Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kachalova.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

§ 28. Глаголы, требующие предлога at:

at

to aim at

целиться в to arrive at приезжать (в небольшой город, в какое-нибудь место) to call at заходить куда-л. to hint at намекать на to knock at стучать в to laugh at смеяться над to look (glance) at смотреть (взглянуть) на to shout at кричать на to throw at бросать в

to value ^

to estimate! оценивать в to work at

^ботать над rejoice at

Радоваться чему-д. > wonder at удивляться чему-л. to be surprised at удивляться чему-л.

The hunter aimed at the wolf.

He arrived at Klin (at the station).

Does the steamer call at Poti?

What are you hinting at?

He knocked at the door.

They laughed at him.

I looked at him.

Don’t shout at him.

He threw a stone at the dog.

Ho:

He threw a stone into the river (into the water).

He values the picture at 1,500 dollars.

They estimate the losses at 2,000 dollars.

He is working at a new invention.

They rejoiced at his success.

I don’t wonder at that

We were surprised at

his behaviour.

Охотник прицелился в волка.

Он приехал в Клин (на вокзал).

Заходят ла пароход в Поти?

На что вы намекаете?

Он постучал в дверь.

Они смеялись над ним.

Я посмотрел на него.

Не кричите на него.

Он бросил камень в собаку.

Он бросил камень в реку (в воду).

Он оценивает картину в 1500 долларов.

Они оценивают убытки в 2000 долларов.

Он работает над новым изобретением.

Они радовались его успеху.

Я не удивляюсь этому.

Мы удивились его по­ведению.

(At употребляется также с другими глаголами, причастиями, прилагательными ■ существительными, выражающими чувство:)

§ 29. Выражения с предлогом at:

fct tbe age (of) в возрасте at the beginning в начале at all costs любой ценой at dinner (supper, tea) за обедом (ужином, чаем) at somebody’s disposal в распоря­жении кого-л. at the end в конце at the expense (of) за счет (кого-л.) at first сперва, сначала at the head (of) во главе (чего-л.) at home дома at least по крайней мера at last наконец at (the) latest самое позднее at a low (high) price по низкой (высокой) цене at (the) most самое большее at night ночью at one’s option по выбору (кого-л.) at once сразу, немедленно at the rate (of) в размере at any rate во всяком случае at the request (of) по просьбе (кого-л).

at a salary (of) с зарплатой (в) at somebody’s service к услугам (кого-л.)

at first sight с первого взгляда at a speed (of) со скоростью (в) at a time за один раз, одновременно at this (that, the same) time в это (то, то же самое) время at the top of one’s voice во весь голос

to be at war находиться в состоянии войны, вести войну

Before

§ 30. Основные случаи употребления предлога before:

  1. Для обозначения времени со значением до, перед (проти­воположен по значению предлогу after):

I shall finish my work before five o’clock.

We shall "have a walk before dinner.

The ship will arrive at the port of loading before the end of December.

Я окончу свою работу до пяти часов.

Мы погуляем перед обедом.

Пароход прибудет в порт по­грузки до конца декабря.

  1. Для обозначения места со значением перед (противопо­ложен по значению предлогу behind):

Не stopped before a bookshop. Он остановился перед книж­ным магазином.

There are very many important Перед нами очень много в аж- tasks before us. ных задач.

Для обозначения места (в прямом смысле) вместо before часто употребляется предлог in front of:

Н

Он остановился перед дверью

е stopped in front of (=be­fore) the door.

§ 31. Before является также наречием и употребляется со зна­чением раньше, прежде*.

1 have heard that before* Я это слышал раньше.

Have you been there before? Вы там бывали прежде?

Примечание. Before выступает также в качестве союза со значе­нием прежде чем:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]