Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

§ 166. Такое употребление вспомогательных и недостаточных глаголов имеет место:

  1. В

    399):

    кратких ответах на общие вопросы (стр.

  • Yes, 1 do.

Do you speak English?

Вы говорите по-английски?

Have you seen Helen?

Видели вы Елену?

Did you call on your friend yesterday?

Вы заходили вчера к вашему приятелю?

Will he ask her about1 it?

Он спросит ее об этом?

Can you lend me your diction­ary?

Можете ли вы одолжить мне ваш словарь?

  • Да, говорю.

  • No, 1 don't.

  • Нет, не говорю.

  • Yes, I have.

  • Да, видел.

  • No, I haven’t.

  • Нет, не видел.

  • Yes, 1 did.

  • Да, заходил.

  • No, I didn’t.

  • Нет, не заходил.

  • Yes, he will.

  • Да, спросит.

  • No, he won’t.

  • Нет, не спросит.

  • Yes, I can.

  • Да, могу.

-г No, 1 can’t.

  • Нет, не могу.

  1. I do. *)

    Я знаю.

    Helen does. Елена знает.

    Popov did.*) Попов изобрел.

    В кратких ответах на специальные вопросы, от­носящиеся к подлежащему (стр. 405):

Who knows that man?

Кто знает этого человека?

Who Invented the radio? Кто изобрел радио?

  • Peter will.

  • П

    Which of you will help me? Кто из вас поможет мне?

    How many students in your group have read this book?

    Сколько студентов в вашей группе прочли эту книгу?

    3. В расчлененных во

    Не speaks French well, doesn’t

    he?

    He doesn’t speak French well, does he?

    He went there, didn’t he?

    He didn’t go there, did he?

    You can’t do that, can you?

    You can do that, can't you?

    етр поможет.

  • All of them have.

  • Они все прочли.

прос ax (стр. 401):

Он хорошо говорит по-фран­цузски, не правда ли?

Он не говорит хорошо по-фран­цузски, не правда ли?

Он ходил туда, не правда ли? Он не ходил туда, не правда ли?

Вы не можете сделать это, не правда ли?

Вы можете сделать это, не правда ли?

  1. В кратких вопросах’типа Dol? Don’tI?, употребля­ющихся для выражения удивления по поводу высказывания собе­седника. Такие вопросы соответствуют в русском языке кратким вопросам: Неужели? Разве? Да? Правда?

• You look very tired.

DO I?

He didn’t pass the examination. Didn’t he?

He can swim across this river. Can he?

He has written a play.

Has he?

  • Вы выглядите очень усталым.

  • Неужели? (Разве? Да? Правда?)

  • Он не выдержал экзамена.

  • Неужели?

  • Он может переплыть эту реку.

  • Неужели?

  • Он написал пьесу.

  • Неужели?

  1. В оборотах типа So do 1и Neither (nor) do I, выража­ющих, что предшествующее высказывание относительно какого- нибудь лица или предмета в равной мере относится к другому лицу или предмету. В утвердительном обороте употребляется наречие so, а в отрицательном neither или пог. Вспомогательный или не­достаточный глагол ставится перед подлежащим (личным местоиме­нием или существительным). В русском языке таким оборотам со­ответствуют обороты типа: Я тоже, он тоже и т. д.:

I get up very early.

So do I.

She saw him yesterday.

So did Peter.

She didn’t see him yesterday. Neither (nor) did Peter.

  • Я встаю очень рано.

  • Я тоже.

  • Она видела его вчера.

  • Петр тоже.

  • Она не видела его вчера.

  • Петр тоже.

1 can do it.

So can I.

I can’t do it.

Neither (nor) can I.

Я могу это сделать.

Я тоже.

Я не могу это сделать. Я тоже.

§ 167. Употребление вспомогательных и модальных глаголов во избежание повторения предшествующего глагола широко распро­странено в английском языке и не ограничивается разобранными выше случаями, как это видно из следующих примеров:

Не doesn’t speak English, but his wife does.

He thinks that I’ve already bought the tickets, but I haven't.

He says he won’t go to the con­cert, but if we ask him, I’m sure he will.

You don’t work as much as I do.

Он не говорит по-английски, но его жена говорит.

Он думает, что я уже купил билеты, но я не купил.

