Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

П

It is necessary for you to start

at once.

It will be very useful for me to

римечание.
После прилагательных useful, important, strange, necessary и некоторых других употребляется предлог for, когда после существительного или местоимения, к которому относится предлог, следует инфинитив. For в этом случае указывает на лицо или предмет, к кото­рому относится действие, выраженное инфинитивом (стр. 250):

Вам необходимо отправиться немед­ленно.

М

read this book.

не будет очень полезно прочесть

эту книгу,

§ 102. Выражения с предлогом tot

to the amount (of) на сумму (в) to the north, south, west, east (ot)

to the end до конца к северу, югу, западу, востоку (от)

to my (his) disappointment (sorrow, to the right (left) направо (налево)

joy) к моему (его) разочарованию in reply (answer) to в ответ на (горю, радости)

§ 103. Сопоставление предлогов to и into.

Как to, так и into употребляются для обозначения движения со значением в на вопрос куда?

Предлог to выражает направление движения в сторону че­го-либо, в то время как предлог into выражает направление дви­жения внутрь чего-либо:

Не went to the shop. Он пошел в магазин.

Не went into the shop. Он вошел в магазин (внутрь

магазина).

Towards

§ 104. Основные случаи употребления предлога towards:

  1. Со значением к, по направлению к:

Не was walking towards the sea. Он шел по направлению к

морю.

The ship sailed towards the Пароход шел по направлению south. к югу.

This was the first step towards Это был первый шаг к прими- reconciliation. рению.

  1. Со значением к, по отношению к:

His attitude towards this matter Он благосклонно относится к is favourable. этому делу.

Не is friendly towards me. Он дружественно настроен ко

мне.

  1. При обозначении времени со значением к в смысле при приближении, перед наступлением:

The rain stopped towards morn- Дождь прекратился к утру, ing.

We expect to receive the goods Мы надеемся получить товары towards the end of May. к концу мая.

Under

§ 105. Основные случаи употребления предлога under.

1. Со значением под для обозначения места (противоположен по значению предлогу over):

Не was lying under a tree. Он лежал под деревом.

Не put the basket under the table. Он поставил корзину под стол*

Under соответствует русскому предлогу под и при выражении некоторых других отношений:

under the guidance (control, man- под руководством (контролем,

agement, command) управлением, командой)

under the title (heading) под заглавием

under the name под именем

under fire под огнем (обстрелом)

under the influence под влиянием

  1. Со значением меньше (противоположен по значению пред­логу above):

There were under fifty people Там было меньше пятидесяти there, человек.

Не is under forty. Ему меньше сорока лет.

§ 106. Выражения с предлогом under.

to be under consideration рассматри- under the circumstances при этих

ваться обстоятельствах

to be under construction строиться under the contract (agreement) no

to be under discussion обсуждаться контракту (соглашению), в соответ-

to be under repair ремонтироваться ствии с контрактом (соглашение^

Up

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]