Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Топонимика Краснодарского края-работа .docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
49.78 Кб
Скачать

Названия, характеризующие природные условия местности:

33.Адагум – небольшая степная речка в Краснодарском крае, впадает в Варнавинский сбросный канал. Название восходит к тюркской этимологии, где ада – «остров», къум – «песок».

34. Гунайка – река в Туапсинском районе. Топоним происходит от адыгского – «долина пещер».

35. Дзихча – горная речка в Краснодарском крае. С абхазского – «свежий источник».

36. Догуаб – река в районе Геленджика, берёт начало с южных склонов хребта Коцехур. С адыгского – «солнечная река».

37. Зыбза – небольшая речка, впадает в Крюковское водохранилище. Названа от адыгского – «одинокая речка».

38. Кабак – река в Туапсинском районе, левый приток реки Ту. С адыгского – «пещерная долина».

39. Каверзе – крупный левый приток реки Псекупс. Название восходит к адыгскому – «лебединый».

40. Кудако – левый приток реки Адагум. С адыгского – «долина нефти».

41. Кужепс – речка в Туапсинском районе. Этимология с адыгского – «грушёвое дерево».

42. Кутайка – правый приток реки Нечепсухо. От адыгского – «стадо кабанов».

43. Макартек – небольшой ручей, правый приток реки Дыш. От адыгского – «сенокосное урочище».

44. Мацеста – река в пределах Большого Сочи. От абхазо-абазинского – «огненная вода».

45. Мезыбь – река в районе Геленджика. Гидроним с адыгского – «много леса».

46. Мекертук – небольшая речка в Краснодарском крае. С адыгского – «яблоневый глубокий кут».

47. Мигута – небольшая степная река в Краснодарском крае. Персидский перевод – «туманная река».

48. Мишоко – река в Майкопском районе, левый приток реки Белой. Переводится – «медвежья долина».

49. Неберджай – река в Крымском районе. Дословный перевод – «хищный орёл».

50. Псекупс – река на территории Краснодарского края и Адыгеи. Предположительный перевод – «река долины черноклёнов».

51. Пшенахо – горная река в Туапсинском районе. У адыгов – «родниковая долина».

52. Сосыка – левый приток Еи. С тюркского – «тухлый», «вонючий».

53. Тубе – горная речка в Туапсинском районе. От тюркского – «холм,бугор».

Названия, характеризующие быт и культуру населения:

54. Аббанебольшая горная речка в Краснодарском крае, левый приток реки Кичмай (бассейн реки Шахе). Уаббе – «аллах»-местный бог убыхов.

55. Калалы – левый приток реки Егорлык. Гидроним с татарского – «укреплённое место».

56. Канук – левый приток реки Ходзь. С адыгского –«гость».

57. Курджинс – река в Апшеронском районе, левый приток реки Белой. В основе гидронима адыгское – «грузинская река».

58. Нагиш – небольшая горная речка в Лазаревском районе, правый приток реки Псезуапсе. Перевод – «примета, ориентир».

59. Напсошок – небольшая речка в Туапсинском районе. С адыгского – «балка лошадиных слёз».

60. Пслух – горная река в Краснодарском крае. Этимология – «пастбищная река».

61. Пшиш – левый приток Кубани. У адыгов – «князь».

62. Секуа –река в Туапсинском районе. Этимология – «моя долина».

63. Сипсиль – левый приток реки Апччас. С адыгского – «моя река».

64. Хакужиф – правый приток реки Псиф. В основе гидронима адыгское – «старое место жительства».