Часть III Задание для самостоятельной работы студентов
А. Гайдар Дальние страны, стр. 77_________________________71
А. Гайдар, Дальние страны, стр. 78-79______________________71
А. Гайдар. Дальние страны, стр.79-80______________________72
А. Гайдар, Дальние страны, стр. 84-85______________________73
А. Гайдар, Дальние страны, стр. 86-87______________________74
А. Гайдар, Дальние страны, стр. 89_________________________74
А. Гайдар, Дальние страны, стр. 6-7________________________75
А. Гайдар, Дальние страны, стр.7-8 ________________________76
А. Гайдар, Дальние страны, стр. 22-29 _____________________76
А. Гайдар, дальние страны, стр.18. с. 25-26__________________77
А. Гайдар, дальние страны, стр. 37-38______________________78
А. Гайдар, Дальние страны, стр. 40-41______________________79
А. Гайдар, Дальние страны, стр.52_________________________79
А. Гайдар, Дальние страны, стр. 59-60______________________80
А. Гайдар, Дальние страны, стр..61-62______________________80
А. Гайдар, Дальние страны, стр. 64-65______________________81
А. Гайдар, Дальние страны, стр. 65-66_______________________82
А. Гайдар, Дальние страны, стр. 68-69_______________________83
А. Гайдар, Дальние страны, стр. 73-74_______________________83
Часть I
Свадьба, которая не состоялась
Двенадцать тысяч молодых людей приняли участие в конкурсе, устроенном одной из английских фирм. Фирма была полна решимости найти «идеальную пару Великобритании». Все, кто принимал активное участие в конкурсе, должны были заполнить специальные бланки с вопросами о возрасте, цвете волос, глаз и т.д. Выбрать девушку и молодого человека для «идеальной пары» должен был компьютер.
Фирма обещала оплатить их поездку в Париж, знакомство с достопримечательностями, посещение театров.
Наконец наступил день, когда результаты выбора компьютера стали известны: «идеальной парой» стали 19-летняя секретарша Анна и владелец небольшого магазина Дерек. Молодые люди встретились, после чего Анна сказала, что Дерек ни в чём не походит на человека, за которого она хотела бы выйти замуж. Дерек же сказал, что Анна очень милая девушка, но … надо узнать её поближе. Молодые люди поехали в Париж. Вернувшись в Лондон, они распрощались, чтобы вообще никогда не встретиться.
«Вообще Дерек – хороший парень, но он не для меня», - сказала девушка. А молодой человек добавил: «Анна хорошая и славная, но я никогда не смог бы полюбить её».
Итак, компьютер ошибся. Теоретически всё было правильно, не хватало только любви.
О любви
Долорес Валентайн знает о любви всё. Ей шестьдесят пять лет, и она была замужем шесть раз. Впервые, когда она была невестой, её свадьба состоялась на её семнадцатый день рождения. Последний раз, когда она выходила замуж, ей было шестьдесят два года. Её жениху в этот день было семьдесят пять лет, и он умер двумя неделями позже.
Долорес Валентайн была замужем шесть раз, но примечательно то, что она никогда не разводилась. Все её шесть мужей умерли, будучи женатыми на ней. Шесть раз она была любящей женой, и шесть раз её оставляли вдовой.
Теперь она обручена снова и собирается выйти замуж через несколько недель. Но на этот раз она собирается выйти замуж за человека намного моложе её. Её жених – тридцатидевятилетний фермер – сильный и здоровый. На этот раз Долорес совершенно уверена, что именно она умрёт первой и оставит своего мужа вдовцом. Но Долорес не беспокоится. До того, как это случится, она собирается хорошо проводить время и наслаждаться жизнью, потому что Долорес знает, что вам столько лет, на сколько вы себя чувствуете.
Одежда
Не так давно почти все школьники ходили в школу в школьной форме. Мальчики носили белую рубашку и галстук, тёмный пиджак, серые брюки и чёрные туфли, девочки носили белую блузку и тёмную юбку по колено.
Сегодня во многих странах учащиеся имеют совсем другую униформу. Они носят кроссовки, джинсы и футболки. В жаркий день ученики могут прийти в класс даже в шортах. Раньше учителя никогда не пустили бы их в класс. Тогда мужчины-учителя носили костюм и галстук, а большинство женщин-учителей носили платье или юбку. Но если заглянуть в класс сегодня, иногда трудно сказать, кто учитель, а кто ученики!
