Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

ВОЗВРАТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (REFLEXIVE PRONOUNS)

§ 9. Возвратные местоимения образуются путем при­бавления к притяжательным местоимениям my, our, your, личным местоимениям him, her, It, them и неопределенному местоимению

Он провел отпуск в Крыму.

Я говорил жене об этом.

Снимите пальто!

Он положил письмо в карман*

Не spent his leave (а не: the leave) in the Crimea.

I told my wife (а не: the wife) about it.

Take off yottr coat (а не: the coat).

He put the letter into his pocket (а не: the pocket).

D

Лицо

Единственное

число

Множественное число

  1. е

  2. е

  3. е

Неопределенно-лич­ная форма

myself yourself ( himself < herself V Itself oneself

ourselves

yourselves

| themselves

one окончания self (к местоимениям единственного числа) и selves (к местоимениям множественного числа):

В отличие от личных местоимений, 2-е лицо возвратных место­имений имеет отдельные формы для единственного числа (yourself) и множественного числа (yourselves):

on’t hurt yourself, Peterl

Don’t hurt yourselves, Com­rades!

He ушибитесь (не ушибись), Петр!

Не ушибитесь, товарищи!

§ 10. Возвратные местоимения употребляются в функции до­полнения после ряда глаголов. Они соответствуют в русском языке:

  1. Частице -ся (-сь), которая присоединяется к глаголам для того, чтобы придать им возвратное значение, показывая, что дей­ствие переходит на само действующее лицо:

Не defended himself bravely. She hurt herself.

Be carefull Don’t cut yourself.

Go and wash yourself, Mary.

Он храбро защищался.

Она ушиблась.

Будьте осторожны! Не порежь­тесь.

Пойдите и умойтесь, Мария.

При некоторых глаголах, как to wash умываться, to dress оде­ваться, to shave бриться, to bathe купаться, to hide прятаться возвратные местоимения часто опускаются:

I washed, dressed and shaved. Я помылся, оделся и побрился. Hide behind the tree. Спрячьтесь за деревом.

Не likes to bathe in the sea. Он любит купаться в море*

2. Возвратному местоимению себя (себе, собой):

Не bought himself a new coat. She spoke very little of herself. 1 am not pleased with myself.

Он купил себе новое пальто. Она очень мало говорила о себе. Я недоволен собой.

Возвратное местоимение себя после некоторых русских глаго­лов на английский язык не переводится. К таким глаголам отно­сятся: чувствовать себя to feel, вести себя to behave и некото­рые другие:

Он чувствует себя хорошо. Не feels well.

Он вел себя, как ребенок. Не behaved like a child.

Примечание. Следует иметь в виду, что русское местоимение себя (собой) соответствует одному из возвратных местоимений myself, yourself, himself и т. д. только в том случае, если перед ним по смыслу можно поставить местоимение самг

Он сердился на себя Не was angry with himself,

(самого себя).

Я ничего не прошу для I ask nothing for myself,

себя (самого себя).

Если же перед себя (собой) по смыслу нельзя поставить место- имение сам, то в английском языке употребляется не возвратное ме­стоимение, а личное местоимение в объектном падеже:

Я возьму вас с собой. I shall take you with me (а не:

with myself).

Она услышала шаги за собой. She heard steps behind her (а не:

behind herself).

Он положил карту перед собой. Не put the map before him (а не:

before himself).

§ 11. Возвратные местоимения употребляются также для уси­ления значения существительного или местоимения, соответствуя русскому местоимению сам (сама, само, сами). В этом случае они могут стоять как в конце предложения, так и после слова, значе­ние которого они усиливают:

1

Я сам это видел.

Он сам это сделал.

Вы сами это сказали. Они сами это сказали.

saw it myself. 1 I myself saw it. j He did it himself. 1 He himself did it. J You said it yourself* 1 You yourself said it. J They said so themselves. 1 They themselves said so. j

ВЗАИМНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (RECIPROCAL PRONOUNS)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]