Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать
  1. Упражнение к § 238

  2. 1. Having read a lot of books on this question, he was able to make a very interest­ing report. 2. Entering the room he ‘saw several friends waiting for him. 3. «Good morning,» he said coming up to me. 4. Ha­ving worked at (or: on) the report the whole day, he felt very tired. 5. He left, saying that he would be back soon. 6. Taking off his coat and (his) hat, he went upstairs. 7. «Good­bye,» he said, looking at me coldly. 8. Having slept a few hours, he felt well again. 9. Seeing their father, the children ran to meet him.

  1. We asked them to write to us immediate­ly, informing us of the terms of payment and delivery.

  1. Упражнение к § 239

  2. 1. He took my dictionary without asking (for) permission. 2. I can’t translate this contract without using a dictionary. 3. She went out without looking at us. 4. Not knowing grammar, he made very many mis­takes. 5. Not receiving letters from her, he sent her a telegram. 6. He left without leaving his addres.

  3. Упражнения к § 235

  1. Я посмотрел присланный прейску-

  1. ранг. 2. На одном из осмотренных заво­дов делегатам показали новые типы обо­рудования. 3. Качество товаров соот­ветствует приложенной спецификации.

  1. Упомянутая цена была на 5 % ниже, чем цена, которую платили по предыду­щему контракту. 5. Требуемые товары не могли быть отгружены немедленно, 6. Сле­дующая таблица показывает состояние каждого из лондонских клиринг-банков на указанное число в августе. 7. Одной из самых характерных черт развития воз­душного транспорта является большое уве­личение количества перевозимых грузов.

  1. Количество отгруженного леса соответ­ствовало условиям договора. 9. Покупате­ли согласились уплатить сумму счета- фактуры против представленных докумен­тов. 10. Продавцы отказались снизить назначенные цены, и покупатели откло­нили предложение. 11. Было согласовано между судовладельцами и фрахтователя­ми, что последние внесут в Государст­венный Банк СССР требуемую сумму.

  1. Платеж за купленные товары был произведен в Москве.

  1. 1. The secretary sent off the letters signed

  1. by the director. 2. We carefully read the article sent by Comrade Ivanov. 3. Our representative sent us the (or: a) list of all the ships chartered. 4. We are satisfied with the quality of the samples submitted. 5. Inform us when you intend to deliver the goods ordered.

  1. There are a few broken chairs in this room.

  2. Unfortunately the goods offered do not satisfy our requirements. 8. He showed us a picture of the restored building of the Russian Museum in Leningrad. 9. A broken glass lay on the table. 10. All the goods received were immediately sent to the (or: a) warehouse.

  1. Payment for the machines delivered will be made in June. 12. He brought me a few illustrated magazines. 13. We sent the cata­logues to the address indicated. 14. His unexpected answef surprised us all. 15. At the present time we have a veiy limited number of these machines in the warehouse.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]