Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

1. Did you speak to him? No, I didn’t. 2. Do stay with us a little longer.

  1. Where does he live? 4. He will do it by himself. 5. Don’t open the window.

  1. What did he do there? 7. I am sorry you don’t know my brother. - - But I do know him.

к §§ 115—120, 133—135

Объясните употребление глаголов shall и will в следующих предло­жениях и переведите на русский язык:

1. I shall be tired after the lecture. 2. Shall he do it for you? 3. Shall I fetch your umbrella? 4. You shall get all the necessary books to-morrow.

1. We will help you if you wish. 2. The train will arrive at 8.15. 3. I believe that she will be busy at 5. 4. Will you shut the door?

Вместо точек вставьте глаголы shall и will и переведите на русский язык:

1. ... you have a cup of tea or a cup of coffee? 2. I ... have a cup of tea, please. 3. I am very glad that summer... come soon. 4. I ... go to the library now as I ... have plenty of time before dinner. 5. Hurry up! You ... miss your train.

  1. ... Helen fetch your magazines, or ... you go yourself? 7. I ... be very glad to see them. 8. ... you come and dine with me on Sunday? Of course, I ... .

  1. I expect that I ... get a letter from him in a few days. 10. When ... we have the meeting? We ... have it on Friday. 11. I forbid you to dp it. If you do, you ... remain in your room for the rest of the day. 12. ... I go and bring your over­coat? 13. I promise you that you ... get the book on Saturday. 14. He ... feel better to-morrow, I am sure. 15. I ... certainly go to see him as I like him very much. 16. I ... be very glad to meet your friend. 17. ... I help you or ... you do it alone? 18. I wonder if I ... be invited. 19. ... you take it with you, or

  1. send it? 20. Anyone ... tell you the way if you ask. 21. ... I expect you at five? 22. If I go to Leningrad, I ... see my brother. 23. He ... go there whether he wants to or not. 24. ... we walk to the station, or ... we go by bus? 25. I ...

soon be an old man. 26. We ... reach Sochi before eight. 27. I think they ... be back before dark. 28. According to the weather report we ... have rain to-morrow. 29. I think that we ... have to come back before the middle of September. 30. The doctor is at home. ... I send for him? 31. ... you do this for me? Yes, 1 ... .

К §§ 122—131, 137—141

Объясните употребление глаголов should и would в следующих пред­ложениях и переведите на русский язык:

1. You shouldn’t smoke in the classroom. 2. It is necessary that you should read it once more. 3. I should be very glad if he succeeded. 4. It is strange that he should have asked me that question. 5. I said that I should return in an hour.

  1. Should he come, tell him to wait a little. 7. Why should he do it? 8. It is a pity that they should have left us. 9. You should have asked permission before you took the book. 10. He said that she should get the book in a few days.

1. He would have been here in the morning if the steamer had not been late. 2. Would you mind turning on the light? 3. I would go with you if I were not so busy. 4. He would often sit on the shore and smoke for hours. 5. He said that he would come next week. 6. The mother asked her son not to go swimming alone, but he would not listen to her.

Вставьте вместо точек глаголы should или would и переведите на русский язык:

1. I hoped that he ... come soon. 2. They agreed that the negotiations ... take place in November. 3. It is necessary that they ... be informed in time. 4. If you wish to succeed you ... have more patience. 5. ... the telegram come during my absence, ring me up at once. 6. Last summer I ..„ got up early and go for long walks. 7. They requested that the goods ... be shipped at the end of the month.

  1. You ... not lie in the sun long. 9. ... you be so kind as to lend me your dic­tionary? 10. ... he arrive before 1 come, snow him into my private room. 11. I asked him to do it, but he ... not listen to me. 12. He ... have written the dictation better if he had been more careful. 13. It is natural that he ... want to know it.