Жителям жарких солнечных стран обычно трудно представить себе, как люди, которые живут в холодном климате, могут жить и работать в зимние месяцы. Людям это удаётся, потому что они знают, что надеть в холод. во-первых, очень важно держать голову, руки и ноги в тепле. Поэтому у каждого есть шапка, толстые перчатки, чтобы согревать руки, пара длинных носков и тёплых сапог на ноги. Конечно, вам нужно иметь тёплое пальто и толстый шерстяной свитер под ним. Шарф вокруг шеи также поможет спастись от холода. Важно также, что вы надеваете под одежду. Люди, живущие в холодном климате, всегда носят плотное бельё.
Канун Нового года в Сан Антоньё
Был канун Нового года, когда наш серый кар въехал в Сан -Антонио – самый большой город штата Техас. В этот канун Нового года мы чувствовали себя особенно далеко от родной земли, от Москвы, от друзей и близких. По правде говоря, хотелось веселиться и произносить веселые бессмысленные тосты.
- Да, да, сэры, в Москве сейчас, наверное, снег, - сказал мистер Адамс с участием поглядев на наши расстроенные лица. Сэры застонали.
- Нет, серьезно, мы во что бы то ни стало должны сегодня хорошенько отпраздновать Новый год. Я знаю в Сан –Антонио один прекрасный ресторанчик. Он недалеко от отеля. Там собираются поэты и художники. Мы сведем знакомство с поэтами и художниками и будем пировать. Сэры! Как вы смотрите на этот план?
Мы с энтузиазмом принялись выполнять этот прекрасный план.
- Это чудесный ресторанчик, - говорил мистер Адамс. – Я думаю, сэры, мы возьмем по большому бифштексу и пару бутылок калифорнийского вина. Хотя – раз кутить, так кутить: возьмем французского или рейнского.
Мы долго шли по какой-то очень широкой улице, с коттеджами по сторонам. «Бизнес-сентер» остался далеко позади. Мы попали в «резиденшел-парт». Здесь не было ни ресторанов, ни магазинов, ни даже аптек. Пошел дождь. Мы шли ещё полчаса под дождём, мрачнея с каждой минутой.
- Ну, хорошо, - сказала миссис Адамс со свойственной ей рассудительностью, - если ты не помнишь, где находится твой ресторан, мы можем спросить у полисмена.
- Нет, нет, Беки, - пробормотал мистер Адамс, - не говори так. Серьёзно. Ресторан где-то здесь.
- Я тебя спрашиваю, как называется ресторан? Ты забыл, как называется ресторан!
- О, Бекки! Как ты могла так подумать! – простонал мистер Адамс, хватаясь за свою мокрую голову. Разговаривая так, мы прошли весь город и увидели впереди темную, мокрую пустыню. Мы повернули назад и, спотыкаясь, побежали к центру города.
- Хоть бы такси достать, - сказала миссис Адамс. Но такси не попадались. Очевидно, они были разобраны встречающими Новый год. Был уже двенадцатый час. Мы бежали под дождём, голодные, злые и утомленные.
- Сэры! – закричал вдруг мистер Адамс. – Давайте веселиться!
Он молниеносно купил трещетку и с радостным видом принялся ее крутить. Мы вошли в первую же аптеку и заказали сэндвичей. Покуда нам их готовили, мы печально чокнулись томатным соком и пожелали друг другу счастья. Как раз в эту минуту пробило двенадцать. Так мы встретили Новый год в городе Сан-Антонио, штат Техас.
с участием – solicitously
произносить тосты- to declaim toasts
пировать – to feast
калифорнийское вино – California wine
рейнское вино – Rhine wine
свойственная рассудительность – customary reasonableness
трещетка – a rattle
чокаться – to click glasses
Mr. Adams, Becky
Акме
Когда я познакомился с Брюсом, ему было под 60, и он уже написал 15 книг. Он был талантлив, но писал о таких странных вещах, которые никого не интересовали. Он был оригиналом, чужаком в современной цивилизации. Еще никогда не существовало писателя более равнодушного к тому, что о нем писали.
Тот год был очень трудным для Брюса: его последняя книга не имела успеха, она продавалась очень плохо. Он перенёс операцию, его силы и средства закончились. Когда я пришёл к нему, он сидел в кресле, вокруг валялись листки из блокнота. Он сказал, что только что написал пародию на кинофильм, который видел вчера.
