- •Харьков, 2013
- •О курсе латыни для юристов и о данном учебнике
- •О строении учебника и как с ним работать (студентам и преподавателям)
- •Римское право и его источники
- •История латинского языка и его роль в развитии культуры и науки
- •Латинские слова в нашей повседневной жизни
- •§ 1. Фонетика. Правила чтения
- •Правила чтения гласных
- •Правила чтения согласных
- •§ 2. Ударение
- •Как самостоятельно (под диктовку) ставить знаки долготы и краткости
- •Упражнения для чтения (§ 1–2)
- •О крылатых фразах
- •Крылатые фразы для юристов (фразы для филологов см. На стр. 189–200)
- •Процессуальные юридические формулы, или штампы (*– самые известные)
- •Самые известные и простые не-юридические крылатые фразы для юристов
- •Самые известные не-юридические устойчивые выражения для юристов
- •§ 3. Глагол: словарная запись (сокращённая), основа презенса, 4 спряжения
- •§ 4. Инфинитивы 4-х спряжений глагола и фразы с инфинитивами
- •§ 5. Повелительное наклонение (императив, Imperatīvus) и фразы с ним
- •§ 6. Императив с окончанием -to (-nto) и фразы с ним
- •§ 7. Отрицательные формы императива и фразы с ними
- •Крылатые фразы с отрицательным императивом
- •§ 8. Времена несовершенного вида (Praesens, Imperfectum, Futūrum I)
- •§ 9. Окончания актива и пассива
- •§ 10. Перевод глаголов в пассиве (2 способа) и крылатые фразы на пассив
- •§ 11. Соединительные гласные (I, u, ĕ краткая) у времён несовершенного вида
- •§ 11А. Ударение в глагольных формах (у времён несовершенного вида)
- •§ 12. Глаголы всех спряжений в таблице (времена несоверш. Вида, императив)
- •§ 13. Как правильно перевести глагол (с латыни на русский), примеры
- •§ 13А. Полезные советы (при переводе глаголов) и часто допускаемые ошибки
- •§ 13Б. Примеры разбора и перевода глаголов
- •§ 14. Инфинитив пассивного залога и крылатые фразы с ним
- •Упражнения и тексты на глаголы (Imperatīvus, Infinitīvus, Praesens, Imperfectum, Futūrum I)
- •§ 15. «Нетипичные» и неправильные глаголы: словарная запись и чередование основ
- •§ 16. Глаголы с презенсом 4-ого спряжения (на -io) и инфинитивом 3-его (на -ĕre)
- •§ 17. Глаголы, у которых есть только пассив (отложительные глаголы)
- •Крылатые фразы с инфинитивами отложительных глаголов
- •§ 17А. Полуотложительный глагол «fio, fiĕri» и фразы с ним
- •§ 18. Недостаточные глаголы (не имеют многих форм) и фразы с ними
- •§ 19. Неправильные глаголы (индивидуального спряжения): общие особенности
- •§ 19А. Неправильный глагол «быть» (sum, fui, esse) и крылатые фразы с ним
- •§ 20. Глаголы, производные от «быть», и фразы с ними
- •§ 21. Неправильный глагол «идти» (eo, II, itum, ire) и фразы с ним
- •§ 22. Глаголы, производные от «идти», и фразы с ними
- •§ 23. Неправильный глагол «нести» (fero, tuli, latum, ferre) и производные от него
- •§ 24. Неправильные глаголы с инфинитивом на -le (volo, velle и др.) и фразы с ними
- •§ 25. Предложения с отрицательными словами (никто, ничто, никакой и др.)
- •§ 26. Существительные: словарная запись, склонение и основа
- •§ 27. Названия родов и падежей
- •§ 28 (Таблица падежных окончаний) – см. На следующей странице !!!
