Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать
  1. Модальные глаголы

  2. Упражнение к §§ 143

  1. We cold help you; We shall be able to help you. 2. I could do...; I shall be able to

  1. do... . 3. She could translate...; She will be able to translate.... 4.1 Could buy...; I shall be able to buy.... 5. He could go...; He will be able to go.... 6. They could read...; They will be able to read....

  2. Упражнение к §§ 143—147

  1. Выражает способность совершить действие. Я легко могу снести этот чемодан на станцию. 2. Выражает возможность совершить действие. Он сказал, что может отгрузить товары в сентябре. 3. Выражает способность совершать действие. Когда он был молодым, он мог пробежать милю меньше чем за пять минут. 4. Выражает удивление по поводу того, что действие могло совершиться. Не. может быть, чтобы он это сделал (или: Он не мог этого сделать), это очень на него непохоже.

  1. Выражает сослагательное наклонение. Я мог бы это сделать завтра, если бы я был свободен. 6. Выражает сослагатель­ное наклонение. Почему вы остановились в гостинице? Вы могли бы переночевать у меня (или: Вы могли переночевать у меня). 7. Выражает сомнение по поводу того, что действие могло совершиться. Я сказал, что он не мог опоздать на поезд, так как он вышел из дому очень рано.

  1. Выражает сослагательное наклонение. Если бы я получил его письмо на про­шлой неделе, я мог бы помочь ему.

  1. 5^4 1.1 can’t finish the work to-day. 2. Can

  2. you translate this agreement into French?

  1. think that I shall be able to help you.

  1. He was able to repair his radio set himself.

  2. When he came to London he could (or: was able to) carry on negotiations without an interpreter. 6. We could send off these ma­chines at the end of the month, if we received all the documents from you not later than next week. 7. The machines can be sent off by the steamer «Minsk». 8. Last year he couldn’t speak English fluently. 9. You could have got this book from our library if you had gone there yesterday. 10. He cannot have forgot it. 11. Can he have refused to help you? 11. I knew that he would be able to do this work. 12. Why didn’t you come to the office yesterday? You could have spoken to the director on this question. 13. This ma­chine cannot be packed in this case. 14. This work cannot be done in such a short time.

  1. These figures can be found in this handbook.

  1. Упражнения к §§ 148—154

  1. Выражает разрешение. Вы можете взять любую книгу, которая вам нравится.

  2. Выражает сослагательное наклонение. Я сказал вам это, чтобы вы приняли меры предосторожности. 3. Выражает разреше­ние. Она сказала ему, что он может идти домой. 4. Выражает предположение. Он, может быть, придет (или: Он может при­дти) сегодня вечером. 5. Выражает сосла­гательное наклонение. Я дал ему учебник, чтобы он выучил свой урок. 6. Выражает предположение. Странно, что Джона здесь

  1. нет. Он, может быть, забыл (или: Он мог забыть) о нашем свидании или он, может быть, приходил (или: он мог придти) пока меня не было. 7. Выражет сослагательное наклонение. Если бы он поторопился, он мог бы поспеть на поезд. 8. Выражает предположение. Я сказал, что его нет в доме, но что он, может быть, в саду.

  1. Выражет сослагательное наклонение. Если бы вы больше старались, вы могли бы достигнуть цели. 10. Выражет предпол­ожение. Я, может быть, приеду повидать вас будущим летом, но у меня нет опреде­ленных планов. 11. Выражает разрешение. Можно мне еще чашку чая?

  1. 515 1. May I take your dictionary? — Yes, you

  2. may.— No, you mayn’t (or: No, you mustn’t*).

  1. He may write to you about it himself.

  2. They may already have left Moscow.

  3. They may be at home now. 5. She may not want to help us. 6. He may not know about it. 7. The weather may change to-morrow.

  1. He asked me whether he might take my dictionary. 9. If you came to-night, you might find the director. 10. He may be sleeping now (or: He may be asleep now).

  1. He said that he might leave Moscow soon. 12. He spoke very loudly so that the people sitting at the other end of the hall might hear him. 13. Write to her at once so that she may take the necessary measures. 14. I’ll give you several catalogues so that you may look them through at home. 15. He may

  1. Более категорически, чем mayn't.

  1. have called on me yesterday, but I was not at home. 16. He said that she might already have come back from the south.

  2. 515 Упражнение к § 156

  3. 1. I had to do...; I shall have to do....

  1. He had to be...; He will have to be....

  2. You had to learn...; You will have to learn.... 4. We hal to walk...; We shall have to walk.... 5. She had to do...; She will have to do.... 6.1 had to wait...; I shall have to wait....

  1. Упражнения к §§ 155—157

  1. 1. Выражает необходимость совершения действия. Мы должны пойти домой, до того как стемнеет. 2. Выражает предпол­ожение. Вы, должно быть, угадали, что я имел в виду. 3. Выражает предположение. Сейчас, должно быть, за полночь. 4. Вы­ражает необходимость совершения дейст­вия. Вы должны принести (эту) книгу завтра. 5. Выражает предположение. Он, должно быть, опоздал на поезд. 6. Выра­жает предположение. Он, должно быть, сердится на вас.

