Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

§ 12. Пр остое сказуемое выражается глаголом в личной форме в любом времени, залоге и наклонении:

She works at a factory. Она работает на заводе.

Не Is reading. Он читает.

They will return soon. Они вернутся скоро.

The goods were loaded Товары были погружены by means of cranes. при помощи кранов.

СОСТАВНОЕ ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ

§ 13. Составное именное сказуемое выражается гла­голом-связкой to be быть в личной форме, в сочетании с имен­ной частью. Именная часть составного сказуемого выражает ос­новное значение сказуемого, обозначая, каков предмет (под­лежащее), что он собой представляет, что он такое, кто он такой.

Именная часть сказуемого может быть выражена:

  1. Существительным:

I am a student.

They are workers.

  1. Местоимением:

It is she.

This book is yours.

  1. Существительным логом:

The room is in disorder.

She was in despair.

He is against it.

Я студент. Они рабочие.

Это она.

Эта книга ваша.

или местоимением с пред-

Комната в беспорядке.

Она была в отчаянии.

Он против этого.

The morning was warm.

The glass is broken.

  1. Инфинитивом:

Your duty is to help them im­mediately.

My intention is to go to the Caucasus in June.

  1. Герундием:

Her greatest pleasure was trav­elling.

Утро было теплое. Стакан разбит.

Ваш долг — помочь им немед­ленно.

Я намерен поехать на Кавказ в июне.

Ее самым большим удоволь­ствием было путешествовать.

Примечания. 1. В русском языке глагол-связка быть в настоящем времени обычно отсутствует. В английском языке наличие глагола-связки обязательно. Поэтому русские предложения: Он студент, Карандаш чер­ный и т. п. переводятся на английский язык при помощи глагола-связки; Не is a student, The pencil is black.

2. Следует отличать сочетание to be с инфинитивом, представляю­щее собой составное именное сказуемое, от совпадающего с ним по форме составного глагольного сказуемого, поскольку смысл этих сочетаний различен.

Глагол to be в составном именном сказуемом переводится на русский язык словами заключаться в том чтобы или состоять ь том чтобы, а в настоящем времени часто не переводится. Глагол to be в составном глагольном сказуемом, выражая долженствование, переводится на русский язык посредством должен, должен был.

В устной речи после глагола to be в именном сказуемом делается пауза; в составном глагольном сказуемом после to be пауза не де­лается:

The task of the agent was to ship the goods immediately (was to ship — составное именное сказуемое).

The agent was to ship the goods immediately (was to ship— составное глагольное сказуе­мое).

Задача агента заключалась (состояла) в том, чтобы отгрузить товар не­медленно.

Агент должен был отгрузить товар немедленно.

Кроме глагола to be, глаголом-связкой могут служить гла­голы to become, to grow, to get, to turn в значении становиться, to seem казаться, to look выглядеть и др.:

He became a doctor. It grew warmer.

He is getting old. She turned pale. They seemed tired. He looks ill.

Он стал врачом.

Потеплело (стало теплее).

Он становится старым (стареет). Она побледнела.

Они казались усталыми.

Он выглядит больным.

§14. Составное глагольное сказуемое представ­ляет собой сочетание глагола в личной форме с инфинитивом или герундием. Инфинитив или герундий выражают основное значение сказуемого, указывая на действие, совершаемое подлежащим; гла­гол же в личной форме играет роль вспомогательной части.. Составное глагольное сказуемое выражается:

  1. Сочетанием модальных глаголов с инфинитивом:

Не may return soon. Он может скоро вернуться.

You must read this book. Вы должны прочитать эту

книгу.

The conference is to open to- Конференция должна открыться

morrow. завтра.

I have to go there. Я должен пойти туда.

Не сап do it. Он может это сделать.

  1. Сочетанием с инфинитивом или герундием многих других глаголов, которые одни не дают полного смысла. К числу таких глаголов относятся: to begin начинать, to continue продолжать, to finish кончать, to like любить, to want хотеть, to intend намереваться, to try стараться, to avoid избегать, to hope надеяться, to promise обещать и др. (см. примечание на стр. 247):

She began to translate the ar- Она начала переводить статью, tide.

