
- •Telle était ma vie
- •Jan vient louer une chambre à l’hôtel
- •La phonétique
- •L’étude de la grammaire
- •I группа II группа III группа
- •3. Pronoms indéfinis /неопределённые местоимения/ tout – всё, tous [tus], toutes – все
- •4. Formation du féminin des adjectifs.
- •6. Les verbes du deuxième groupe
- •Vocabulaire et communication
- •1. Vocabulaire thématique
- •2. Dire – parler – raconter
- •3. Savoir – connaître
- •4. Habiter – vivre
- •5. Aller – venir – marcher
- •6. (Se) marier, épouser
- •À retenir !
- •Culture et communication
- •I. Formules de communication
- •1. Comment saluer /как поздороваться/
- •2. Comment (se) présenter /Как представить (ся)/
- •3. Comment réagir à la présentation /Как реагировать на представление/
- •4. Comment accueillir des amis chez soi /Как принять друзей/
- •5. Comment prendre congé /как попрощаться/
- •Exercices de communication
- •Situations de la vie quotidienne
- •Texte 1
- •Texte 2
- •Texte 3
- •Texte 4
- •Texte 5
- •Très utile !
Deuxième partie
NIVEAU INTERMÉDIAIRE
Unité I
Thème : Les Français en famille
Lecture et communication
Texte 1.
La famille de Mme Svenson
On pourrait dire, dans un sens, que c’est une famille de femmes. Une famille où les figures de femmes prédominent, ont plus de personnalité, que les maris, les oncles, les pères. Et pourtant, c’est une famille très traditionaliste, très conservatrice. Une certaine forme de matriarcat règne parmi ces femmes, toutes dévouées à l’homme pourtant. La preuve, c’est qu’elles disent souvent : «Nous qui sommes Corses d’origine » alors que la mère, Mme Svenson, née Santoni, a épousé un médecin suédois. Des trois filles, seule Josée, la seconde, a épousé un Corse. Paule, l’aînée, n’est pas mariée et dirige un institut de beauté. Allegra, la plus jeune, vient d’épouser un jeune médecin, un Parisien – mais il est orphelin ...
Paule est belle et intelligente; elle manque un peu d’humour. Josée a trente-deux ans et trois enfants. Moins belle que sa sœur, elle mène de main de maître la carrière de son mari, la tenue de sa maison, l’éducation de ses enfants et diverses bonnes œuvres, Josée se moque de ses propres vertus avec une sorte de grâce qui les lui fait pardonner. Mme Svenson, la mère de Paule, de Josée et d’Allegra (pas de garçon ! quelle catastrophe ! et pourtant elle adore ses filles et les trouve supérieures à n’importe quel homme, son mari excepté) est une brune un peu sèche, élégante. C’est une femme qui ne manque ni de bonté, ni d’esprit. Josée tient beaucoup de sa mère.
Il y a encore la grand-mère, robuste, prénommée aussi Allegra, et puis des cousines, des tantes, des marraines, des amies d’enfance qui sont «comme de la famille », divers clans familiaux qui ont chacun leur tradition et leur histoire.
C’est un joli nom, Allegra. C’est ce qu’on dit le plus souvent en parlant de la plus jeune, d’Allegra Svenson, vingt-trois ans, en voyage de noces en Italie. Il y a aussi des amis de la famille qui disent qu’elle est jolie, mais ça dépend des jours.
Les deux Allegra, la grand-mère et la petite fille, sont pour l’instant absentes du grand appartement inconfortable des Batignolles. Ce soir, on attend Allegra la jeune qui doit arriver par le train de 20 h 17.
Je me demande si elle est enceinte, dit Josée.
Elle pourrait ... dit sa mère ...
Sept semaines de voyage de noces ! Tu te rends compte ! quand j’étais jeune, on partait huit jours, dix jours – je te parle de gens aisés – et on était bien contents ...
Nous, nous n’avons pris que trois semaines.
Mais en Egypte.
En Egypte à cause du Club [klob] qui faisait des prix.
Tout ce que tu voudras, mais c’était tout de même l’Egypte. Toi, tu as vu les Pyramides, mon rêve !
Si c’est vraiment ton rêve, tu ferais mieux d’en profiter…
Si je pouvais ...
D’après Françoise Mallet-Joris Allegra
EX. 1. Lisez le texte à haute voix et traduisez-le en russe en faisant attention aux mots en gras.
EX. 2. Expliquez comment vous comprenez les expressions suivantes et répondez aux questions:
Etre dévoué (e) à qn, à qch : A qui êtes-vous dévoué ? et votre mère ?
Régner : Qu’est-ce qui (quel sentiment) règne dans votre famille ? dans votre groupe à l’université ? dans votre équipe au bureau ?
Manquer de qch (d’humour, de patience, de courage ? d’argent, de liberté): De quoi manquez-vous ? et vos parents ? votre chef ? vos enfants ?
Se moquer de qn, de qch : Est-ce que vous vous moquez parfois des gens ? Et les gens, se moquent-ils de vous ?
Pardonner qch à qn : Pardonnez-vous facilement aux gens ? Qu’est-ce que vous devez pardonner à vos ennemis ? à vos parents ? Peut-on dire que la personne qui ne pardonne rien aux autres manque de bonté ?
Se rendre compte de qch = comprendre : Vous rendez-vous compte de vos propres émotions et sentiments ? Vous rendez-vous toujours compte des relations entre les gens ?
Profiter de qch : Savez-vous profiter de la situation ? de l’occasion qui se présente ? Que pensez-vous des gens qui savent en profiter ?
