Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

(Present Perfect Passive).

The goods are examined. They can be loaded (составное сказуемое).

The goods have just been exa­mined by the customs officers (Present Perfect Passive).

Примечание. Краткое страдательное причастие без связки может выражать также действие, относящееся к истекшему периоду времени. В этом случае оно равно по значению краткому страдательному причастию со связкой был. Такое причастие переводится на английский язык посред­ством Past Indefinite Passive:

Товары осмотрены (были осмот­рены) вчера.

Московский университет основан (был основан) в 1755 г.

Этот дом построен (был построен) в девятнадцатом веке.

The goods were examined yester­day.

The Moscow University was found­ed in 1755.

This house was built in the nine­teenth century.

ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ

  1. Товары осматривались (осматривали).

а) Товары осматривались (осматривали) вчера (действие, совершавшееся в истекшем отрезке вре­мени).

б) Товары осматривались (осматривали), когда мы пришли

(действие, совершавшееся в определенный момент в прошлом).

The goods were examined yester­day

(Past Indefinite Passive).

The goods were being exam­ined when we came (Past Continuous Passive).

в) Товары осматривались (осматривали) до того, как мы пришли

(действие, совершавшееся до какого-то другого дей­ствия или момента в прош­лом).

г) Товары осматривались (осматривали) уже два часа, когда мы пришли (действие, совершавшееся в определенный момент в прошлом, с указанием, как долго оно соверша­лось).

  1. Товары осмотрели.

а) Товары осмотрели; они мо­гут быть погружены (совершившееся действие, результат которого имеет­ся налицо в настоящее вре­мя).

б) Товары осмотрели вчера (действие, совершившееся в истекшем отрезке време­ни).

в) Товары осмотрели до того, как мы пришли (действие, совершившееся до другого действия или момента в прошлом).

  1. Товары были осмотрены.

а) Так как товары были осмот­рены, таможенники разре­шили нам увезти их (состояние).

б) Товары были осмотрены

таможенниками вчера (действие, совершившееся в истекшем отрезке вре­мени).

The goods had been examined

before we came (Past Perfect Passive).

The goods had been examined

for two hours when we came*) (Past Perfect Passive).

The goods have been exam­ined; they can be loaded (Present Perfect Passive).

The goods were examined

yesterday (Past Indefinite Passive).

The goods had been examined

before we came (Past Perfect Passive).

As the goods were examined,

the customs officers allowed us to take them away (составное сказуемое).

The goods were examined by

the customs officers yesterday (Past Indefinite Passive).

в) Товары были осмотрены The goods had been examined таможенниками до того, как by the customs officers before

мы пришли we came

(действие, совершившееся (Past Perfect Passive),

до другого действия или момента в прошлом).

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]