- •§ 29. Первое склонение существительных (крылатые фразы с ними см. После § 28)
- •§ 28. Таблица падежных окончаний (для существительных и прилагательных)
- •§ 29А. Крылатые фразы с существительными 1-ого склонения
- •§ 30. Второе склонение существительных и крылатые фразы с ними
- •Крылатые фразы со словами 2-ого склонения
- •§ 31. Разбор и перевод существительных в предложении (порядок действий)
- •§ 31А. Правила, помогающие различить одинаковые падежи
- •§ 32. Порядок слов в предложении
- •§ 33. Разбор и перевод предложений: советы, примеры
- •§ 33А. Примеры разбора и перевода предложений (с существительными и глаголами)
- •Тексты на существительные 1-ого и 2-ого склонений (§ 26–33)
- •§ 34. Прилагательные 1-ого и 2-ого склонения и крылатые фразы с ними
- •§ 35. Разбор и перевод прилагательных: отличия от разбора существительных
- •§ 35А. Независимые прилагательные (не относятся к существительным)
- •§ 35Б. Примеры разбора и перевода предложений с прилагательными
- •Тексты на прилагательные 1-ого и 2-ого склонения (§ 34–35)
- •§ 36. Местоимения принадлежности (мой, твой и др.), или притяжательные
- •§ 37. Личные местоимения, возвратное местоимение «себя» и фразы с ними
- •§ 38. Местоимения-прилагательные 1–2 склонения (кроме притяжательных)
- •§ 39. «Необычные» местоимения 1–2 склонения (is; idem; hic) и фразы с ними
- •Тексты на местоимения (§ 36–39)
- •Слова к № 1: есть существительные 3-его склонения (окончание -is в генетиве)
- •§ 40. Третье склонение существительных и крылатые фразы
- •§ 40А. Особенности некоторых существительных 3-его склонения
- •§ 41. Существительные 4-ого склонения и фразы с ними
- •Крылатые фразы с существительными 4-ого склонения
- •§ 42. Существительные 5-ого склонения и фразы с ними
- •Крылатые фразы с существительными 5-ого склонения
- •Тексты на существительные 3-его, 4-ого и 5-ого склонений (§ 40–42)
- •§ 43. Прилагательные 3-его склонения и фразы с ними
- •Крылатые фразы с прилагательными 3-его склонения
- •Упражнения и тексты на прилагательные 3-его склонения (§ 43)
- •§ 44. Активное причастие прéзенса (Participium praesentis actīvi) и фразы с ним
- •8) Примеры разбора и перевода активных причастий:
- •Упражнения и тексты на активное причастие (ап, § 44)
- •§ 45. Общие особенности употребления латинских падежей
- •§ 46. Двойной номинатив и двойной аккузатив (Nominatīvus/ Accusatīvus duplex)
- •§ 47. Функции латинского генетива
- •§ 48. Функции датива
- •§ 49. Функции аккузатива
- •§ 50. Функции аблатива
- •§ 50А. Аблатив, который переводится родительным падежом
- •§ 50Б. Аблатив, который переводится творительным падежом
- •§ 50В. Аблатив, который переводится предложным падежом
- •Тексты на особенности употребления латинских падежей (§ 45–50)
- •§ 51. Словообразование. Предлоги и образованные от них префиксы (приставки)
- •§ 52. Предлоги «in», «sub» (с аккузативом и аблативом) и их префиксы. Крылатые фразы
- •§ 53. Предлоги с аблативом и их префиксы. Префиксы без предлогов
- •§ 54. Предлоги с аккузативом и их префиксы. Фразы с этими предлогами
- •§ 55. Предлоги «causa» (по причине) и «gratia» (ради) и фразы с ними
- •Упражнения и тексты на предлоги и префиксы (§ 51–55)
- •§ 56. Степени сравнения прилагательных и фразы с ними
- •Крылатые фразы с прилагательными в сравнительной степени (сс)
- •§ 57. Превосходная степень (пс), или gradus superlatīvus
- •§ 58. «Неправильные» степени сравнения прилагательных и фразы с ними
- •§ 59. Наречие (adverbium). Образование наречий от прилагательных
- •§ 59А. Образование наречий от прилагательных. Фразы с наречиями
- •§ 60. Степени сравнения наречий
- •§ 61. Местоимения: относительное «qui, quae, quod» («кто, что; который, какой») и вопросительные «quis?/ quid?» («кто?/ что?»). Фразы с ними
- •§ 62. Неопределённые местоимения и фразы с ними
- •§ 63. Отрицательные местоимения «никто/ ничто» и фразы с ними
- •Крылатые фразы
- •§ 64. Склонение числительных и фразы с ними
