Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

§ 29. Существительное people люди употребляется со значе­нием множественного числа:

There were many people there. Там было много народу (много

людей).

Однако, когда существительное people означает народ, нация, оно употребляется как в единственном, так и во множественном числе, принимая во множественном числе форму peoples:

The Russian people is invincible. Русский народ непобедим.

маемым им в предложении. Существительное, стоящее перед ска­зуемым, является подлежащим и соответствует в русском языке существительному в именительном падеже. Существительное, стоящее после сказуемого, является прямым дополнением и соответствует в русском языке существительному в винитель­ном падеже без предлога:

The student recognized the teacher. Студент узнал преподавателя. The teacher recognized the student. Преподаватель узнал студен­та.

Между сказуемым и существительным, являющимся прямым дополнением, может стоять другое существительное в общем па­деже без предлога, об означающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует в рус­ском языке существительному в дательном падеже без пред­лога:

The teacher showed the students Преподаватель показал студен- a diagram. там диаграмму.

§ 32. Существительные в общем падеже с предлогами of, to, by, with Быражают отношения, передаваемые русскими косвенны­ми падежами без предлогов. Эти предлоги не имеют в этом слу­чае самостоятельного значения и не переводятся ка русский язык отдельными словами.

  1. Существительное с предлогом of соответствует русскому родительному падежу (отвечающему на вопрос кого? чего?) и вы­полняет функцию определения к предшествующему существитель­ному:

The leg of the table is broken. Ножка стола сломана.

He showed me the house of his Он показал мне дом своего friend. Друга.

Примечание. Следует иметь в виду, что русский родительный падеж существительного передается в английском языке существительным с предлогом of только в том случае, если он выражает отношение к дру­гому существительному. Предлог of в соответствующем английском пред­ложении всегда стоит, таким образом, между двумя существитель­ными:

Ножка стола сломана. The leg of the table is broken.

Дайте мне стакан воды. Give me a glass of water.

Другие отношения, выражаемые родительным падежом в русском языке, передаются в английском языке другими способами, как, например:

Мальчик старше девочки. The boy is older than the girl.

Я не брал карандаша. I did not take the pencil.

  1. Существительное с предлогом to соответствует русскому дательному падежу (отвечающему на вопрос кому? чему?) и вы­полняет функцию предложного косвенного дополнения:

He gave a magazine to his Он дал Своему приятелю жур- friend. нал.

I showed the book to the teacher. Я показал книгу преподава­телю.

Существительному в дательном падеже может соответствовать также существительное без предлога; в этом случае оно занимает место между глаголом и прямым дополнением (§ 31):

Не gave his friend a magazine.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]