
- •Література
- •Практична частина
- •1. Запишіть нові слова. Дослідіть, до якої групи запозичення належать слова (див. Теоретичний матеріал до практичного заняття). Визначте значення їх (усно).
- •2. З’ясуйте, до яких терміносистем належать подані нижче терміни.
- •3. Вкажіть, які з поданих термінів є загальнонауковими, а котрі – вузькоспеціальними?
- •4. Розставте наголос у словах-термінах. Скористайтесь словником наголосів, орфографічним словником української мови та ін. Запам’ятайте правильне наголошення поданих слів.
- •5. Поясніть значення поданих слів-паронімів. У якій сфері наукової діяльності вони можуть бути застосовані?
- •6. Наведіть приклади термінів Вашого фаху:
- •Практичне заняття №2 Нормування й стандартизація термінів План
- •Література
- •Практична частина
- •1. Скориставшись словником іншомовних слів, з’ясуйте значення поданих слів.
- •3. Перекладіть українською мовою наведені конструкції. Усно поясніть вживання прийменників.
- •4. Складіть діалог виробничої тематики, насичений вашою фаховою термінологією.
- •1. Специфіка вживання в науковому стилі фонетичних і лексико-фразеологічних одиниць:
- •2. Морфологія наукового мовлення:
- •Рекомендовані джерела
- •Практична частина
- •1. Доберіть науковий текст за фахом (власне-науковий) обсягом 120-150 слів. Проаналізуйте його мовні лексико-фразеологічний склад, заповнивши таблицю:
- •2. Перекладіть українською мовою термінологічні сполуки та мовні кліше, що належать до галузі знань вашої підготовки.
- •4. Виконайте тестові завдання на відповідність, за необхідності повторюючи теоретичний матеріал за «Українським правописом» та користуючись словниками:
- •1. Теоретичні засади українського синтаксису:
- •2. Виражальні можливості синтаксичних одиниць у науковому стилі:
- •Рекомендовані джерела
- •Практична частина
- •1. Зредагуйте речення, поясніть характер помилок.
- •2. Доберіть науковий текст за фахом (власне-науковий) обсягом 120-150 слів. Проаналізуйте його граматичні особливості за схемою: і. Морфологічний склад висловлювання (заповніть таблицю)
- •Іі. Синтаксична будова висловлювання (заповніть таблицю)
- •3. Уважно прочитайте текст, запишіть його, виконавши такі завдання:
- •Самостійна робота з теми
- •1. Визначте, які варіанти конструкцій правильні. Запишіть їх.
- •Практичне заняття № 5 Мовне оформлювання наукового тексту План
- •1. Мовні особливості наукової праці:
- •2. Правила оформлювання наукової роботи (курсової, кваліфікаційної):
- •3. Основні вимоги до бібліографічного опису використаних джерел:
- •Рекомендовані джерела
- •Практична частина
- •1. Зредагуйте речення наукового стилю, дотримуючись принципів об’єктивності, логічної послідовності, точності, однозначності, ясності, стислості, відсутності надмірної образності й емоційності.
- •2. Оформіть записки науковців у зв’язні тексти, використовуючи непряме цитування.
- •3. Виправте допущені помилки в оформленні бібліографічних описів. Запишіть виправлений варіант.
- •Самостійна робота з теми
- •Література
- •Практичне заняття №7 Особливості редагування професійного тексту План
- •Література
- •Васенко л.А. Фахова українська мова [Текст]: навчальний посібник / л.А. Васенко, в.В. Дубічинський, о.М. Кримець . – к.: Центр учбової літератури, 2008. – с. 101-121.
- •Шевчук с.В. Українська мова за професійним спрямуванням [Текст]: підручник / с.В. Шевчук, і.В. Клименко. – к.: Алерта, 2012. – с. 609-620. Практична частина
- •Зредагуйте текст. Укажіть, які мовні норми порушено.
- •Пригадайте й запишіть власне українські терміни вашого майбутнього фаху, що за коренями не збігаються з російськими відповідниками.
- •Випишіть терміни, рід яких під час перекладу української мовою змінюється.
- •Зредагуйте наведені висловлювання відповідно до законів милозвучності української мови. Якими правилами ви послуговувалися?
- •5. Зредагуйте речення, уникаючи пасивних конструкцій.
- •Самостійна робота
- •1. Запишіть словосполучення, добираючи можливі синоніми до виділених слів. Укажіть на порушення мовної норми.
- •2. Виявити помилки в стилістичному використанні однорідних членів речення, інші хиби. Виправити текст.
- •3. Спростіть і скоротіть речення.
- •4. Відредагуйте власні назви.
- •5. Зредагуйте словосполучення, які містять слова, вжиті в неправильному значенні. Визначте, в якому значенні можна використовувати виділені слова.