- •§ 65. Употребление падежей при числительных
- •§ 65А. Обозначение календарных дат у римлян
- •Тексты на числительные (§ 64–65)
- •§ 66. Герундий и герундив как особые формы глагола. Герундий и фразы с ним
- •2) Перевод герундия в предложении (в зависимости от падежа):
- •§ 66А. Герундив и фразы с ним
- •4) Перевод герундива в предложении:
- •5) Различить (а также просклонять и перевести) герундий и герундúв поможет таблица:
- •§ 67. Полная словарная запись и три основы правильных глаголов
- •§ 67А. Выводы: как разбирать и переводить глагольные формы
- •§ 68. Неправильные глаголы в полной словарной записи
- •§ 68А. Глаголы 3-его спряжения с презенсом на -io в полной словарной записи
- •§ 69. Времена совершенного вида (Perfectum, Plusquamperfectum, Futūrum II)
- •§ 71. Пассивное причастие совершенного вида (Participium perfecti passīvi) и фразы
- •§ 71А. Русские слова, равные основе пассивного причастия
- •§ 72. Слова, образованные от основы пассивного причастия с помощью суффиксов
- •I. Суффиксы отглагольных существительных (от основы пп)
- •II. Суффиксы прилагательных (от основы пп)
- •§ 73. Супин – третья словарная форма глагола, указывающая на цель движения
- •§ 74. Активное причастие будущего времени (апб) и фразы с ним
- •Крылатые фразы с активным причастием будущего времени (апб)
- •§ 75. Недостаточные и безличные глаголы: полная словарная запись
- •§ 76. Отложительные глаголы (имеют только пассив): полная словарная запись
- •§ 76А. Полуотложительные глаголы: полная словарная запись
- •Упражнения на перевод глагольных форм (§ 67–76) и словообразование (§ 71а, 72)
- •Тексты на пассивное причастие (§ 70–71), апб (§ 74) и отложительные глаголы (§ 76)
- •11) О смерти математика и физика Архимéда (212 до н.Э.) из г. Сиракýзы (остров Сицилия)
- •§ 77. Причастный оборот «Ablatīvus absolūtus» («независимый аблатив»)
- •§ 77А. Оборот «Ablatīvus absolūtus» без причастия
- •Крылатые фразы с причастным оборотом (в скобках указаны формы слов)
- •§ 78. Инфинитивный оборот «Accusatīvus cum infinitīvo» («аккузатив с инфинитивом»)
- •Примечания к употреблению инфинитивного оборота
- •§ 78А. Типы инфинитивов и примеры употребления инфинитивного оборота
- •§ 79. Инфинитивный оборот «Nominatīvus cum infinitīvo» («номинатив с инфинитивом»)
- •§ 80. Конъюнктив (Coniunctīvus), или сослагательное наклонение глагола
- •§ 81. Времена конъюнктива
- •3) Praesens coniunctīvi actīvi et passīvi (также у неправильных глаголов)
- •4) Imperfectum coniunctīvi actīvi et passīvi (одинаковый у всех глаголов)
- •5) Perfectum coniunctīvi actīvi (одинаковый у всех глаголов)
- •7, 8) Perfectum et plusquamperfectum coniunctīvi passīvi (одинаковы у всех глаголов)
- •9, 10) Будущие времена конъюнктива (одинаковы у всех глаголов)
- •§ 82. Конъюнктив в придаточных предложениях. Союзы, требующие конъюнктива
- •§ 83. Согласование времён в главном и придаточном предложениях
- •§ 83А. Косвенный вопрос в придаточном предложении
- •§ 84. Употребление конъюнктива в придаточных после разных союзов
- •(§ 84) I. Придаточные предложения цели
- •(§ 84) II. Придаточные пояснения
- •(§ 84) IIa. Придаточные пояснения с оттенком следствия
- •(§ 84) III. Придаточные определительные с разными смысловыми оттенками
- •IiIа. Придаточные определительные, зависящие от глагола в конъюнктиве
- •(§ 84) IV. Придаточные причины
- •(§ 84) VI. Придаточные времени
- •§ 84А. Конъюнктив в условных предложениях
- •3 Типа условных предложений:
- •§ 85. Конъюнктив в независимых (простых и главных) предложениях и фразы с ним
- •Тексты на конъюнктив в придаточных (подчинённых) предложениях (§ 82–84)
- •Тексты для чтения, разбора и перевода (по всей грамматике)
- •6) Из стихотворения поэта-вагáнта1 XII в. Вáльтера Шатильóнского «Обличение Рима»: о продажности римского духовéнства или, пóпросту, о коррупции:
- •8) Союзы и частицы
- •Юридические термины латинского происхождения (словарь-справочник)
- •4) Местоимения
- •5) Числительные
