Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

§ 18. Вещественные существительные употребляются с опре­деленным артиклем, когда речь идет об определенном ко­личестве данного вещества, а именно:

  1. Когда из ситуации или контекста ясно, о каком именно количестве вещества идет речь. В этом случае говорящий имеет в виду все количество вещества, имеющееся в данной обста­новке:

Pass me the bread, please. Передайте мне хлеб, пожалуй­

ста. (Речь идет о хлебе, на­ходящемся на столе. Ср.: Pass me some bread, please. Передайте мне хлеба.)

Bring the milk from the kitchen. Принесите молоко из кухни.

(Речь идет о всем молоке, находящемся на кухне. Ср.: Bring me some milk from the kitchen. Принесите мне мо­лока из кухни.)

The meat was quite cold. Мясо было совсем холодное.

(Имеется в виду мясо, подан­ное к столу.)

We shall ship the ore next week.

  1. Когда некоторое количество снова упоминается в беседе

1 bought some cheese and some butter. The cheese was not very good, but the butter was excellent.

The waiter brought me some tea and some milk. I drank the tea but did not drink the milk.

Мы отгрузим руду на следую­щей неделе. (Речь идет об определенном количестве ру­ды, предназначенном к от­грузке.)

вещества, уже названное ранее, или тексте:

Я купил сыру и масла. Сыр был не очень хороший, но масло было превосходное.

Официант принес мне чаю в молока. Я выпил чай, но не выпил молоко.

  1. Перед названием вещества, имеющим при себе определе­ние, служащее для выделения определенного количества веще­ства из всего вещества данного рода, существующего в природе, т. е. индивидуализирующее определение (ср. § 9, п. I):

Р

The ore discovered by the ex­pedition is of a high quality.

The steel used in the construc­tion of this bridge was pro­duced at the Magnitogorsk plant.

The water in this river is very cold.

уда, найденная экспедицией, высокого качества.

Сталь, использованная в строи­тельстве этого моста, была выплавлена на Магнитогор­ском заводе.

Вода в этой реке очень холод­ная.

§ 19. Если определение служит признаком, по которому данное вещество выделяется в особый вид или сорт вещества, т. е. если определение является классифицирующим, то существительное употребляется без артикля (ср. § 9, п. 2):

Silk which is used for the avi­

ation industry must be of the highest quality.

Butter which is made of boiled cream tastes good. Water from a well is always cold.

Шелк, который используется в авиационной промышленно­сти, должен быть самого вы­сокого качества.

Масло, которое делается из ки­пяченых сливок, приятно на вкус.

Вода из колодца всегда холод­ная.

Bulgaria exports tobacco, which is one of the staple agricul­tural products of the coun­try.

She brought the tea, which we drank with great pleasure.

I have bought some silk, which I want to give my mother for a dress.

Болгария экспортирует табак, который является одним из основных сельскохозяйствен­ных продуктов страны.

Она принесла чай, который мы выпили с большим удоволь­ствием.

Я купил шелк, который я хочу подарить матери на платье.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]