  1. 1. I must go there immediately. 2. I had

  1. to stay at home yesterday. 3. We shall have to go there to-morrow. 4. Must I go there at once? — Yes, you must.— No, you needn’t.

  1. She must be about fifty. 6. He must be waiting for you now. 7. The weather will probably be very fine to-morrow. 8. She must have lost your address. 9. They must already have come back to Moscow. 10. He probably doesn’t remember me. 11. They probably haven’t your letter yet.

  1. Упражнения к §§ 149, 157

  1. 1. He may return.... 2. He must have lost;... 3. He may have left... . 4. The text must be very difficult.... 5. It may rain....

  1. He may have been a good singer.... 7. They must have come.... 8. You must have walked....

  1. I must have left it.... 10. He must be a very good student.... 11. He may be.... 12. He must have left Moscow.... 13. He must know English....

  1. 1. He may call on me to-night. 2. He must be at home now. 3. He must already have heard about it. 4. He may already have heard about it. 5. The goods may arrive earlier than you expected. 6. This house must have been built at the beginning of this century. 7. You must know Comrade A.

  1. He must be sitting in the garden now.

  2. The secretary may have forgotten to inform the director of it. 10. They may not have received your letter yet.

  1. Упражнение к § 161—164

  1. You knew that he was ill yesterday. You shoild have called (or. ought to have called) on him. 2. We were to have met (or: were to meet) him at the station at six o’clock, but he didn’t come. 3. I shall have to do this work to-night. 4. You shouldn’t smoke (or: oughtn’t

  1. to smoke) so much if you feel bad. 5. You look ill. You shouldn’t hame come (or: oughtn’t to have come) to the Institute to­day. 6. We must walk (or: have to walk; have got to walk) very fast so as not to miss the thain. 7. Why didn’t you come yesterday? You should have rung me up (or: ought to have rung me up) if you were busy. 8. I shall have to call on him to-night. 9. I had to go back home, as I had left my briefcase at home. 10. They didn’t fulfil the terms of the contract. It is the 25th of May now and the goods were to have been delivered (or. were to be delivered) not later than the 10th of May.

  1. According to the contract the goods are to be delivered not later than the 1st of September. 12. The steamer was to have come (or: was to come) to Odessa on the 15th of Sepnember but owing to a storm it had to call at Novorossisk and so it arrived at Odessa two days later.

  1. Обзорные упражнения к §§ 142—164

  1. Пароход, может быть, придет (или: может придти) завтра утром. 2. При сборке частей (этой) машины были, должно быть, допущены какие-нибудь ошибки. 3. Такие дефекты могут легко привести к серьез­ной поломке машины. 4. Давление льда, должно быть, причинило значительное пов­реждение корпусу судна. 5. Если бы паро­ход не был задержан в порту погрузки, он мог бы прибыть в Одессу к 15-му января. 6. Продавцы заявили, что товары следовало (или: следовало бы) осмотреть

  1. (или: что товары должны были быть ос­мотрены; что товары должны были бы быть осмотрены) в порту погрузки.

  1. Эксперт указал, что товары, должно быть, уже были в плохом состоянии в момент отправки. 8. Эксперт допускает, что товары, может быть, были (или: могли быть) повреждены в пути. 9. Фабриканты сообщили покупателям, что они могут поставить машины в течение четырех ме­сяцев. 10. Пожалуйста, сообщите нам, когда вы могли бы поставить товары.

  1. Агенты телеграфировали грузоотпра­вителям, что пароход, может быть, придет (или: может придти) в Одессу 15-го мая.

  2. Товары упаковали в крепкие ящики, чтобы они выдержали (или: могли выдер­жать) морскую перевозку. 13. Открытый люк дал, должно быть, возможность воде проникнуть в трюм во время бури. 14. Нам пришлось накрыть мешки бре­зентом, иначе они могли бы промокнуть от дождя.

  1. 1. Не may have come back to Moscow,

  1. but I have not seen him yet. 2. He is very pale. He must be very tired. 3. This article must have been written at the beginning of the war. 4. He told me that I might come here at any time. 5. He may come to­morrow, as he must have received our tele­gram. 6. I think that it may happen very soon. 7. This book may have seemed dull to him, but he must have read it very carefully, as he remembers all the details. 8. May I smoke here? 9. The goods must have been

  2. packed veiy carelessly. 10. He said that he might come back in May. 11. They must have been informed of it a few days ago.

  1. She must have been very glad to meet you. 13. He must be a highly educated man. 14. I couldn’t find this magazine in the library. 15. I shall choose several books for you, so that you may read them during your holiday (pr: your vacation). 16. We were able to transport all the goods in ten days. 17. We could have made this translation more care­fully, if we had had more time. Unfortunately we had very little time. 18. If all measures had been taken, this might not have hap­pened. 19. He said that he could not come to-morrow. 20. I must write to him about it at once. 21. He can’t have left Moscow without telling me about it 22. Can he have said it? He must have been very angry with you.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]