- •7) Предлоги
- •8) Союзы и частицы
- •Выражения, которые по-латыни известны всем (нужно знать их перевод и комментарий)
- •II. Крылатые фразы для филологов на выбор (количество называет преподаватель)
- •III. Крылатые фразы на повторение основных тем по грамматике (для филологов): самые известные и лёгкие фразы; курсивом выделены уже выученные Вами ранее (стр. 189–192)
- •§ 86. Разбор существительных (подробнее в § 31):
- •§ 86А, I. Разбор прилагательных (§ 35) и причастий (отглагольных прилагательных)
- •§ 86А, II. Что образуется от основы прилагательных (степени сравнения, наречия)
- •§ 86А, III. Какие части речи склоняются и разбираются, как прилагательные
- •§ 86Б. Разбор местоимений (§ 36–39, 61–63) и склоняющихся числительных (§ 64)
- •§ 87. Справочник по определению и разбору глагольных форм: Если дана сокращённая словарная запись глагола
- •§ 87А. Глагольные формы, которые образуются от основы презенса
- •§ 88. Справочник по определению и разбору глагольных форм: Если дана полная словарная запись глагола
- •§ 88А. Глагольные формы, которые образуются от основы перфекта
- •§ 88Б. Глагольные формы, образованные от основы паccивного причастия
- •§ 88В. Полная словарная запись отложительных и недостаточных глаголов
- •Перевод на украинский основных грамматических терминов
- •Грамматические термины данного учебника, отличные от общепринятых
- •Список использованной литературы
- •II. Крылатые фразы для филологов на выбор (количество называет преподаватель) 192
- •III. Крылатые фразы на повторение основных тем по грамматике (для филологов) 196
§ 11. Соединительные гласные (I, u, ĕ краткая) у времён несовершенного вида
1) Обычно они вставляются для благозвучия ПЕРЕД ОКОНЧАНИЯМИ на стыке СОГЛАСНЫХ (если основа или суффикс заканчиваются на согласную, а окончание на согласную начинается)1. Когда какая гласная употребляется – запоминать не обязательно, важно не путать их с суффиксами. Все суффиксы входят в суффикс «-eba-», поэтому различать нужно только суффикс футýрума -e- (который никогда не бывает кратким) и соединительную гласную -ĕ- КРАТКУЮ:
scrib-ĕ-ris – тебе пишут (Praesens), scrib-ē-ris – тебе напишут, тебе будут писáть (Futūrum).
1Исключение – 3-е лицо Plur. глаголов 4-ого спряжения: áudi-u-nt – они слушают, audi-u-ntur – они слушаются, их слушают. Здесь нет стыка согласных, а соединительная «-u-» стоит по аналогии с глаголами 3-его спряжения с основой на согласный, сравните: scrib-u-nt – они пишут.
2) Правила употребления соединительных гласных (образцы спряжения глаголов – в § 12):
-i- – встречается чаще всех, на предпоследнем слоге становится краткой (-ĭ-): scrib-i-s – ты пишешь, scrib-ĭ-mus – мы пишем, scrib-ĭ-te – пишúте (императив);
-u- – в 3-ем лице Plur. (перед окончаниями -nt, -ntur): scrib-u-nt – они пишут. Также в формах древнего императива перед окончанием -nto (§ 6): scrib-u-nto – пусть (они) напишут.
-ĕ- КРАТКАЯ – перед окончанием -ris (пассив, 2-ое лицо Sing.) и в инфинитивах 3-его спряжения (перед окончанием -re): scrib-ĕ-re – писáть, scrib-ĕ-ris – тебе пишут. Отличие соединительной гласной -ĕ- от суффикса футýрума – в знаке краткости (см. пример в пункте 1).
NB! Соединительные гласные ставятся только перед окончаниями, которые начинаются на согласные. Перед суффиксами соединительные гласные не нужны, ведь всегда есть суффиксы, которые начинаются на гласные (-eba- в имперфекте, -е- или -а- в футýруме).
§ 11А. Ударение в глагольных формах (у времён несовершенного вида)
Если в ПРЕДПОСЛЕДНЕМ слоге гласная ОСНОВЫ или СУФФИКСА (гласные в суффиксах долгие), то она ДОЛГАЯ: a-ma-bā-mus – мы любили, a-mā-bas – ты любил. Если в этом слоге СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ гласная, то она КРАТКАЯ: a-ma-bĭ-tis – вы будете любить (вы полюбите). Ненужные для ударения знаки не ставятся: a-ma-bu-ntur – их полюбят (предпоследний слог закрытый и ударный: между последними слогами 2 согласные), a-mant – они любят (в слове 2 слога).