«Такой пародии вы ещё никогда не читали, - сказал он. – В моей истории четыре страшные тайны, красавица-негритянка, её брат-негодяй, который хочет выдать её замуж за миллионера, который совсем не миллионер. Гонки между поездом, автомобилем, аэропланом и лошадью». Мне показалось, что он презирает кино и смеётся над ним.
Я очень заинтересовался и попросил разрешения прочесть эту историю. Я прочёл её. Брюс написал не пародию, а замечательный сценарий, который немедленно бы купила любая кинокомпания. Но Брюс был странным, он ненавидел такие глупости, как кино. Брюсу нужны были деньги, но он был горд и мог рассердиться, узнав, что я хочу получить для него деньги таким способом. Я не знал, как рассказать ему о моём плане продать для него этот замечательный сценарий. Он мог просто бросить его в камин.
Подумав, я решил рискнуть. Я представил сценарий как произведение одного «большого таланта», который работает инкогнито. Я был прав. Одна известная кинокомпания сразу же купила сценарий за три тысячи фунтов наличными.
Но как заставить Брюса взять деньги?
Делать было нечего, компания уже начала снимать фильм. Я пришёл к нему и долго говорил о кино, которое доставляет радость простым людям.
«Много лет вы живёте в другом мире, вы пишите прекрасные книги уже около 20 лет. Я знаю, вы презираете кино, но сейчас вы сделали людям добро, и должны взять деньги за сценарий, который я продал для вас,» - сказал я.
«Бог мой, о чём вы говорите? Кино! Да я каждый день хожу в кино!» - воскликнул мой друг, и глаза его сверкали.
Промелькнувший метеор
Жайнак повиновался Чокану, не стал больше докучать, но тревога неотвязно будоражила его. В самом деле, зачем поехал хан в их аул?
Игра закончилась под вечер, Чокан оказался победителем. Обрадованный победой, он прямиком отправился в аул. Жайнак, обычно провожавший его до Белой юрты, присоединился к ребятам. Предчувствуя недоброе, он поскорее стремился узнать, что же стряслось в ауле.
Чокан, возвратившись домой, сразу вспомнил и внезапную поездку отца и волнение Жайнака. В юрте тихо и вяло занималась по хозяйству Зейнеп.
- Апа, - спросил он мать, - зачем он туда ездил?
- Да просто так, - неохотно и кратко ответила Зейнеп.
- А где сейчас отец?
- Уехал на охоту с беркутом.
Ответы матери были спокойными, Чокан наскоро поужинал и, утомленный игрой на такыре, завалился спать раньше времени. Ему и в мысли не приходило, что случилась беда.
(Сабит Муканов)
Персики
Это был их медовый месяц.
Молодая жена сидела в кресле своей уютной квартирки и думала, что, вероятно, сейчас все только и говорят об их свадьбе.
Свадьба Малыша Мак-Гарри – лучшего боксера Нью-Йорка – была, возможно, самым замечательным событием в жизни их соседей.
«Милый, - сказала она, - я бы, пожалуй, съела персик».
Разве мог Малыш отказать ей? Он даже и не подумал о том, где он может достать персик в самом начале весны. Он должен был найти его. Он, вероятно, забыл, что персик – это дар золотого лета.
Он начал с лавки итальянца на углу, но там были только горы золотых апельсинов. Затем он побежал к своему другу в ночной ресторан. Они, должно быть, едят такие фрукты круглый год. Но ему опять не повезло. Правда, его друг предложил заменить персики на замечательные апельсины из Испании, но Мак-Гарри не хотел об этом и слышать.
«Не может быть, чтобы на Бродвее был недостаток персиков,» – подумал Малыш. Неужели чемпион Нью Йорка не может забыть о сезонах, календарях и климатах?
План родился мгновенно. Персики, несомненно, есть в клубе у его врага – Денвера Дика, - и он добудет их любой ценой. Не может быть, чтобы Дик отказал своим богатым клиентам в марте.
Малыш ворвался в клуб вместе с полицейскими, которые давно мечтали заполучить Денвера Дика и его клиентов. Как только Дик увидел Малыша, они начали драться, но Малыш должен был победить: ведь его ждала самая красивая девушка в мире.
И он победил.
Но нашел только один случайно оставшийся персик. Счастливый малыш помчался домой.
Он заскочил в аптеку почистить костюм. Аптекарь испугался.
Вы, должно быть, упали с небоскреба (skyscraper), - сказал он.
Она ждала его. А он, довольный победой, вкладывает в ее руку персик.
- Разве я просила персик? Я бы гораздо охотнее съела апельсин.
