- •Оглавление
- •Введение
- •1 Тематика курсовых проектов
- •2 Структура курсового проекта
- •3 Примерные планы курсовых проектов
- •Тема 1 Бизнес-план инвестиционного проекта
- •Тема 2 Совершенствование системы управления бюджетным планированием в организации (на примере конкретной организации)
- •Тема 3 Разработка и реализация проекта развития отрасли в организации (на примере конкретной организации)
- •Тема 4 Оптимизация текущих затрат предприятия на основе рационального использования финансовых, трудовых и материальных ресурсов
- •Тема 5 Разработка стратегического плана развития предприятия
- •Тема 6 Планирование производства и реализации продукции на предприятии
- •Тема 7 Планирование рисков на предприятии
- •4 Оформление текста курсового проекта
- •4.1 Требования к оформлению текстовой части
- •4.2 Заголовки
- •4.3 Выделения
- •4.4 Единицы величин
- •4.5 Употребление знаков
- •4.6 Формулы (уравнения)
- •4.7 Сокращения
- •4.8 Библиографические ссылки
- •4.9 Примечания
- •4.10 Переносы
- •4.11 Перечисления
- •4.12 Основные правила цитирования
- •4.13 Сноски
- •4.14 Таблицы
- •4.15 Рисунки (иллюстрации)
- •4.16 Список использованных источников
- •5 Методическое обеспечение разработки курсового проекта
- •Пример оформления титульной страницы
- •Примеры библиографического описания документов по гост 7.1–2003
- •Список источников, рекомендуемых для изучения
4.10 Переносы
Должны соблюдаться все грамматические правила переносов, а также специальные правила, приведенные ниже.
Не должны быть разделены переносом:
— сокращения, аббревиатуры, например: КубГАУ, ВИНИТИ, ГОСТ;
— сокращенные выражения: и т. д., и т. п.;
— цифры, образующие одно понятие; в случае необходимости могут быть разделены числа, соединенные знаком тире, например: 1941–1945 гг., Х–ХII вв. н. э., причем знак тире оставляется на первой (верхней) строке.
Не допускаются переносы, которые могут исказить смысл, а также неблагозвучные. Не отделяются при переносе из одной строки в другую:
— фамилии от инициалов или один инициал от другого;
— однобуквенные предлоги и союзы, которыми начинаются предложения, от следующих за ними слов;
— сокращенные служебные слова от имен собственных, к которым они относятся, например: гр. Иванов, г. Краснодар, ул. Московская;
— цифры или буквы со скобкой или точкой (при перечислении) от следующего за ними слова;
— римские или арабские цифры от их наименований (сокращенных или полных), например: ХХ век, 1970 г., 1000 руб., 100 %, 3 кг, 10 с. Допускается переносить составные единицы измерения, например 10 тыс. км.
— знаки и обозначения (№, §, %) от следующих за ними цифр.
4.11 Перечисления
Часто возникает необходимость располагать элементы и части в определенной последовательности, в виде некоторого перечня понятий, определений, положений и т. д. Для этого пользуются системой нумерованных, литерованных и графических выделений.
Такие выделения могут быть внутриабзацными и абзацными.
При оформлении внутриабзацного перечня пользуются арабскими цифрами или строчными буквами русского алфавита с закрывающей скобкой. Первое слово перечня пишется со строчной буквы, после каждого положения перечня ставится запятая или точка с запятой; перед перечислением ставится двоеточие.
При оформлении перечисления путем абзацного членения возможно больше вариантов, которые определяются разными причинами: характером и назначением текста (например, справочная, инструктивная литература имеет более разветвленную и сложную систему выделений); адресом; объемом и предметом изложения; объемом и структурой абзацев; степенью сложности самого перечня и т. д.
В связи с этим большое значение имеют правила оформления перечней. К ним относятся следующие:
— строчные буквы не употребляются без скобок;
— после строчных букв и арабских цифр со скобками точка не ставится, первое слово начинается со строчной буквы;
— римские цифры и прописные буквы употребляются без скобок;
— при рубрикации посредством цифр и букв со скобками части текста членятся запятыми либо (при значительной усложненности) точками с запятыми. Пример перечисления:
а) ;
б) :
1) ;
2) .
4.12 Основные правила цитирования
Цитировать автора можно только по его произведениям (по цитате — запрещается).
Разрешается воспользоваться цитатой, опубликованной в каком-либо издании, если:
— первоисточник недоступен или его поиск крайне затруднителен;
— цитируется публиковавшийся архивный документ, и воспроизведение текста по этому первоисточнику может неправомерно придать цитированию характер архивного разыскания;
— цитируемый текст стал известен по записи слов автора в воспоминаниях другого лица.
В указанных случаях ссылку на источник цитирования следует начинать словами «Цит. по:» либо «Цит. по кн.:» (при ссылке на книгу), «Цит. по ст.:» (при ссылке на статью).
Цитата должна точно соответствовать источнику по смыслу и форме; знаки препинания подлинника и выделенные в нем слова (курсив, разрядка) должны быть сохранены. Допустимы лишь следующие отклонения:
а) модернизация орфографии и пунктуации по современным правилам, если написание слов и расстановка знаков препинания не являются индивидуальной особенностью стиля автора, не выражают характерных признаков языка эпохи;
б) развертывание произвольно сокращенных слов до полных с заключением дополненной части слова в прямые скобки. Например: кр[оме] прочего;
в) пропуск отдельных слов, словосочетаний, фраз в цитате при условии, что, во-первых, мысль автора цитаты не будет искажена пропуском; во-вторых, этот пропуск будет обозначен многоточием;
г) замена формы выделения (например, курсива — разрядкой), если технически невозможно воспроизвести выделение источника, но с оговоркой такой замены в примечании.
Автор несет ответственность за точность цитируемого текста и ссылки на источник. На полях рукописи против каждой цитаты должна стоять его подпись, свидетельствующая о том, что цитата проверена по первоисточнику.
