Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

§ 81. Наречие out употребляется также глаголов, утрачивая свое основное значение понятие:

to be out

не быть дома, не быть на месте своей работы to find out выяснять, узнавать to make out понимать to point out указывать

to set out

отправляться to work out

разрабатывать

Andrew Petrov is out.

I’ll try to find out his ad­dress.

I can’t make out the mean­ing of his words.

We pointed out in our letter that the time of delivery of the goods had expired.

They set out early in the morning.

They worked out a new plan.

в сочетании с рядом и образуя с ними одно

Андрея Петрова нет дома (нет в конторе).

Я постараюсь узнать его адрес.

Я не могу понять смысл его слов.

Мы указали в нашем письме, что срок по­ставки товара истек.

Они отправились в путь рано утром.

Они разработали новый план.

§ 82. Выражения с предлогом oat ofi

out of danger вне опасности out of pity (envy) из жалости (зависти)

out of date устарелый out of order не в порядке

out of doors на улице out of use не в употреблении

out of necessity по необходимости out of work без работы

§ 83. Сопоставление предлогов out of и from.

Как out of, так и from указывают направление действия (на вопрос откуда?). Предлог out of указывает направление изнутри, из чего-либо, в то время как предлог from указывает направ­ление от чего-либо;

Не came out of the house* Он вышел из дома.

Не came from Leningrad. Он приехал из Ленинграда.

Outside

§ 84. Предлог outside употребляется со значением вне, за пре­делы (на вопрос куда?), вне, за пределами (на вопрос где?) и про­тивоположен по значению предлогу inside:

Не was standing outside the Он стоял за дверью, door.

Не went outside the house to Он вышел из дома, чтобы

meet his friend. встретить своего приятеля.

§ 85. Outside является также наречием со значением наружу, снаружи:

Put these flowers outside* Поставьте эти цветы наружу.

Не is waiting for us outside. Он ждет нас на улице (сна­

ружи).

Over

§ 86. Основные случаи употребления предлога over.

  1. Со значением над (противоположен по значению предлогу under):

An aeroplane flew over the town. Над городом летел самолет.

A lamp was hanging over the Над столом висела лампа, table.

  1. Со значением свыше, сверх (противоположен предлогу under): There were over a hundred На собрании было свыше ста

people at the meeting. человек.

The engine weighs over a ton. Мотор весит свыше тонны.

  1. Со значением через (с глаголами движения).

Глаголы движения, за которыми следует предлог over (или на­речие over — см. ниже), обычно соответствуют в русском языке глаголам с приставкой пере-, обозначающей направленность движе­ния через какое-нибудь пространство или поверх какого-нибудь предмета:

Chkalov was the first pilot to Чкалов был первым летчиком, fly over the North Pole. который перелетел через Се­

верный полюс.

The boy climbed over the wall Мальчик перелез через стену of the garden. сада.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]