Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

§ 132. Сводка способов выражения сказуемого в условных предложениях

УСЛОВИЕ

If he comes,

If he should come, Should he come,

Если он придет,

If he came,

If he should come, Should he come,

If he were to come, Were he to come,

тип

УСЛОВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Первый тип — отно­сится к будущему времени1); соот­ветствует в рус­ском языке услов­ным предложениям с глаголами в изъя­вительном накло­нении.

Второй тип — отно­сится к настоя­щему или б у- д у щ е м у време­ни; соответствует в русском языке условным предло­жениям с глаголом в сослагатель­ном наклонении (форма прошед­шего времени с ча­стицей бы).

Третий тип—относит­ся к прошедше­му времени; соот­ветствует в рус­ском языке услов­ным предложениям с глаголом в со­слагательном наклонении (форма прошедшего време­ни с частицей бы).

СЛЕДСТВИЕ

  • I shall be glad.

-я буду рад.

\

  • I should be glad.

Если бы он пришел, я был бы рад.

If he had come, ) I should have been Had he come, J glad.

Если бы он пришел, я был бы рад.

Последовательность времен в сложных предложениях, включающих условные предложения

§ 133. 1. Если условное предложение первого типа стано­вится зависимым от другого предложения с глаголом в прошедшем времени, то формы глаголов в главной и придаточной части услов­

ного предложения заменяются другими в соответствии с правилом последовательности времен, т. е. Present Indefinite заменяется Past Indefinite, a Future Indefinite — Future Indefinite in the Past:

1 Shall tell

Е

f If I see him, him about it.

I said that if I saw him, I should tell him about it.

сли я увижу его, я скажу ему об этом.

Я сказал, что если я увижу его, я скажу ему об этом.

  1. Если условное предложение второго или третьего ти­па становится зависимым от другого предложения с глаголом в прошедшем времени, то формы глаголов в главной и придаточной части условного предложения остаются без изменения:

If I saw him, I should tell Если бы я увидел его, я сказал

б

him about it.

I said that if I saw him, I should tell him about it.

If I had seen him, I should have told him about it. I said that if I had seen him, I should have told him

about it.

ы ему об этом.

Я сказал, что если бы я уви­дел его, я сказал бы ему об этом.

Если бы я увидел его, я сказал бы ему об этом.

Я сказал, что если бы я уви­дел его, я сказал бы ему об этом.

Из приведенных примеров видно, что условные предложения первого и второго типа, зависящие от предложения с глаголом в прошедшем времени, совпадают по форме (I said that if I saw him, I should tell him about it). Различить такие условные предложения, т. е. определить, следует ли переводить их на русский язык пред­ложением с глаголом в изъявительном наклонении или в сослагатель­ном наклонении, можно только по контексту.

§ 134. Глагол придаточного предложения, зависящего от условного предложения второго или третьего типа (как от условия, так и от следствия), употребляется в том времени, которое следовало бы употребить в придаточном предложении, зависящем от глагола в прошедшем времени (согласно правилу последовательности времен):

If I saw him, I should tell him that you wanted to speak to him.

If I saw him, I should tell him that you had returned from Leningrad.

If I told him that you would come to-morrow, he would be very glad.

If I had seen him, I should have told him that you wanted to speak to him.

Если бы я его увидел, я ска­зал бы ему, что вы хотите поговорить с ним.

Если бы я его увидел, я ска зал бы ему, что вы возврати­лись из Ленинграда.

Если бы я сказал ему, что вы придете завтра, он был бы очень рад.

Если бы я увидел его, я ска­зал бы ему, что вы хотите поговорить с ним.

If I had seen him yesterday, t should have told him that you had returned from Lenin­grad.

If I had told him that you would come, he would have been very glad.

Нели бы я видел его &чера, я сказал бы ему, что вы воз­вратились из Ленинграда.

Если бы я сказал ему, что вы придете, он был бы очень рад.

СЛОЖНО-ПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ С ДВУМЯ ИЛИ НЕСКОЛЬКИМИ ПРИДАТОЧНЫМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]