ слова ясный.
Я´сный, [jа´/сныι]
Слогоделение проходит в месте наибольшего спада звучности, т.е. между самым звучным гласным звуком [а] и наименее звучным шумным глухим согласным звуком [с].
Характеристика слогов
[jа´-]. – начальный, открытый, так оканчивается на гласный; прикрытый, так как начинается с согласного; с восходящей звучностью; ударный.
[-сныι] – конечный, закрытый, так оканчивается на согласный; прикрытый, так как начинается с согласного; с восходяще-нисходящей звучностью; безударный.
Характеристика звуков
[j] – согл., т.к. образуется при помощи шума; из согласных он сонорный, т.к. при его образовании голос преобладает над шумом, поэтому он всегда звонкий и, как любой сонорный, – внепарный по признаку звонкости/глухости; по месту образования он среднеязычный (язык – активный орган), средненёбный (нёбо – пассивный орган); по способу образования – щелевой, т.к. между средней спинкой языка и твёрдым нёбом при прохождении струи воздуха образуется щель; мягкий (палатальный), т.к. приподнятие к средней части нёба средней спинки языка не дополнительная, как у всех мягких согласных, а основная артикуляция; внепарный по признаку твёрдости/мягкости. На письме специального обозначения (в виде буквы) не имеет.
[а] – гласный, т.к. образуется при помощи голоса; нижнего подъёма, т.к. нижняя челюсть опущена в крайнее нижнее положение, создавая широкий раствор рта; среднего ряда образования, т.к. язык практически лежит плоско; неогублённый, т.к. при его образовании губы в трубочку не вытягиваются; ударный. Согласный [j] и гласный [а] на письме обозначаются одной буквой (йотированной) я («йа»).
[с] – согл., шумный, т.к. при его образовании шум преобладает над голосом; из шумных он глухой, т.к. голос при его образовании вообще не принимает участия; парный по признаку звонкости/глухости (ср.: [ра´/зныι]); по месту образования переднеязычный, зубной; по способу образования щелевой, свистящий; твёрдый, поскольку у него отсутствует дополнительная йотовая артикуляция; парный по признаку твёрдости/мягкости (ср.: [jа´/с’ьн’]). На письме обозначен буквой с («эс»).
[н] – согл., сонорный, всегда звонкий (внепарный по признаку звонкости/глухости); переднеязычный, зубной; смычно-проходной, носовой, т.к. характеризуется полным замыканием ротовой полости и одновременным опусканием нёбной занавески, в результате чего воздух свободно протекает через носовую полость; твёрдый, имеет парный мягкий [н’] (ср.: [с’и/н’иι]). На письме обозначен буквой н («эн»).
[ы] – гласный, верхнего подъёма т.к. при его артикуляции язык занимает крайнее верхнее положение, среднего ряда образования; неогублённый; безударный. На письме обозначен буквой ы.
[ι] – вариант звука [j] (см. характеристику звука [j]). На письме обозначен буквой й.
В слове ясный [jа´сныι] 6 звуков, 5 букв. Звукобуквенное несовпадение объясняется тем, что два звука [j] и [а´] на письме обозначаются одной буквой я.