- •Немецкий язык
- •111101 Зоотехния, 190631 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта, 080114 Экономика и бухгалтерский учёт (по отраслям), 030912 Право и организация социального обеспечения
- •Пояснительная записка
- •Тематический план
- •Тематический план
- •Тематический план
- •Тематический план
- •При выполнении грамматических упражнений обращайтесь к разделу «Грамматический комментарий». При работе с текстом смотрите пояснение «Работа с немецким текстом».
- •Исправление контрольной работы на основе рецензии
- •Имя существительное
- •Образование множественного числа имен существительных
- •Präsens – настоящее время глагола Образование Präsens:
- •Спряжение глаголов в Präsens:
- •Präteritum – простая форма прошедшего времени
- •Спряжение глаголов в Präteritum
- •Спряжение вспомогательных глаголов в Präteritum
- •Futurum – будущее время глагола Образование Futurum
- •Работа с немецким текстом
- •Перевод текста
- •Перевод простого предложения
- •Именное сказуемое
- •Глагольное сказуемое
- •Задания для выполнения контрольной работы Вариант I
- •1. А). Определите род имён существительных:
- •2. А). Поставьте глагол в настоящем времени (Präsens). Переведите предложения на русский язык:
- •3. Составьте 8-10 предложений по теме «Studium»
- •4. Переведите текст на русский язык Вариант II
- •1. А). Определите род имён существительных:
- •3. Составьте 8-10 предложений по теме «Mein Arbeitstag»
- •4. Переведите текст на русский язык Вариант III
- •1. А). Поставьте существительные в скобках во множественное число:
- •2. А). Употребите haben или sein в нужной форме в настоящем времени (Präsens). Переведите предложения на русский язык:
- •Вариант IV
- •Вариант V
- •3. Составьте 8-10 предложений по теме «Meine Wohnung»
- •4. Переведите текст на русский язык Вариант VI
- •1). А). Просклоняйте существительные по сильному типу:
- •2). A). Вставьте личные местоимения. Переведите предложения на русский язык:
- •3. Составьте 8-10 предложений по теме «Meine Stadt»
- •4. Переведите текст на русский язык Вариант VII
- •1). A). Употребите следующие существительные с определённым артиклем и переведите их:
- •2). A). Допишите личные окончания глаголов в настоящем времени (Präsens). Переведите предложения на русский язык:
- •3. Составьте 8-10 предложений по теме «Mein Dorf»
- •4. Переведите текст на русский язык Вариант VIII
- •1. A). Определите род имён существительных:
- •2. A). Поставьте глагол, данный в скобках, в нужном лице и числе в настоящем времени (Präsens). Переведите предложения на русский язык:
- •Вариант IX
- •3. Составьте 8-10 предложений по теме «Russland»
- •4. Переведите текст на русский язык Вариант X
- •1. A). Распределите существительные в три группы по родам. Переведите их:
- •2. А). Поставьте глагол haben в нфстоящум времени (Präsens). Переведите предложения на русский язык:
- •3. Составьте 8-10 предложений по теме «Verwadschaft»
- •4. Переведите текст на русский язык Литература
- •Приложения
- •Профессионально-ориентированные тексты для перевода по специальности 111101 Зоотехния Вариант I
- •Вариант II
- •Вариант III
- •Вариант IV
- •Вариант V
- •Вариант VI
- •Вариант VII
- •Вариант VIII
- •Вариант IX
- •Вариант X
- •Профессионально-ориентированные тексты для перевода по специальности 080114 Экономика и бухгалтерский учёт (по отраслям) Вариант I
- •Вариант II
- •Вариант III
- •Вариант VI
- •Вариант V
- •Вариант VI
- •Вариант VII
- •Вариант VIII
- •Вариант IX
- •Вариант X
- •Профессионально-ориентированные тексты для перевода по специальности 190631 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта Вариант I
- •Вариант II
- •Вариант III
- •Вариант IV
- •Вариант V
- •Вариант VI
- •Вариант VII
- •Вариант VIII
- •Вариант IX
- •Вариант X
- •Профессионально-ориентированные тексты для перевода по специальности 030912 Право и организация социального обеспечения Вариант I
- •Вариант II
- •Вариант III
- •Вариант IV
- •Вариант V
- •Вариант VI
- •Вариант VII
- •Вариант VIII
- •Вариант IX
- •Вариант X
- •Содержание
Вариант IV
Maschinen zur Futterbereitung
Die Zubereitung des Futters für die Haustiere ist eine wichtige Aufgabe der landwirtschaftlichen Betriebe. Als Futter dienen Rauhfutter (Heu und Stroh), Grünfutter, Körner und Hackfrüchte, die zerkleinert werden müssen. Hackfrüchte (Kartoffeln und Rüben) sind gewöhnlich zu reinigen und die Kartoffeln noch zu dämfen.