  1. The doctor told her not to go out, but she ... not listen to him. 15. It is strange that you ... take this view. 36. But for his advice I ... have been in a very awkward position.* 17. I was very angry that he ... have disobeyed me. 18, You ... have succeeded if you had tried harder. 19. I gave him an umbrella so that he ... not get wet. 20. He ordered that they ... start work at once. 21. He insisted that she ... consult a doctor. 22. ... you mind wiping your feet beiore entering?

  1. ... danger come, we shall be prepared to meet it. 24. It is only natural that he,... be interested in this question. 25.1 didn’t feel well and he asked me whether he ... send for the doctor.

Переведите на английский язык, употребляя should или would с инфи­нитивом:

1. Вам не следует (не следовало бы) ложиться спать так поздно, 2. Вы ничего не имеете против того, чтобы я закрыл окно? 3. Вам не следовало упоминать об этом в его присутствии. 4. Я сказал, что буду очень рад виге~ь л:с 5. Я думал, что собрание будет отложено. 6. Здесь очень холодно. Вам не е^окало откры­вать окно. 7. Странно, что он вам не напомнил об этом. 8, i ливи^е/гьно, что он еще ничего не написал вам. 9. Мне очень жаль, что он поступив с 10. В жар­кие летние дни мы бывало брали лодку и ехали вверх по реке • *. Они были бы очень рады, если бы вы согласились работать с ними. 12. Очен*, г,ажно, чтобы им сообщили об этом немедленно. 13. Он настаивает на том, чтоб!л план был обсужден на следующей неделе. 14. Они требовали, чтобы платеж оыл произве­ден немедленно. 15. Он просил их застраховать судно как можно скорее, чтобы товары были доставлены в срок. 16. Мы получили инструкции, чтобы товары были отправлены немедленно. 17. Он предложил, чтобы собрание было назначе­но на 5 часов. 18. Вам следовало бы поговорить с директором еще раз перед тем, как вы поедете в Ленинград. 19. Необходимо, чтобы вы приняли участие в об­

суждении этого вопроса. 20. Он« предлагают, чтобы мы назначили специальную комиссию для расследования этого вопроса. 21. Желательно, чтобы товары были отгружены на будущей неделе.

Переведите на русский язык:

1. We reserve the right to cancel the contract should there be any further de­lay in the delivery of the goods. 2. Should you not deliver the goods in Leningrad in October, wp should be compelled to cancel the order. 3. You would assist us greatly by luoKing into me mauei at once. 4. We suggest that the dispute should be settled by a joint arbitrator, but should you prefer to have two arbitrators, we should be prepared to accept your proposal. 5. It was agreed between the parlies that the buyers should deposit with the State Bank of the U.S. the sum of £ 2,500. 6. When the goods are ready for shipment, they should be dispatched without delay. 7. We demanded that the arbitration should be postponed. 8. We should be obliged if you would send us a copy of the contract 9. The annual conference of the Electrical Trade Union in Great Britain adopted a resolution demanding that the British Government should reduce prices and introduce measures for limiting profits and dividends. 10. We agree to your proposal that the shipment of the first lot under the contract should be postponed for two weeks. 11 We are surprised that you should not have told us about this event 12. As the goods were sold on c. i. f. terms, we should advise you to claim against the insurance company.

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ К § 143 Напишите следующие предложения в прошедшем и будущем времени:

1. We can help you. 2. 1 can do this work myself. 3. She can translate the article into Russian. 4. I can buy a dictionary for you. 5. He can go to the library with you. 6. They can read English books.

К §§ 143—147

Объясните употребление can н could в следующих предложениях я пе­реведите на русский язык:

1. I can easily carry this trunk to the station. 2. He said that he could ship the goods in September. 3. When he was youngv he could run a mile in less than five minutes. 4. He can’t have done it, it is very unlike him. 5. I could do it to­morrow if I were free. 6. Why did you stop at a hotel? You could have spent the night at my house. 7. I said that he could not have missed the train, as he had lefi the house very early. 8. If I had received his letter last week, 1 could have helped him.

