Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

Повелительное наклонение

К § 94

Переведите на английский язык:

  1. Не закрывайте окна. 2. Позовите носильщика, пожалуйста. 3. Пойдемте домой.

  1. Не сердитесь на меня. 5. Прочитайте эту статью. 6. Покажите мне эти документы.

  1. Пусть он пойдет туда один. 8. Пусть она сделает эту работу сама. 9. Пусть они подождут меня внизу. 10. Пусть он не ходит туда сегодня вечером. 11. Пусть они не ждут меня.

К §§ 95—S7

Переведите на русский язык:

А. 1. We insist that he inform us of the exact date on which the goods will be delivered.

  1. The buyers suggested that the suppliers forward the goods immediately.

  2. We insist that in future you do not make any alterations in our specifica­tions on your own initiative.

  3. We are not responsible for the loss and suggest that you take up the mat­ter with the Railway Company. We should of course place at your disposal any documents necessary to substantiate your claim.

  4. It is highly desirable that the form and method of payment be clearly speci­fied in the offer.

  5. The experts recommended that the agreement be extended for 3 years.

  6. It is necessary that the arbitrator have an exact knowledge oi all the facts of the case.

(3) That the preparation of a new war being conducted in a number of coun­tries, notably in the U.S.A. and Great Britain, be condemned.

  1. That the use of the atomic weapon and other means of mass extermina­tion of human beings be proclaimed contrary to the conscience and honour of nations and incompatible with membership in the United Nations Organization, and that it be considered impermissible for the United Nations further to delay the adoption of practical measures for the unqualified prohibition of the atomic weapon and for the establishment of the necessary strict international control.

  2. That the General Assembly express the wish that the five Powers — the United States of America, Great Britain, China, France — unite their efforts to avert the danger of a new war and conclude among themselves a Pact for the Strengthening oi Peace.

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ К §§ 100—103

Объясните употребление глагола to be в следующих предложениях В переведите на русский язык:

1. They were at home last night. 2. He Is a well known scientist. 3. They are to leave Moscow to-night 4. The children were walking down the street. 5. She is an experienced teacher. 6. The letter will be posted at once. 7. He is in Kiev now.

  1. We were to part that day. 9. The letter was written by the secretary. 10. They were to have arrived at seven o’clock. U. The purpose of his visit was to negotiate lor the purchase of timber.

Переведите на английский язык:

1. Ее нет здесь сейчас, она дома. 2. Его не было дома вчера вечером. 3. Он один из лучших врачей нашей больницы. 4. Его задача заключается в том,

чтобы собрать материал по этому вопросу к 1 июня. 5. Он находится сейчас в Крыму. 6. Она будет там в пять часов. 7. Пароход должен придти в 6 часов ве­чера. 8. Его брат инженер. 9. Я должен был встретиться с ним в 8 часов вечера. 10. Он будет рад вас видеть.

К §§ 105—110

Объясните употребление глагола to have в следующих предложе­ниях и переведите на русский язык:

1. She has come home. 2. He has a large family. 3. We have to leave home early, in the morning. 4. He had the letter typed. 5. He has dinner at home. 6. They had to complete their work on Monday. 7. We shall have plenty of iruit in the au­tumn. 8. He will have read the story by ten o’clock.

Переведите на английский язык:

1. У меня нет ее адреса. 2. У меня был вчера очень интересный разговор с профессором Д. 3. У него есть очень интересные книги по радио. 4. Я должен буду пойти туда еще раз. 5. У нас завтра будет собрание. 6. Я должен вставать теперь очень рано. 7. Вы вчера обедали в ресторане? 8. Есть ли у вас красный карандаш? 9. У меня не было времени навестить его вчера. 10. Нужно ли вам идти в библиотеку сегодня?

К §§ 112—113

Объясните употребление глагола to do в следующих предложениях и переведите на русский язык:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]