
- •Unit 1. Reading and writing the emergency reports lesson 1 Причастие прошедшего времени (Participle II)
- •Derive Participle II from the verbs given and translate them.
- •Translate the word phrases into Russian.
- •Translate the word phrases into English.
- •Read and translate the phrases paying attention to Participle I and II.
- •Complete the sentences using Participle I or Participle II.
- •Lesson 2
- •Agree or disagree with the statements below and give your arguments.
- •7. Work in pairs. Make up a story according to the situations offered. Tell the stories in turn with your study partner.
- •8. Imagine that you are the Captain of the Kashmir vessel. Complete the letter to the owners of your vessel, giving details of what happened.
- •Lesson 3 Страдательный залог (Passive Voice)
- •Indefinite Passive
- •Read and translate the sentences where the passive form is used.
- •Make these active sentences passive.
- •Decide whether the verbs in brackets should be active or passive and complete the given sentences.
- •Complete the sentences. Use prepositions by, with, of with the words in brackets.
- •Fill in the gaps with the verb in a proper tense of the Passive Voice.
- •Do the tasks according to the models offered.
- •Translate into English.
- •Complete the sentences with the active or passive form of the verbs in brackets.
- •Lesson 4
- •1. Practice the pronunciation of the new words. Try to memorize them, they will help you to understand the text that follows.
- •2. Read and translate the text. Engine Room Fire
- •3. Read the text above again and complete these statements.
- •4. Decide whether the verbs should be used in active or passive and complete the sentences. If the sentences are active make them passive and vice versa.
- •5. Read the following statements and explain why it happened.
- •6. Make up sentences with the verbs and expressions given. Rearrange actions according to the content of the text.
- •7. Work in pairs. Describe the situations offered in Ex 6. Let your study partner add details if you omit them.
Unit 1. Reading and writing the emergency reports lesson 1 Причастие прошедшего времени (Participle II)
Причастие прошедшего времени (Participle II) – это неличная форма глагола.
Все глаголы в английском языке имеют 3 формы глагола. 1-я форма – неопределенная форма глагола (Infinitive), 2-я форма – прошедшее неопределенное время (Past Indefinite), 3-я форма - причастие прошедшего времени (Participle II).
Все «правильные» глаголы образуют 2 и 3 формы по правилу, т.е. прибавляя окончание ~(e)d к основе глагола (to repair - repaired). «Неправильные» глаголы имеют свои особые формы, характерные для каждого глагола отдельно (to take – took - taken)
1 форма (что делать?) |
2 форма (что делал/сделал?) |
3 форма (какой? - сделанный) |
|
правильные глаголы |
|
to repair to use |
repaired used |
repaired used |
|
неправильные глаголы |
|
to make to write to put |
made wrote put |
made written put |
Participle II в предложении может быть определением или обстоятельством. Participle II в функции определения переводится на русский язык причастием страдательного залога совершенного или несовершенного вида с суффиксами ~нный, ~емый, ~имый, ~тый и может стоять:
перед определяемым словом
the changed route
измененный курс
the received message
полученное сообщение
после определяемого слова
-
the engine made in Germany
двигатель, сделанный в Германии
the pumps repaired by the engineers
насосы, отремонтированные инженерами
Derive Participle II from the verbs given and translate them.
-
Regular verbs
Irregular verbs
to change
to break
to decide
to write
to transmit
to meet
to receive
to begin
to correct
to lose
to plot
to bring
to damage
to hear
to paint
to send
to stay
to check
to do
to eat
Translate the word phrases into Russian.
A received message; a bought book; a written document; a checked chart; a painted deck; an eaten lunch; a sent information; a transmitted radiogram; a seen film; a lost way; a heard song.
Translate the word phrases into English.
Поврежденный корпус; покрашенная шлюпка; переданное сообщение; откорректированная карта; утерянный документ; проложенный курс; сломанный штурвал; услышанная новость; принятое (полученное) штормовое предупреждение.