- •Telle était ma vie
- •Jan vient louer une chambre à l’hôtel
- •La phonétique
- •L’étude de la grammaire
- •I группа II группа III группа
- •3. Pronoms indéfinis /неопределённые местоимения/ tout – всё, tous [tus], toutes – все
- •4. Formation du féminin des adjectifs.
- •6. Les verbes du deuxième groupe
- •Vocabulaire et communication
- •1. Vocabulaire thématique
- •2. Dire – parler – raconter
- •3. Savoir – connaître
- •4. Habiter – vivre
- •5. Aller – venir – marcher
- •6. (Se) marier, épouser
- •À retenir !
- •Culture et communication
- •I. Formules de communication
- •1. Comment saluer /как поздороваться/
- •2. Comment (se) présenter /Как представить (ся)/
- •3. Comment réagir à la présentation /Как реагировать на представление/
- •4. Comment accueillir des amis chez soi /Как принять друзей/
- •5. Comment prendre congé /как попрощаться/
- •Exercices de communication
- •Situations de la vie quotidienne
- •Texte 1
- •Texte 2
- •Texte 3
- •Texte 4
- •Texte 5
- •Très utile !
2. Dire – parler – raconter
Dire
1. Dire qch à qn – говорить, сказать что-либо : Qu’est-ce que tu dis ? Vous dites ? /Что вы сказали?/ Dire la vérité /сказать правду/. Dire merci, dire bonjour, dire au revoir. Dire des bêtises /говорить глупости/.
2. Dire que – сказать, что /вводит любое придаточное предложение: dire quand, comment, où, d’où / : Paul dit qu’il va rester encore quelques jours à Paris.
3. Dire qch de qn, de qch – сказать что-либо о : Qu’est-ce que vous dites de ça ?
Attention ! C’est facile à dire ! /Легко сказать!/ Dire du bien, du mal de qn /Говорить хорошо, плохо о ком-либо/. On pourrait dire = On dirait /Можно подумать, что/.
Parler
1. (без дополнения) : Parlez! On vous écoute attentivement ! Parler haut, parler bas /говорить громко, говорить тихо/.
2. Parler de qch, de qn: De qui veux-tu me parler ? Nous avons longtemps parlé de nos projets d’avenir.
3. Parler à qn : Si tu as des problèmes, parle à Nicolas, il va t’aider.
Attention ! Parler une langue étrangère. Parler anglais, parler italien, parler chinois.
Raconter qch à qqn: raconter une histoire, sa biographie, ses aventures, le sujet d’un roman.
EX. 3. Dire ? Parler ? Raconter ?
Je vous prie de ___ plus haut, on vous entend mal.
Paul ___ qu’il est resté content de son voyage, mais il ne veut pas nous ___ ses nombreuses aventures.
Mon père n’aime pas ___ de son travail et ne le fait jamais à la maison.
Ne ___ pas de bêtises, tu n’en sais rien.
Ma grand-mère ___ couramment quelques langues étrangères.
Quand j’étais petit mes parents me ___ souvent des contes.
Je voudrais ___ à ton professeur de français.
Elle nous a longtemps ___ de ses premières années de mariage.
Qu’est-ce que tu ___ ? Tu peux me le répéter ?
À qui allez-vous ___ de cette affaire ?
EX. 4. Traduisez en français.
1. Он нам рассказал о своих планах на будущее. 2. Я не понимаю, что /ce que/ ты сказал. Повтори, пожалуйста. 3. Клод говорит, что мечтает стать музыкантом. 4. В наши дни молодёжь стремится /chercher à/ говорить на нескольких языках. 5. Ты не знаешь, с кем она разговаривает? – Я думаю, что это её преподаватель английского языка. 6. Она всегда говорит хорошее о своих друзьях. 7. Надо ему сказать всю правду. 8. Он сказал, куда он уезжает /il partait/? 9. Обычно дети начинают говорить в два года, но это, конечно, зависит от ребёнка. 10. Ты можешь рассказать кратко /en bref/ сюжет его нового фильма? 11. Он говорит глупости. Я думаю, что он насмехается над нами.
3. Savoir – connaître
Savoir
1. Savoir qch / знать что-л./:
Vous savez la nouvelle? Claude va se marier. Elle sait cette règle par cœur.
2. Savoir qch de qn, de qch :
Vraiment, qu’est-ce que vous pouvez savoir de lui ? Vous ne l’avez vu qu’une seule fois.
3. Savoir que, qui, comment, quand, où, pourquoi etc.:
Tu sais qui est allé en discothèque hier ?
Ils ne savent pas comment tout s’est passé.
Attention ! Savoir + infinitif /уметь/ :
Dès l’enfance mon frère cadet sait jouer aux échecs.
Tu sais faire du ski alpin ?
Connaître
1. Connaître qn /знать кого-л./:
Je connais presque tous mes parents éloignés.
Ils nous connaissent depuis longtemps.
À l’œuvre on connaît l’artisan. /Prov. Дело мастера боится/.
Connais-toi toi-même /Socrate/.
2. Connaître qch : Connaître un pays, des traditions, une ville, etc.
Vous connaissez le Midi de la France ?
Attention! Il connaît (sait) cette langue. Tous connaissent (savent) bien cette histoire.
EX. 5. Savoir ? Connaître ? Deux variantes sont parfois possibles.
Vous ___ Strasbourg ? – Non, malheureusement, je n’y suis jamais allé.
Tout le monde ___ que ton frère cadet va faire ses études en France. Il a de la chance.
C’est un bon spécialiste. Il ___ bien son métier.
Tu ___ mal l’Italie ? C’est pas possible ! Tu as vécu dans ce pays quelques années !
Son fils cadet n’a que trois ans, mais il ___ déjà lire et compter.
Vous ___ sa nouvelle adresse ? – Pas encore. Il doit me la dire ce soir.
Oui, c’est ma ville natale, mais je ne ___ pas bien ses nouveaux quartiers.
Qu’est-ce que tu ___ de lui ? Je ___ seulement qu’il est le cousin d’Odette.
Elle ___ plusieurs langues étrangères, mais elle aime surtout le français.
Vous êtes au courant de ce qui lui est arrivé ? – Non, je n’en ___ rien.
Paul ___ bien la peinture française. Ce n’est pas étonnant, son père est peintre.
Tu ne ___ pas Monique? – Non, pas encore. – Eh bien, je vais te la présenter à la discothèque.
EX. 6. Traduisez en français.
Ты не знаешь, когда они приезжают из Италии? – Я думаю, что на следующей неделе.
Мы знакомы уже много лет и всегда хорошо понимаем друг друга.
Преподаватель должен уметь слушать.
Поль переехал /déménager/. Ты случайно не знаешь его координаты /coordonnées f. pl./? Он мне очень нужен.
Извините, пожалуйста. Как пройти к центру Помпиду? – Сожалею, но я не знаю, я не парижанин.
Я их знаю с детства, но последнее время мы редко встречаемся /se voir/.
Мой прадед хорошо знал несколько европейских языков, но особенно любил французский.
Как ты понимаешь изречение /citation f/ Сократа «Познай самого себя»?
Ты знаешь город Виши? – Я знаю только, что это знаменитый курортный город /une ville thermale/ во Франции, но я никогда там не был.
Я ничего об этом не знаю.