(О. Генри)
Любовь к искусству
Старик Илсворт (Ellsworth) сидел в своем кабинете и читал газету, когда вошел его слуга Коппел (Koppel).
«Выпейте апельсинового сока, сэр».
«Нет», - ответил г-н Илсворт.
«Но это полезно для Вас, сэр».
«Нет».
Когда пришел доктор Касуэл (Caswell)? Коппел пожаловался ему: «Ничего не могу поделать со стариком. Он не пьет сок, не хочет слушать радио, и все ему не нравится».
С момента своего последнего визита доктор Касуэл много думал об Илсворте. Это был трудный случай. Для семидесятишестилетнего джентльмена Илсворт неплохо выглядел. Но у него была мания – он покупал все, что видел: машины, фабрики, железные дороги. Он быстро терял свои деньги, и поэтому его надо было остановить.
Доктор вошел в кабинет мистера Илсворта.
«Как себя сегодня чувствует молодой человек?»
«О-ох!» - донеслось из глубины кресла, где сидел старик.
«Мне хотелось бы посоветовать Вам кое-что», - сказал доктор.
«Что-нибудь, чтобы отстранить (to keep away from) меня от бизнеса?»
«Не хотели бы Вы заняться искусством?»
«Но я ничего не понимаю (to be good at) в живописи (painting)».
«Я могу привести студента из какой-нибудь художественной школы, который будет давать Вам уроки».
И доктор нашел Фрэнка Суэйна (Frank Swain) – молодого студента, который согласился обучать мистера Илсворта. Суэйн пришел на следующий день, и уроки начались.
Время летело, Суэйн приходил все чаще и чаще.
Трудно сказать, заинтересовался ли мистер Илсворт по-настоящему искусством, но одно было бесспорно: он перестал делать покупки, чем очень радовал свою семью. Фрэнк водил его по галереям и выставкам. Илсворт хотел знать все о галереях и художниках, которые там выставляются. Кроме того, он хотел знать, как музеи организуют (to arrange) выставки и кто отбирает (to choose) для них картины.
По весне Илсворт нарисовал ужасную картину, которую назвал «Деревья, одетые в белое». Хотя картина была ужасна, старик сказал, что собирается выставить ее в одной из крупнейших галерей Нью-Йорка. Суэйн был уверен, что никто не примет (to accept) картину Илсворта, но однажды, посещая выставку в Галерее, он увидел это произведение там.
За два дня до закрытия выставки Илсворт получил письмо из этой Галереи. В письме говорилось, что он завоевал (to get) первый приз за свою картину.
Когда доктор узнал об этом, он сказал: «Ну, теперь Вы сами видите, что искусство намного интереснее бизнеса».
«Искусство – это ерунда, - ответил старик. – В прошлом месяце я купил Галерею».
События 17 октября 1869 г.
Это произошло в США 17 октября 1869 г. В этот день небольшая группа людей, перейдя реку Потомак (Potomak), захватила арсенал (to take the arsenal) в одном из городов Виргинии (Virginia). Руководителем этих смелых людей был фермер по имени Джон Браун. У него было всего 22 человека, которым пришлось сражаться против опытных солдат, посланных правительством. Однако люди Джона Брауна были побеждены только к вечеру, когда число солдат, сражавшихся против них, увеличилось, так как прибыла еще одна воинская часть из Балтиморы (Baltimore). Почти все люди Джона Брауна были убиты. Среди убитых было и двое его сыновей. Сам он был тяжело ранен.
Когда Джон Браун был арестован, он заявил, что борется за освобождение негров против тех, кто хочет наживаться (получать прибыли) за их счет. Впервые в истории США белый человек поднялся на борьбу против расовой дискриминации.
Из документов, найденных врагами Брауна, после того как он был арестован, выяснилось, что события, происходившие 17 октября, были лишь началом. Джон Браун намеревался раздать оружие (guns), захваченное в арсенале, неграм Виргинии и с их помощью продолжать борьбу. В своем проекте конституции (a draft constitution) будущего свободного государства Джон Браун разоблачал рабство в США как самую жестокую войну одной части народа против другой.
Джон Браун предстал перед судом рабовладельцев. Он был признан виновным и казнен (to be executed). Извести о его смерти быстро облетело всю страну (распространилось по всей стране) и потрясло всех. Когда год спустя многие американцы поднялись на борьбу с рабством, их армия шла вперед с песней о Джоне Брауне. И сейчас имя Джона Брауна особенно дорого тем, кто борется против расовой дискриминации.
