Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

§ 152. Might употребляется для выражения предположения в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени:

  1. В сочетании с Indefinite Infinitive, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить may с Indefinite Infinitive:

Не said that she might know Он сказал, что она, возможно, their address. знает их адрес.

  1. В сочетании с Perfect Infinitive, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить may с Perfect Infinitive:

Не said that she might have Он сказал, что она, возможно, lost their address. потеряла их адрес.

§ 153. Might в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется в придаточных предложениях цели, когда глагол глав­ного предложения стоит в прошедшем времени:

1 gave him my exercises so that Я дал ему свои упражнения, he might correct them. чтобы он их проверил.

§ 154. Might употребляется в главной части условных предложений:

  1. В условных предложениях второго типа в сочетании с Inde­finite Infinitive:

И you tried, you might get the Если бы вы постарались, вы book. могли бы достать эту книгу

(вы, может быть, достали бы эту книгу).

  1. В

    If she called at his office at five o’clock, she might find him there.

    Если бы она зашла к нему в учреждение в пять часов, она могла бы застать его там (может быть, застала бы его там).

    условных предложениях третьего типа в сочетании с Per­fect Infinitive:

If he had been here, he might have helped us.

If she had called at his office at five o'clock yesterday, she might have found him there.

Если бы он был здесь, он мог бы помочь нам (может быть, помог бы нам).

Если бы она зашла к нему в учреждение в пять часов вчера, она могла бы застать его там (может быть, застала бы его там).

Сводка случаев употребления глагола may (might)

  1. Для выражения разрешения (с Indefinite Infinitive)

  2. Для выражения предположения:

а) относящегося к настоящему или будущему (с Inde­finite Infinitive)

б) относящегося к прошедшему(с Per­fect Infinitive)

  1. В придаточ­ных предложе­ниях цели (с In­definite Infinitive)

  1. В косвенной речи, зависящей от глагола в про­шедшем времени:

а) для выражения разрешения (с In­definite Infinitive)

may

You may go home now.

It may rain to-day.

He may have re­turned to Moscow.

I shall give him my exercises so that he may correct them,

might

She said that he might take her dictionary.

Вы можете теперь пойти домой.

Сегодня, возможно, будет дождь.

Он, возможно, возвра­тился в Москву.

Я дам ему свои уп­ражнения, чтобы он их проверил.

Она сказала, что он ; может взять ее ело- j варь.

б) для выражения предположения (с Indefinite Infinitive и Perfect Infinitive)

  1. В придаточ­ных п р е д л ож е- нях цели, кргда глагол главного предложения стоит в прошедшем вре­мени (с Indefinite Infinitive)

  2. В главной ча­сти условных предложений:

а) в условных пред­ложениях второго типа (с Indefinite Infinitive)

б) в условных пред­ложениях третьего типа (с Perfect In­finitive)

Не said that she might know their address.

He said that she might have lost their ad­dress.

I gave him my exer­cises so that he might correct them.

If you tried, you might get the book.

If he had been here, he might have helped us.

Он сказал, что она, возможно, знает их адрес.

Он сказал, что она, возможно, потеря­ла их адрес.

Я дал ему свои уп­ражнения, чтобы он их проверил.

Если бы вы постара­лись, вы могли бы достать эту книгу.

Если бы он был здесь, он мог бы помочь нам.

глагол must

§ 155. Глагол must в сочетании с Indefinite Infinitive употреб­ляется для выражения необходимости совершения действия в силу определенных обстоятельств, а также для вы­ражения приказания или совета. На русский язык must переводится должен, нужно, надо.

Must, как и должен, нужно, надо в русском языке, может относиться к настоящему и к будущему времени:

1 must do it now (необходи­мость в силу обстоятельств).

Не must go there to-morrow (необходимость в силу обстоя­тельств).

You must post the letter at once (приказание).

You must consult a doctor (совет).

Я должен (мне нужно, надо) сделать это теперь.

Он должен (ему нужно, надо) пойти туда завтра.

Вы должны (вам нужно, надо) отправить письмо немедленно.

Вы должны (вам нужно, надо) посоветоваться с врачом.

Must в сочетании с Indefinite Infinitive Passive переводится на русский язык посредством должен, должны с инфинитивом страдательного залога или нужно, надо с инфинитивом действи­тельного залога:

Эта работа должна быть еде-

This work must be done at once. < этурХГ^но (надо) еде-

лать немедленно.

П

The steamer must be discharged to-morrow.

ароход должен быть разгру­жен завтра.

Пароход нужно (надо) разгру­зить завтра.

Примечание. Отрицательная форма глагола must — mast not (mustn’t) — означает запрещение, т. е. является противоположной по значе­нию глаголу may (стр. 225):

May I do it? — No, you mustn’t

Можно мне сделать это? — Нет, нельзя.

Для выражения значения, противоположного глаголу must, т. е. для выражения отсутствия необходимости, употребляется needn’t не должен, не нужно, не надо:

You needn’t do it now. Вы не должны (вам не нужно,

не надо) делать это теперь.

Не needn’t go there to-morrow. Он не должен (ему не нужно, не

надо) идти туда завтра.

Таким образом, на вопрос Mast I go there? Надо ли мне (должен ли я) идти туда? возможны ответы: Yes, you mast Да, надо или: No, you needn’t Нет, не надо.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]