- •Семінарсько-практичне заняття 8 Спілкування як інструмент професійної діяльності План
- •Практичне заняття № 9 Риторика та мистецтво презентації План
- •Практична частина
- •1. Складіть словник термінів, які найчастіше використовуються у риториці (15-20 слів), згрупуйте їх за мікротемами.
- •2. Прочитайте виразно текст, визначте логічний наголос у кожному реченні. Виконайте завдання, запропоновані після тексту
- •3. Спробуйте завершити речення так, щоби вони за своєю будовою являли приклади періоду.
- •5.. Виберіть правильну відповідь. Обґрунтуйте свій вибір.
- •Культура монологічного фахового мовлення План
- •Література
- •Практична частина
- •Види планів
Змістовий модуль I
Наукова комунікація як складова фахової діяльності
Практичне заняття №1
Термінологія як система. Термін та його ознаки
План
1. Історія та сучасні проблеми української термінології.
2. Термін та його ознаки.
3. Термінологія як система.
4. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціальна термінологія.
Ключові поняття: науково-термінологічна лексика, термін, термінологія, термінознавство, дефініція, ознаки терміна, вимоги до використання термінів, вузькоспеціальна термінологія, загальнонаукова термінологія, структурні моделі термінів, власне українські терміни.
Література
Ліпінська А.В. Наукова-технічна термінологія: навч. посіб. для дистанційного навчання / А.В. Ліпінська. – К.: Україна, 2007. – 219 с.
Мацько Л.І. Культура української фахової мови / Л.І.Мацько, Л.В.Кравець. – К.: Академія, 2007. – 360 с.
Мацюк З. Українська мова професійного спілкування: навч. посіб. / З. Мацюк, Н. Станкевич – К.: Каравела, 2005. – 352 с.
Наконечна Г. Українська науково-технічна термінологія. Історія і сьогодення / Г. Наконечна. – Л.: Кальварія, 1999. – 110 с.
Непийвода Н.Ф. Мова української науково-технічної літератури (функціонально-стилістичний аспект) / Н.Ф. Непийвода. – К.: ТОВ "Міжнародна фінансова агенція", 1997. – 303 с.
Онуфрієнко Г. С. Науковий стиль української мови: навч. посіб. / Г.С.Онуфрієнко. – К.: Центр навчальної літератури, 2006. – 312 с.
Практична частина
1. Запишіть нові слова. Дослідіть, до якої групи запозичення належать слова (див. Теоретичний матеріал до практичного заняття). Визначте значення їх (усно).
Бігборд, бігволейбол, гастербайтер, гіпермаркет, дансинг, дрескод, зелентур (зелений туризм), мас-медіа, миша (інф.), натурпродукт, нік, ноутбук, онлайн, піар, плей-оф, ремікс, римейк, саунд-трек, секонд-хенд, склопакет, слоган, смс-голосування, супермодель, ток-шоу, топ-менеджер, тостер, фітобар, фолк-шоу, штрихкод.
► Підкресліть з-поміж лексичних новотворів слова-терміни. До яких наукових галузей вони належать?
2. З’ясуйте, до яких терміносистем належать подані нижче терміни.
Норми льотної придатності, термінологічне планування, ссавці, менеджмент, фінанси, суддя, авіапошта, лінгвістика тексту, операція, стаціонарне лікування. діагноз, задача, лайнер, термінографія, маркетинг, гроші, нотаріус, ділення, парнокопитні, податки, лексикологія, банки, хвороба, адвокат, прокурор, множення, клас плазунів, дроби, морфема, термін.
3. Вкажіть, які з поданих термінів є загальнонауковими, а котрі – вузькоспеціальними?
Система, маківка, насадка, балка, водошар, каучук, сортимент, розетка, мітоз, ресурс, муфта, альтернатива, метод, емітент, компонент, мембрана, лізинг, рибосоми, хлоропласти, фотосинтез, заболонь, деформація, масштаб, аналітичний, рамбуз, механізм, тканина, гнилизна, завиток, мікроклімат, девальвація, целюлоза, модуль, ксилема, коефіцієнт, валюта, реміза, інкасо.
4. Розставте наголос у словах-термінах. Скористайтесь словником наголосів, орфографічним словником української мови та ін. Запам’ятайте правильне наголошення поданих слів.
1. Аналоговий, атиповий, багаторазовий, багатоскладовий, безрозмірний, безстроковий, бюлетень, вибірний, видання, визвольний, виливаний, вичерпний, відобразити, відсікти, усередині, громадянин, каталог, мережа, найважливіший, перепад, пізнання, пільговий, пластовий, поблизу, позачасовий, позначка, показник, порядковий, послання, утруднити, феномен, форзац.
2. Асиметрія, багатоциліндровий, багатошаровий, бездротовий, видатковий, вирахування, добуток, одноразовий, одноциліндровий, перехрест, поділка, пусковий, симетрія, текстовий, тришаровий, файловий, факторинг, фольга, хронографія, хронометр, хронометрія, центнер, шрифтовий, штриховий.