§ 12. Глаголы всех спряжений в таблице (времена несоверш. Вида, императив)
Императив, инфинитив и презенс образуются по двум моделям: 1) для всех спряжений, кроме 3-его; 2) для 3-его спряжения (с соединительными гласными). Имперфект и футýрум, в зависимости от суффиксов, тоже имеют 2 модели: 1) для 1–2-ого спряжений; 2) для глаголов 3–4-ого спряжений.
1-е спряж. |
2-е спряж. |
3-е спряжение |
3-е на -io |
4-е спряж. |
Перевод |
||||||||||||||||||||
amo, 1 |
doce-o, 2 |
leg-o, 3 |
stru-o, 3 |
cupi-o, 3 (§ 16) |
audi-o, 4 |
|
|||||||||||||||||||
Простой инфинитив настоящего времени (активный инфинитив, § 4) |
|||||||||||||||||||||||||
amā-re любить |
docē-re обучать |
leg-ĕ-re читать |
stru-ĕ-re строить |
cup-ĕ-re желать |
audī-re слушать |
|
|||||||||||||||||||
Пассивный инфинитив настоящего времени (§ 14) |
|||||||||||||||||||||||||
amā-ri – быть любимым |
docē-ri обучать-ся |
leg-i читать-ся |
stru-i строить-ся |
cup-i – быть желаемым |
audī-ri слушать-ся |
|
|||||||||||||||||||
Простой императив (Imperatīvus, § 5) |
|||||||||||||||||||||||||
ama/ amā-te |
doce/ docē-te |
leg-e/ leg-ĭ-te |
stru-e/ stru-ĭ-te |
cup-e/ cup-ĭ-te |
audi/ audī-te |
|
|||||||||||||||||||
люби/ -úте |
учи/ -úте |
читай/ -йте |
строй/ -йте |
желай/ -йте |
слушай/ -йте |
|
|||||||||||||||||||
Древний императив, или Императив будущего времени (§ 6) |
|||||||||||||||||||||||||
amā-to (Sing.) ama-nto (Plur.) |
docē-to doce-nto |
leg-ĭ-to leg-u-nto |
stru-ĭ-to stru-u-nto |
cup-ĭ-to cupi-u-nto |
audī-to audi-u-nto |
пусть слушает пусть слушают |
|||||||||||||||||||
Praesens, активный залог |
|||||||||||||||||||||||||
am-o (1) ama-s ama-t amā-mus amā-tis ama-nt |
doce-o (2) doce-s doce-t docē-mus docē-tis dóce-nt |
leg-o (3) leg-i-s leg-i-t leg-ĭ-mus leg-ĭ-tis leg-u-nt |
stru-o (3) stru-i-s stru-i-t stru-ĭ-mus stru-ĭ-tis stru-u-nt |
cupi-o (3) cupi-s cupi-t cup-ĭ-mus cup-ĭ-tis cupi-u-nt |
audi-o (4) audi-s audi-t audī-mus audī-tis audi-u-nt1 |
слушаю слушаешь слушает слушаем слушаете слушают |
|||||||||||||||||||
Praesens, пассивный залог |
|||||||||||||||||||||||||
am-or amā-ris amā-tur amā-mur ama-mĭni ama-ntur |
dóce-or docē-ris docē-tur docē-mur doce-mĭni doce-ntur |
leg-or leg-ĕ-ris leg-ĭ-tur leg-ĭ-mur leg-i-mĭni leg-u-ntur |
stru-or stru-ĕ-ris stru-ĭ-tur stru-ĭ-mur stru-i-mĭni stru-u-ntur |
cupi-or cup-ĕ-ris cup-ĭ-tur cup-ĭ-mur cupi-mĭni cupi-u-ntur |
audi-or audī-ris audī-tur audī-mur audi-mĭni audi-u-ntur1 |
слушаю-сь; меня слушают слушаешь-ся; тебя слушают слушает-ся; его слушают слушаем-ся; нас слушают слушаете-сь; вас слушают слушают-ся; их слушают |
|||||||||||||||||||
Imperfectum, активный залог |
|||||||||||||||||||||||||