Он говорит, что он не пойдет на концерт, но, если мы его попросим, я уверен, что он пойдет.

Вы не так много работаете, как я.

Во всех разобранных случаях вспомогательный или модальный глагол употреблен в той же форме, в какой он входит в состав предшествующего глагола-сказуемого, который он заменяет. Если же по смыслу требуется повторить глагол в другой форме, то употребляется тот вспомогательный или недостаточный глагол, который нужен для требуемой формы:

1 didn’t understand this rule when you explained it to me yesterday, but now I do (вместо: understand).

1 shall go to the theatre, if you do

(вместо: go).

I never go to the cinema on week-days, but yesterday 1 did (вместо: went).

He hasn’t written his composition as well as 1 expected he would (вместо: would write).

Я не понял этого правила, когда вы объясняли мне его вчера, а теперь я понимаю.

Я пойду в театр, если вы пой­дете.

Я никогда не хожу в кино в будни, но вчера я пошел.

Он не написал свое сочинение так хорошо, как я ожидал, что он напишет.

Примечание. Перед вспомогательным или модальным глаголом, употребленным вместо глагола-сказуемого, может стоять наречие:

  • Do you have dinner at home? —Вы обедаете дома?

  • Yes, I always do. —Да, всегда.

Я

I always come early, but he never does.

всегда прихожу рано, а он ни­когда.

НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА (NON-FINITE FORMS OF THE VERB)

ИНФИНИТИВ (THE INFINITIVE)

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

§ 168. Инфинитив (неопределенная форма глагола) представляет собой неличную глагольную форму, которая только называет дей­ствие, не указывая ни лица, ни числа. Инфинитив отвечает на вопросы что делать? что сделать?: to read читать, прочесть; to write писать, написать; to buy покупать, купить; to sell про­давать, продать.

Формальным признаком инфинитива является частица to, которая не имеет самостоятельного значения и не принимает ударения. Однако частица to перед инфинитивом часто опускается (стр. 245).

Инфинитив произошел от отглагольного существительного и со­хранил свойства этой части речи, выполняя в предложении, как и инфинитив в русском языке, синтаксические функции существитель­ного. В этом отношении функции инфинитива во многом сходны с функциями герундия (стр. 261).

Инфинитив может служить в предложении:

  1. Подлежащим:

То skate is pleasant. Кататься на коньках приятно.

  1. Именной частью сказуемого:

Your duty was to inform me Вашей обязанностью было сооб- about it immediately. щить мне об этом немедленно.

  1. Частью составного глагольного сказуемого:

She began to translate the Она начала переводить статью, article.

  1. Дополнением:

I asked him to help me. Я попросил его помочь мне.

  1. Определением:

Не expressed a desire to help me. Он выразил желание помочь

мне.

  1. Обстоятельством:

I went to the station to see off Я поехал на вокзал, чтобы про- а friend. водить приятеля.

Глагольные свойства инфинитива выражаются в следующем:

  1. Инфинитив может иметь прямое дополнение:

I told him to post the letter. Я велел ему отправить письмо. 240

  1. Инфинитив может определяться наречием:

I asked him to speak slowly. Я попросил его говорить мед­ленно.

  1. Инфинитив имеет формы времени и залога.

В английском языке переходные глаголы имеют четыре формы инфинитива в действительном залоге и две формы в страдательном валоге 1):

Active

Passive

Indefinite

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

to ask

to be asking to have asked to have been asking

to be asked to have been asked

Только для двух форм инфинитива, а именно Indefinite Infinitive Active и Indefinite Infinitive Passive, имеются соответствующие формы в русском языке: to ask спрашивать, to be asked быть спрошенным (спрашиваемым). Для остальных форм инфинитива в русском языке нет соответствующих форм, и они не могут пере­водиться на русский язык изолированно, т. е. вне предложения. Continuous Infinitive — to be asking — употребляется со значением спрашивать в какой-нибудь определенный момент, Perfect Infini­tive —■ to have asked — спрашивать, спросить до какого-нибудь момента, Perfect Continuous Infinitive — to have been asking— спрашивать в течение отрезка времени, предшествующего какому-нибудь моменту, и Perfect Infinitive Passive — to have been ftsked — быть спрошенным (спрашиваемым) до какого-нибудь момента.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]