Man kann die Maschinen in Maschinen zum Reinigen, Maschinen zum Zerkleinern und Maschinen zum Dämfen einteilen.
Maschinen zum Reinigen. Sie entfernen die anhaftende erdevon den Hackfrüchten. Nur sauber gewaschene Kartoffeln werden von den Tieren voll verwendet. Fast alle Reinigungsmaschinen nützen die Reibung als reinigende Kraft aus. Die Maschinen zum Reinigen haben Siebtrommeln.
Maschinen zum Zerkleinern. Je nach Eigenart des Futters kann das Zerkleinern ein Schneiden, ein Zerreisen, ein Zerbröckeln sein.
Alle Schneidemaschinen verwenden den Scherenschnitt. Die Schneiden der Werkzeuge sind paarweise an Trommeln befestigt und laufen 100 oder 200 Umdrehungen in der Minute.
Вариант V
Geräte für Bodenbearbeitung
1. Für die Bestellungsarbeiten werden verschiedene Maschinen und Geräte verwendet. Der Boden muβ gelockert, gewendet und gemischt werden. Für diese Arbeiten werden Pflüge, Grubber, Eggen, Schleppen und Walzen verwendet.
2. Die Arbeitswerkzeuge des Pfluges - Schar, Streichblech, Streichschiene, Anlage - werden vom Pflugrumf getragen. Es gibt Anhängepflüge und Anbaupflüge.
3. Die Egge ist das älteste Bodenbearbeitungsgerät. Es gibt Grobeggen und Feineggen. Die Eggen können starr, gelenkig und schmigsam sein. Die Grobeggen sind Ackereggen für grobe Bestellungsarbeiten bestimmt.
4. Die Schleppe dient zur Vorbereitung des Saatbetts. Sie glätten den Boden und zerkrümeln die Schollen. Schleppen bestehen aus hölzernen Balken.
5. Die Ackerwalzen ebnen und verdichten den Boden. Es gibt Glattwalzen und Krümmelwalzen.
Вариант VI
Die Automatisierung
Die Automatisierung ist die höchste Form der Organisation der modernen Massenproduktion. Unter Automatisierung der Produktion versteht man die Anwendung von Geräten, Vorrichtungen und Maschinen in den Fertigungsprozessen ohne direkte Beteiligung des Menschen. Der Mensch hat in diesem Zusammenhang nur Kontrollfunktionen. Nach dem Umfang der Automatisierung unterscheidet man:
1) Automatisierung einzelner Aggregate und Maschinen (Kleinautomatisierung),
2) Automatisierung eines ganzen Maschinensystems (automatische Linien),
3) Komplex- oder Vollautomatisierung (automatische Verwirklichung des ganzen Fertigungsprozesses von der Vorbereitung des Rohmaterials bis zur Fertigstellung des Produktes).
Im Maschinenbau gibt es viele Möglichkeiten der Automatisierung des Arbeitsprozesses. Am häufigsten findet man in den Maschinenbaubetrieben folgende Formen der automatischen Anlagen:
1) automatisierte Spezialmaschinen,
2) lose Verkettung von Maschinen und Anlagen gleicher oder verschiedener Technologie,
3) starre Verkettung von Maschinen meist gleicher Technologie.
Die wichtigsten Vorzüge der Automatisierung sind folgende:
a) der Mensch wird von der ständigen Bedienung, Steuerung und Beaufsichtigung des Produktionsprozesses befreit,
b) der Mensch kontrolliert nur die Arbeit der Geräte und Mechanismen. Die Automatisierung entwickelt sich in der Richtung der Automatisierung der Produktion und der Automatisierung der Steuerung.