amā-ba-m (1) amā-ba-s amā-ba-t ama-bā-mus ama-bā-tis amā-ba-nt |
docē-ba-m (2) docē-ba-s docē-ba-t doce-bā-mus doce-bā-tis docē-ba-nt |
leg-ēba-m (3) leg-ēba-s leg-ēba-t leg-ebā-mus leg-ebā-tis leg-ēba-nt |
stru-ēba-m (3) stru-ēba-s stru-ēba-t stru-ebā-mus stru-ebā-tis stru-ēba-nt |
cupi-ēba-m (3) cupi-ēba-s cupi-ēba-t cupi-ebā-mus cupi-ebā-tis cupi-ēba-nt |
audi-ēba-m (4) audi-ēba-s audi-ēba-t audi-ebā-mus audi-ebā-tis audi-ēba-nt |
я слушал(а) ты слушал(а) он слушал мы слушали вы слушали они слушали |
|||||||||||||||||||
Imperfectum, пассивный залог |
|||||||||||||||||||||||||
amā-ba-r ama-bā-ris ama-bā-tur ama-bā-mur ama-ba-mĭni ama-ba-ntur |
docē-ba-r doce-bā-ris doce-bā-tur doce-bā-mur doce-ba-mĭni doce-ba-ntur |
leg-ēba-r leg-ebā-ris leg-ebā-tur leg-ebā-mur leg-eba-mĭni leg-eba-ntur |
stru-ēba-r stru-ebā-ris stru-ebā-tur stru-ebā-mur stru-eba-mĭni stru-eba-ntur |
cupi-ēba-r cupi-ebā-ris cupi-ebā-tur cupi-ebā-mur cupi-eba-mĭni cupi-eba-ntur |
audi-ēba-r audi-ebā-ris audi-ebā-tur audi-ebā-mur audi-eba-mĭni audi-eba-ntur |
я слушал-ся2 ты слушал-ся2 он слушал-ся2 мы слушали-сь2 вы слушали-сь2 они слушали-сь2 |
|||||||||||||||||||
Futūrum I, активный залог |
|||||||||||||||||||||||||
amā-b-o (1) amā-b-i-s amā-b-i-t ama-b-ĭ-mus ama-b-ĭ-tis amā-b-u-nt |
docē-b-o (2) docē-b-i-s docē-b-i-t doce-b-ĭ-mus doce-b-ĭ-tis docē-b-u-nt |
leg-a-m (3) leg-e-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-e-nt |
stru-a-m (3) stru-e-s stru-e-t stru-ē-mus stru-ē-tis stru-e-nt |
cupi-a-m(3) cupi-e-s cupi-e-t cupi-ē-mus cupi-ē-tis cupi-e-nt |
audi-a-m (4) audi-e-s audi-e-t audi-ē-mus audi-ē-tis audi-e-nt |
буду слушать (услышу) будешь слушать3 будет слушать3 будем слушать3 будете слушать3 будут слушать3 |
|||||||||||||||||||
1,2,3См. примечания на стр. 20, после таблицы.
Futūrum I, пассивный залог |
||||||
amā-b-or (1) ama-b-ĕ-ris ama-b-ĭ-tur ama-b-ĭ-mur ama-b-i-mĭni ama-b-u-ntur |
docē-b-or (2) doce-b-ĕ-ris doce-b-ĭ-tur doce-b-ĭ-mur doce-b-i-mĭni doce-b-u-ntur |
leg-a-r (3) leg-ē-ris leg-ē-tur leg-ē-mur leg-e-mĭni leg-e-ntur |
stru-a-r (3) stru-ē-ris stru-ē-tur stru-ē-mur stru-e-mĭni stru-e-ntur |
cupi-a-r (3) cupi-ē-ris cupi-ē-tur cupi-ē-mur cupi-e-mĭni cupi-e-ntur |
audi-a-r (4) audi-ē-ris audi-ē-tur audi-ē-mur audi-e-mĭni audi-e-ntur |
буду слушать-ся4 будешь слушать-ся4 будет слушать-ся4 будем слушать-ся4 будете слушать-ся4 будут слушать-ся4 |
1Соединительная гласная «u» вставляется по аналогии с 3-им спряжением.
2Также возможен перевод: «меня слушали», «тебя слушали», «его слушали» и т.д.
3Или совершенный вид: «услышишь», «услышит», «услышим», «услышите», «услышат».
4Или: «меня будут слушать (меня услышат)», «тебя будут слушать (тебя услышат)» и т.д.
