Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

§ 8. Определенный артикль также употребляется с обобщаю­щим значением:

  1. Перед именами существительными в единствен­ном числе для обозначения целого класса предметов:

The pine grows in northern coun- Сосна растет в северных стра-

tries. нах.

The African elephant is taller Африканский слон выше индий»

than the Indian. ского.

  1. Перед именами прилагательными и причастиями, превратившимися в имена существительные, со значением множе­ственного числа (стр. 58):

The poor in New Yors live in slums.

The wounded were taken to the hospital.

Бедняки в Нью-Йорке живут в трущобах Раненых отвезли в больницу.

Употребление артикля с исчисляемыми существительными, имеющими при себе определение

§ 9. Употребление артикля с существительным, имеющим при себе определение, зависит от характера определения.

Когда определение выражено определительным придаточным предложением, причастным оборотом или предложным оборотом* существительное может употребляться с определенным или неопре­деленным артиклем, без артикля, а также с местоимениями some, any, в зависимости от того, является ли определение индиви­дуализирующим. классифицирующим или описа­тельным.

  1. Индивидуализирующее определение служит индиви­дуальным признаком, отличающим данное лицо или предмет (лица или предметы) о тьсех других лиц или предметов того же класса. При наличии индивидуализирующего определения сущест вительное употребляется с определенным артиклем:

I liked the film that I saw yes- Мне понравился фильм, кото

terday. рый я видел вчера.

There is the man who came Вот тот человек, который при-

here yesterday. ходил сюда вчера.

The cases unloaded from the Ящики, выгруженные с а/х

S. S. “Pskov" have been placed «Псков», помещены на склад, in a warehouse.

The telegram brought by the Телеграмма, принесенная секре*

secretary was very important, тарем, была очень важной.

The walls of my room are Стены моей комнаты покраше-

painted blue. ны в голубой цвет

I have lost the key to my room. Я потерял ключ от моей комнаты.

The apples on that tree are Яблоки на этом дереве совсем

quite ripe. спелые.

Примечание. Учащиеся иногда допускают ошибки, употребляя пе­ред существительным, имеющим при себе индивидуализирующее определе­ние, выраженное придаточным предложением, местоимение that вместо артикля the, поскольку в соответствующем русском предложении такому существительному часто предшествует местоимение тот:

Вот тот студент, о котором я Here Is the student (а не: that вам говорил. student) I told you about

  1. Классифицирующее определение служит признаком, но которому лицо или предмет (лица или предметы) причисляется К какому-нибудь классу лиц или предметов. При наличии класси­фицирующего определения существительное в единствен­ном числе употребляется с неопределенным артиклем, а во множественном числе—без артикля:

A letter which is written in pencil is difficult to read. Vessels built for the transports^ tion of oil are called tank* ers.

A rectangle with equal sides

is called a square.

Письмо, которое написано ка­рандашом, трудно читать.

Суда, построенные для пере­возки нефти, называются тан­керами.

Прямоугольник с равными сто­ронами называется квадратом.

  1. Описательное определение служит либо для описания лица или предмета, либо для сообщения о нем дополнительных сведений. Определение в этом случае не влияет на выбор шртикля, и существительное употребляется с определенным или неопределенным артиклем, или с местоимениями some, any на ос­новании общих правил, независимо от наличия определения:

We went to the lake9 which was very stormy that day.

1 spoke to the manager, who promised to ship the goods at once.

We have received a letter, which contains interesting informa­tion on the state of the rub­ber market.

T have a wonderful clock, which Is one hundred years old.

?ln his lecture the professor stated some figures, which clearly Illustrate the striking devel­opment of our industry.

l£hey have sold a cargo of 6,000 tons of ore.

Мы пошли к озеру, которое было очень бурным в этот день.

Я говорил с заведующим, ко­торый обещал отправить то­вар немедленно.

Мы получили письмо, которое содержит интересные сведе­ния о состоянии рынка кау­чука.

У меня есть замечательные ча­сы, которым сто лет.

В своей лекции профессор при­вел цифры, которые ярко ил­люстрируют поразительное развитие нашей промышлен­ности.

Они продали груз в 6000 тонн руды.

They sent us a cheque for 3,000 roubles.

We have ordered some engines of 2,000 H. P. each.

Они послали нам чек на 3000 рублей.

Мы заказали несколько моторов мощностью в 2000 лошади­ных сил каждый.

§

Дайте мне красный карандаш.

Я не могу найти .красный ка­рандаш, который вы мне дали вчера.

Мы остановились перед боль­шим домом.

Большой дом в конце улицы — городская библиотека.

Мне. нужен бблыний чемодан.

Я понесу бблыпий чемодан (из этих двух).

10. Когда определение выражено прилагательным в поло­жительно й или сравнительной степени, его присутствие не влияет на выбор артикля, и существительное употребляется с определенным или неопределенным артиклем или с местоимениями some, any на основании общих правил, независимо от наличия прилагательного:

Give me a red pencil.

I cannot find the red pencil which you gave me yester­day.

We stopped before a big house.

The big house at the end of the street is the town library.

I want a bigger trunk.

Г11 carry the bigger trunk (of the two).

§ И. Когда определение выражено прилагательным в превосходной степени, существительное употребляется с определенным артиклем, поскольку такое определение является индивидуализирующим:

Moscow has the best under­ground in the world.

The highest mountains are in Asia.

This is the most interesting book I have ever read on this subject.

Москва имеет лучшее метро в мире.

Самые высокие горы находятся в Азии.

Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал по этому вопросу.

In capitalist countries women do not get the same wages as men.

She said that they were very busy but that they would have more time the following week.

В капиталистических странах женщины не получают оди­наковой зарплаты с мужчи­нами.

Она сказала, что они очень за­няты, но что у них будет больше времени на следую­щей неделе.

I found him in the last carriage Я нашел его в последнем ва- of the train. гоне поезда.

You are the very person I need. Вы тот самый человек, который

мне нужен.

This is the only book I have Это единственная книга, которая on this question. у меня есть по этому вопросу.

Примечание. Next в значении будущий употребляется без артикля в сочетаниях next week на будущей неделе, next month в будущем месяце, next year s будущем году и т. д. Last в значении прошлый употребляется без артикля в сочетаниях last week на прошлой неделе, last month в прошлом месяце, last year е прошлом году и т. д.

Следует обратить внимание на то, что в таких сочетаниях, в от­личие от русского языка, отсутствует предлог.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]