Не wants to help me. Он хочет помочь мне.

I have finished writing the Я кончил писать упражнение, exercise.

Не avoided sitting in the sun. Он избегал сидеть на солнце.

Составное глагольное сказуемое также выражается сочетанием прилагательного (с предшествующей связкой) с инфинитивом, а иногда и с герундием:

I am glad to see you. Я рад видеть вас.

Не is ready to help her. Он готов помочь ей.

This book is worth reading. Эту книгу стоит прочесть.

Примечание. В русском языке составное глагольное сказуемое также образуется сочетанием соответствующих глаголов и прилагательных с инфинитивом:

Он может это сделать. Она начала переводить статью. Я рад видеть вас.

сказуемое, выраженное оборотом there is

§ 15* Для выражения наличия или существования в определенном месте или отрезке времени лица или предмета, еще неизвестного собеседнику или читателю, упо­требляется особый тип простого сказуемого, выраженный оборотом there is (are) со значением имеется, находится, есть, сущест­вует. Оборот there is (are) стоит в начале предложения; за ним

стоит подлежащее, за которым следует обстоятельство места или времени. „ Соответствующие русские предложения начинаются с обстоятельства места или времени:

There is a telephone in that room. В той комнате есть (имеется)

телефон.

There are many apple trees in В саду (имеется) много яблонь, the garden.

There was a meeting at the Вчера в институте было собра- Institute yesterday. ние.

There в обороте there is (are) не имеет самостоятельного зна­чения и составляет единое целое с is (are). Если по смыслу пред­ложения требуется наличие наречия there со значением там, то there повторяется в конце предложения:

There are many children there. Там много детей.

После оборота there is исчисляемое существительное в един­ственном числе употребляется с неопределенным артик­лем, поскольку в этом обороте оно обозначает предмет, еще не­известный собеседнику или читателю. Во множественном числе существительное употребляется с some, any, many, two, three и т. д.:

There is a lamp on the table. На столе (имеется) лампа.

There are some (two, three) На столе (имеется) несколько lamps on the table. ламп (две, три лампы).

§ 16. Подобные предложения грамматически возможны и без оборота there is, со сказуемым, выраженным одним глаголом to be, стоящим после подлежащего: A lamp is on the table. Some lamps are on the table. Такие предложения, однако, встречаются редко, поскольку при подлежащем, выраженном существительным с неоп­ределенным артиклем или с some, any, many, two, three и т. д., обычно употребляется оборот there is.

С другой стороны, после оборота there is не может стоять существительное с определенным артиклем или местоимениями this, that, these, those, my, his и т. д. В этом случае" сказуемое выра­жается одним глаголом to be: The lamp is on the table. Лампа на столе.

Между предложениями There is a lamp on the table и The lamp is on the table существует такая же смысловая разница, как и между соответствующими русскими предложениями На столе (есть, имеется, находится) лампа и Лампа (находится) на столе. В первом случае — There is a lamp on the table. На столе (есть, имеется, находится) лампа — говорящий хочет указать, чтб именно, какого рода предмет находится в указан­ном месте (на столе). В русском языке это передается тем, что на первом месте в предложении стоит обстоятельство места. Логи­ческое ударение в таких предложениях падает на название пред­мета — подлежащее. Во втором случае —The lamp is on the table.

Лампа (находится) на столе — говорящий хочет указать, где именно, в каком месте находится данный предмет (лампа). В русском языке это передается тем, что на первом месте стоит подлежащее. В таких предложениях логическое ударение падает на обстоятельство места.

§ 17. Глагол to be в обороте there is может употребляться в разных формах времени: there is, there are есть, находится (-ятся), имеется (-ются) 1); there was, there were, there has been, there have been, there had been был (были), находился (-ись), имелся (-ись); there will be будет (будут), будет (будут) нахо­диться, будет (будут) иметься:

There are very many French В этой библиотеке (имеется) books in this library. очень много французских

книг.

There was a meeting at the club Вчера в клубе было собрание, yesterday.

There will be a good wheat В этом году на Украине бу- crop in the Ukraine this year. дет хороший урожай пшеницы.

There hasn't been any rain for В течение нескольких дней не some days. было дождя.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]