Dépendre de qch : Votre humeur de quoi dépend-elle ? et votre conduite ? Inventez des questions auxquelles on peut répondre « Ça dépend ».
EX. 3. Trouvez dans le texte les phrases où l’on dit que :
une certaine forme de matriarcat règne dans la famille de Svenson ;
Josée dirige bien sa famille;
Mme Svenson regrette de n’avoir que des filles ;
la jeune Allegra viendra chez ses parents le jour de son retour d’Italie ;
les voyages de noces sont devenus une bonne tradition dans la famille.
EX. 4. Répondez aux questions :
Pourquoi peut-on dire que la famille Svenson est une famille de femmes ?
Qui Mme Svenson a-t-elle épousé ?
Mme Svenson combien d’enfants a-t-elle ? Comment s’appellent-elles ?
Que fait Paule dans la vie ? Faites son portrait. Peut-on considérer /рассматривать, расценивать/ son manque d’humour comme un défaut ?
Allegra qui a-t-elle épousé ? Pourquoi Mme Svenson et ses deux filles aînées pensent que le mari d’Allegra est facile à intégrer dans leur famille ?
Josée quel âge a-t-elle ? Peut-on affirmer qu’elle est à la tête de sa famille ?
Faites le portrait physique et moral de Mme Svenson.
Quel est le rêve de Mme Svenson ? Peut-il se réaliser ?
EX. 5. Faites le résumé du texte en 7 phrases. Employez le vocabulaire de l’exercice 2.
Texte 2
Telle était ma vie
Je suis né au Portugal, à Ericeira, c’était un petit village de pêcheurs pas loin de Lisbonne, tout blanc au-dessus de la mer. Ensuite mon père a dû partir pour des raisons politiques, et avec ma mère et ma tante on s’est installés en France, et je n’ai jamais revu mon grand-père. C’était juste après la guerre, je crois qu’il est mort à cette époque-là. Mais je me souviens bien de lui, c’était un pêcheur, il me racontait des histoires, mais maintenant je ne parle presque plus le portugais. Après cela, j’ai travaillé avec mon père, et puis il est mort, et ma mère a dû travailler aussi, et moi je suis entré dans une entreprise, une affaire de rénovation de vieilles maisons, ça marchait bien. En ce temps-là, j’étais comme tout le monde, j’avais un travail, j’étais marié, j’avais des amis, je ne pensais pas au lendemain, je ne pensais pas aux maladies, ni aux accidents, je travaillais beaucoup et l’argent était rare, mais je ne savais pas que j’avais de la chance. Après ça je me suis spécialisé dans l’électricité... Ça me plaisait bien, c’était un bon travail.
Tout était si paisible et normal, je rentrais chez moi le soir à sept heures et quand j’ouvrais la porte je sentais l’air chaud de la maison, j’entendais les cris des enfants, la voix de ma femme, elle venait vers moi, elle m’embrassait, et je m’allongeais sur le lit avant de manger, parce que j’étais très fatigué, et je regardais les taches d’ombre que faisait l’abat-jour. Je ne pensais à rien, l’avenir n’existait pas en ce temps-là, ni le passé. Je ne savais pas que j’avais de la chance.
D’après Jean Marie Gustave Le Clézio Ô voleur, voleur, quelle vie est la tienne ?
EX. 6. Lisez le texte à haute voix et traduisez-le en russe en faisant attention aux mots en gras.
EX. 7. Expliquez comment vous comprenez les expressions suivantes et répondez aux questions:
Pour des raisons : Avez-vous déjà fait quelque chose pour des raisons politiques ? pour des raisons pratiques ? personnelles ? pour des raisons de sécurité ?
S’installer quelque part (dans un pays, dans une ville, dans un nouvel appartement) = venir vivre : S’installer en France, à Paris. Quand votre famille s’est-elle installée à Moscou ?
S’installer au balcon, à la cuisine, à sa place, dans la voiture, dans un fauteuil, sur un canapé = s’asseoir. Où préférez-vous vous installer pour regarder la télé ? pour bavarder au téléphone ? pour surfer sur Internet ?
Se souvenir de qn, de qch : Vous souvenez-vous de votre enfance ? de votre premier amour ? Vous vous souvenez plutôt des événements positifs ou négatifs ? Est-ce qu’on doit se souvenir de ses mauvaises actions ? pourquoi ?
Le passé (m) ≠ l’avenir (m): Vous préférez vous souvenir du passé ou penser à l’avenir ?
Avoir de la chance : dans quelle situation pouvez-vous dire que vous avez de la chance ?
EX. 8. Répondez aux questions :
Le narrateur dans quel pays est-il né ? Dans quelle ville ? C’était à Lisbonne ?
Pourquoi son père a-t-il dû quitter son pays natal ? Qu’est-ce qu’il faisait dans la vie ?
Le narrateur quels souvenirs gardait-il de son grand-père ?
La famille où s’est-elle installée après le départ ?
Pourquoi la mère du personnage principal était-elle obligée d’aller travailler ?
Le narrateur comment gagnait-il sa vie ? En qualité de qui travaillait-il ? Ce travail lui plaisait-il ?
Quelle atmosphère régnait à la maison quand il revenait du travail ?
Etait-il heureux dans sa vie familiale ? Qu’en pensez-vous ?
Dans quelles situations se disait-il la phrase « Je ne savais pas que j’avais de la chance. »
EX. 9. Faites le résumé du texte en 5 phrases. Employez le vocabulaire de l’exercice 7.
Texte 3.