Переведите на английский язык:

1. Я не могу кончить работу сегодня. 2. Можете ли вы перевести этот до­говор на французский язык? 3. Я думаю, что я смогу помочь вам. 4. Он смог починить свой радиоприемник сам. 5. Когда он приехал в Лондон, он мог вести переговоры с фирмами без переводчика. 6. Мы могли бы отправить эти машины в конце месяца, если бы получили от вас все документы не позже будущей не­дели. 7. Он телеграфировал, что машины могут быть отправлены пароходом «Минск».

  1. Он не мог бегло говорить по-английски в прошлом году. 9. Вы могли бы до­стать эту книгу в нашей библиотеке, если бы пошли туда вчера. 10. Не может быть, чтобы он забыл об этом. 11. Неужели он отказался помочь вам? 12. Почему вы не пришли вчера в контору? Вы могли (могли бы) договорить с директором по этому вопросу.

К §§ 148—154

Объясните употребление may я might в следующих предложениях я переведите на русский язык:

1. You may take any book you like. 2. I have told you this so that you may take precautions. 3. She told him that he might go home. 4. He may come to-night, but I am not sure. 5. 1 gave him the text-book so that he might iearn his lesson. 6w It is strange John isn’t here. He may have forgotten about our appointment, or be may have come while I was out 7. If he made haste, he might catch the train.

  1. I said that he was not in the house, but he might be in the garden. 9. If you had tried harder, you might have succeeded. 10. I may come and see you next summer, but my plans are not fixed. 11. May I have another cup of tea?

Переведите на английский язык, употребляя may или might:

1. Можно мне взять ваш словарь? — Да, можно. — Нет, нельзя. 2. Он, воз­можно, напишет вам об этом сам. 3. Они, возможно, уже уехали из Москвы.

  1. Они, возможно, дома сейчас. 5. Она, может быть, не захочет помочь нам. 6. Он, может быть, не знает об этом. 7. Погода может измениться завтра. 8. Он спросил меня, может ли он взять мой словарь. 9. Если бы вы пришли сегодня вечером, вы, может быть, и застали бы директора. 10. Он, возможно, спит сейчас. 11. Он сказал, что он, может быть, уедет из Москвы скоро. 12. Он говорил очень громко, чтобы люди, сидевшие в конце зала, слышали его. 13. Напишите ей сейчас же, чтобы она предприняла необходимые меры. 14. Я дам вам несколько каталогов, чтобы вы посмотрели их дома. 15. Он, может быть, и заходил ко мне вчера, но меня не было дома. 16. Он сказал, что она уже, возможно, вернулась с юга.

К § 156

Напишите следующие предложения в прошедшем и будущем времени!

1. I must do my exercises. 2. He must be at the Institute at 9 o’clock. 3. You must learn the story by heart 4. We must walk fast to get to the station in time.

  1. She must do it at once. 6. I must wait for him.

к §§ 155—157

Объясните употребление глагола mast в следующих предложениях я переведите на русский язык:

1. We must go home before it gets dark. 2. You must have guessed what I meant 3. It must be after midnight now. 4. You must bring the book to-morrow.

  1. He must have missed the train. 6. He must be angry with you.

Переведите на английский язык» употребляя, где возможно, глагол must:

1. Я должен пойти туда немедленно. 2. Я должен был (мне пришлось) остаться дома вчера. 3. Мы должны будем поехать туда завтра. 4. Надо мне идти туда сейчас же? — Да, надо. — Нет, не надо. 5. Ей, должно быть, около пятидесяти лет. 6. Он, должно быть, ждет вас сейчас. 7. Погода, вероятно, будет очень хо­рошая завтра. 8. Она, должно быть, потеряла ваш адрес. 8. Они, вероятно, вер­нулись уже в Москву. 9. Он, должно быть, не помнит меня. 10. Они, вероятно, не получили еще вашего письма.

К §§ 149, 157

Измените следующие предложения, употребляя сочетания must или may с Indefinite или Perfect Infinitive:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]